Bible Versions
Bible Books

Nehemiah 11:8 (BNV) Bengali Old BSI Version

8 ইহার পরে গব্বয় সল্লয় প্রভৃতি নয় শত আটাশ জন।

Bengali Language Versions

BNV   এবং য়িশাযাহকে যারা অনুসরণ করেছিলেন তাঁরা হলেন গব্বয এবং সল্লয| সব মিলিযে সেখানে 8 জন পুরুষ ছিল|

Indian Language Versions

TOV   அவனுக்குப்பின் கப்பாய், சல்லாய் முதலானவர்கள் தொளாயிரத்து இருபத்தெட்டுப்பேர்.
ERVTA   எசாயாவைப் பின் பற்றியவர்கள் கப்பாய், சல்லாய் ஆகியோர் அவர்கள் அனைவரும் சேர்ந்து 928 பேர்.
MOV   അവന്റെശേഷം ഗബ്ബായി, സല്ലായി; ആകെ തൊള്ളായിരത്തിരുപത്തെട്ടുപേർ.
TEV   అతని తరువాత గబ్బయి సల్లయి; వీరందరును తొమి్మదివందల ఇరువది యెనమండుగురు;
ERVTE   జెసయ్యను అనుసరించినవారు: గబ్బయి, సల్లయి, వాళ్లు మొత్తం తోమ్మిది వందల ఇరవై ఎనిమిదిమంది.
KNV   ಅವನ ತರುವಾಯ ಗಬ್ಬಾಯನು, ಸಲ್ಲಾಯನು, ಮೊದಲಾದ ಒಂಭೈನೂರ ಇಪ್ಪತ್ತೆಂಟು ಮಂದಿಯು.
ERVKN   ಗಬ್ಬೈ ಮತ್ತು ಸಲ್ಲು ಎಂಬುವರು ಯೆಶಾಯನನ್ನು ಹಿಂಬಾಲಿಸಿದರು. ಹೀಗೆ ಒಟ್ಟು ಒಂಭೈನೂರ ಇಪ್ಪತೆಂಟು ಮಂದಿ.
HOV   और उसके बाद गब्बै सल्लै जिनके साथ नौ सौ अट्ठाईस पुरुष थे।
MRV   यशायाच्या पाठोपाठ गब्बई आणि सल्लाई होते. ते एकंदर 928 जण होते.
GUV   અને તેના સગાંવહાંલા ગાબ્બાય, સાલ્લાય, તેઓ કુલ 928 હતા.
PAV   ਉਸ ਦੇ ਮਗਰੋਂ ਗੱਬੀ ਅਰ ਸੱਲਾਈ ਨੌ ਸੌ ਅਠਾਈ ਸਨ
URV   پھر جبی سلی اور نو سو اٹھائیس آدمی۔
ORV   ତାଙ୍କର ଭ୍ରାତାଗଣ ସହିତ ଗଦ୍ଦଯ, ସଲ୍ଲଯଆଦି 928 ଜଣ ଥିଲେ।

English Language Versions

KJV   And after him Gabbai, Sallai, nine hundred twenty and eight.
KJVP   And after H310 him Gabbai, H1373 Sallai, H5543 nine H8672 hundred H3967 twenty H6242 and eight. H8083
YLT   and after him Gabbai, Sallai, nine hundred twenty and eight.
ASV   And after him Gabbai, Sallai, nine hundred twenty and eight.
WEB   After him Gabbai, Sallai, nine hundred twenty-eight.
RV   And after him Gabbai, Sallai, nine hundred twenty and eight.
NET   and his followers, Gabbai and Sallai— 928 in all.
ERVEN   and those who followed Jeshaiah were Gabbai and Sallai. All together there were 928 men.

Bible Language Versions

MHB   וְאַחֲרָיו H310 W-PREP-3MS גַּבַּי H1373 סַלָּי H5543 תְּשַׁע H8672 BMS מֵאוֹת H3967 BFP עֶשְׂרִים H6242 וּשְׁמֹנָֽה H8083 ׃ EPUN
BHS   וְאַחֲרָיו גַּבַּי סַלָּי תְּשַׁע מֵאוֹת עֶשְׂרִים וּשְׁמֹנָה ׃
ALEP   ח ואחריו גבי סלי--תשע מאות עשרים ושמנה
WLC   וְאַחֲרָיו גַּבַּי סַלָּי תְּשַׁע מֵאֹות עֶשְׂרִים וּשְׁמֹנָה׃
LXXRP   και G2532 CONJ οπισω G3694 PREP αυτου G846 D-GSM γηβι N-PRI σηλι N-PRI εννακοσιοι A-NPM εικοσι G1501 N-NUI οκτω G3638 N-NUI

Interlinear Versions

Bible Language Interlinear: Nehemiah 11 : 8

  • ইহার
    ihaara
  • পরে
    paree
  • গব্বয়
    gababaya

  • oo
  • সল্লয়
    salalaya
  • প্রভৃতি
    parabh
  • নয়
    naya
  • শত
    sata
  • আটাশ
    aataasa
  • জন।
    jana
  • And

