Bible Versions
Bible Books

Nehemiah 7:26 (BNV) Bengali Old BSI Version

26 বৈৎলেহমের নটোফার লোক এক শত অষ্টাশী জন।

Bengali Language Versions

BNV   বৈত্‌লেহম নটোফা শহরের লোক 188

Indian Language Versions

TOV   பெத்லகேம் ஊராரும், நெத்தோபா ஊராரும் நூற்று எண்பத்தெட்டுப்பேர்.
ERVTA   பெத்லகேம் ஊராரும் நெத்தோபா ஊராரும்188
MOV   ബേത്ത്ളേഹെമ്യരും നെതോഫാത്യരും കൂടെ നൂറ്റെണ്പത്തെട്ടു.
TEV   బేత్లెహేము నెటోపావారు నూట ఎనుబది యెనమండు గురును
ERVTE   బేత్లేహేము, నెటోపా పట్టణాల వాళ్లు188
KNV   ಬೇತ್ಲೆಹೇಮಿನವರೂ ನೆಟೋಫದವರೂ ನೂರ ಎಂಭತ್ತೆಂಟು ಮಂದಿಯು.
ERVKN   ಬೇತ್ಲೇಹೇಮ್ ಮತ್ತು ನೆಟೋಫ ಊರಿನವರು 188
HOV   बेतलेहेम और नतोपा के मनुष्य एक सौ अट्ठासी।
MRV   बेथलहेम आणि नटोफा यागावांमधली माणसे188
GUV   બેથલેહેમના તથા નટોફાહના મનુષ્યો 188
PAV   ਬੈਤਲਹਮ ਅਤੇ ਨਟੋਫਾਹ ਦੇ ਮਨੁੱਖ਼ ਇੱਕ ਸੌ ਅਠਾਸੀ
URV   بنی جعبون پچانوے ۔
ORV   ବୈଥଲହମେ ନଟୋଫା ସହରରୁ 188 ଜଣ।

English Language Versions

KJV   The men of Bethlehem and Netophah, an hundred fourscore and eight.
KJVP   The men H376 of Bethlehem H1035 and Netophah, H5199 a hundred H3967 fourscore H8084 and eight. H8083
YLT   Men of Beth-Lehem and Netophah: a hundred eighty and eight.
ASV   The men of Bethlehem and Netophah, a hundred fourscore and eight.
WEB   The men of Bethlehem and Netophah, one hundred eighty-eight.
RV   The men of Beth-lehem and Netophah, an hundred fourscore and eight.
NET   The men of Bethlehem and Netophah, 188;
ERVEN   from the towns of Bethlehem and Netophah 188

Bible Language Versions

BHS   אַנְשֵׁי בֵית־לֶחֶם וּנְטֹפָה מֵאָה שְׁמֹנִים וּשְׁמֹנָה ׃ ס
ALEP   כו אנשי בית לחם ונטפה מאה שמנים ושמנה  {ס}
WLC   אַנְשֵׁי בֵית־לֶחֶם וּנְטֹפָה מֵאָה שְׁמֹנִים וּשְׁמֹנָה׃ ס
LXXRP   υιοι G5207 N-NPM βαιθλεεμ N-PRI εκατον G1540 N-NUI εικοσι G1501 N-NUI τρεις G5140 N-NUI υιοι G5207 N-NPM νετωφα N-PRI πεντηκοντα G4004 N-NUI εξ G1803 N-NUI

Interlinear Versions

Bible Language Interlinear: Nehemiah 7 : 26

  • বৈৎলেহমের
    baitaleehameera

  • oo
  • নটোফার
    nateeaaphaara
  • লোক
    leeaaka
  • এক
    eeka
  • শত
    sata
  • অষ্টাশী
    asataasii
  • জন।
    jana
  • The

  • men

  • of

  • Bethlehem

    H1035
    H1035
    בֵּית לֶחֶם
    Bêyth Lechem / bayth leh`-khem
    Source:from H1004 and H3899
    Meaning: house of bread; Beth-Lechem, a place in Palestine
    Usage: Bethlehem.
    POS :n-pr-loc
  • and

  • Netophah

    H5199
    H5199
    נְטֹפָה
    Nᵉṭôphâh / net-o-faw`
    Source:from H5197
    Meaning: distillation; Netophah, a place in Palestine
    Usage: Netophah.
    POS :n-pr-loc
  • ,

  • a

  • hundred

    H3967
    H3967
    מֵאָה
    mêʼâh / may-aw`
    Source:or מֵאיָה
    Meaning: properly, a primitive numeral a hundred; also as a multiplicative and a fraction
    Usage: hundred((-fold), -th), sixscore.
    POS :n-f
    MFS
  • fourscore

    H8084
    H8084
    שְׁמֹנִים
    shᵉmônîym / shem-o-neem`
    Source:or שְׁמוֹנִים
    Meaning: multiple from H8083; eighty, also eightieth
    Usage: eighty(-ieth), fourscore.
    POS :a
  • and

  • eight

    H8083
    H8083
    שְׁמֹנֶה
    shᵉmôneh / shem-o-neh`
    Source:