  • after

    H310
    H310
    אַחַר
    ʼachar / akh-ar`
    Source:from H309
    Meaning: properly, the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses)
    Usage: after (that, -ward), again, at, away from, back (from, -side), behind, beside, by, follow (after, -ing), forasmuch, from, hereafter, hinder end, + out (over) live, + persecute, posterity, pursuing, remnant, seeing, since, thence(-forth), when, with.
    POS :adv a
    W-PREP-3MS
  • him

  • Gabbai

    H1373
    H1373
    גַּבַּי
    Gabbay / gab-bah`ee
    Source:from the same as H1354
    Meaning: collective Gabbai, an Israelite
    Usage: Gabbai.
    POS :n-pr-m
  • ,

  • Sallai

    H5543
    H5543
    סַלּוּ
    Çallûw / sal-loo`
    Source:or סַלּוּא
    Meaning: or סָלוּא; or סַלַּי; from H5541; weighed; Sallu or Sallai, the name of two Israelites
    Usage: Sallai, Sallu, Salu.
    POS :n-pr-m
  • ,

  • nine

    H8672
    H8672
    תֵּשַׁע
    têshaʻ / tay`-shah
    Source:or (masculine) תִּשְׁעָה
    Meaning: perhaps from H8159 through the idea of a turn to the next or full number ten; nine or (ordinal) ninth
    Usage: nine ( -teen, -teenth, -th).
    POS :n
    BMS
  • hundred

    H3967
    H3967
    מֵאָה
    mêʼâh / may-aw`
    Source:or מֵאיָה
    Meaning: properly, a primitive numeral a hundred; also as a multiplicative and a fraction
    Usage: hundred((-fold), -th), sixscore.
    POS :n-f
    BFP
  • twenty

    H6242
    H6242
    עֶשְׂרִים
    ʻesrîym / es-reem`
    Source:from H6235
    Meaning: twenty; also (ordinal) twentieth
    Usage: (six-) score, twenty(-ieth).
    POS :n
  • and

  • eight

    H8083
    H8083
    שְׁמֹנֶה
    shᵉmôneh / shem-o-neh`
    Source:or שְׁמוֹנֶה
    Meaning: feminine שְׁמֹנָה; or שְׁמוֹנָה; apparently from H8082 through the idea of plumpness; a cardinal number, eight (as if a surplus above the 'perfect' seven); also (as ordinal) eighth
    Usage: eight(-een, -eenth), eighth.
    POS :n
  • .

  • וְאַחֲרָיו
    w'acharaayw
    H310
    H310
    אַחַר
    ʼachar / akh-ar`
    Source:from H309
    Meaning: properly, the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses)
    Usage: after (that, -ward), again, at, away from, back (from, -side), behind, beside, by, follow (after, -ing), forasmuch, from, hereafter, hinder end, + out (over) live, + persecute, posterity, pursuing, remnant, seeing, since, thence(-forth), when, with.
    POS :adv a
    W-PREP-3MS
  • גַּבַּי
    gabay
    H1373
    H1373
    גַּבַּי
    Gabbay / gab-bah`ee
    Source:from the same as H1354
    Meaning: collective Gabbai, an Israelite
    Usage: Gabbai.
    POS :n-pr-m
  • סַלָּי
    salaay
    H5543
    H5543
    סַלּוּ
    Çallûw / sal-loo`
    Source:or סַלּוּא
    Meaning: or סָלוּא; or סַלַּי; from H5541; weighed; Sallu or Sallai, the name of two Israelites
    Usage: Sallai, Sallu, Salu.
    POS :n-pr-m
  • תְּשַׁע
    thsa'
    H8672
    H8672
    תֵּשַׁע
    têshaʻ / tay`-shah
    Source:or (masculine) תִּשְׁעָה
    Meaning: perhaps from H8159 through the idea of a turn to the next or full number ten; nine or (ordinal) ninth
    Usage: nine ( -teen, -teenth, -th).
    POS :n
    BMS
  • מֵאוֹת
    me'ooth
    H3967
    H3967
    מֵאָה
    mêʼâh / may-aw`
    Source:or מֵאיָה
    Meaning: properly, a primitive numeral a hundred; also as a multiplicative and a fraction
    Usage: hundred((-fold), -th), sixscore.
    POS :n-f
    BFP
  • עֶשְׂרִים
    'eeshriim
    H6242
    H6242
    עֶשְׂרִים
    ʻesrîym / es-reem`
    Source:from H6235
    Meaning: twenty; also (ordinal) twentieth
    Usage: (six-) score, twenty(-ieth).
    POS :n
    MMP
  • וּשְׁמֹנָה
    wsmonaa
    H8083
    H8083
    שְׁמֹנֶה
    shᵉmôneh / shem-o-neh`
    Source:or שְׁמוֹנֶה
    Meaning: feminine שְׁמֹנָה; or שְׁמוֹנָה; apparently from H8082 through the idea of plumpness; a cardinal number, eight (as if a surplus above the 'perfect' seven); also (as ordinal) eighth
    Usage: eight(-een, -eenth), eighth.
    POS :n
  • ׃
    ׃
    EPUN
Copy Rights © 2023: biblelanguage.in; This is the Non-Profitable Bible Word analytical Website, Mainly for the Indian Languages. :: About Us .::. Contact Us
×

Alert

×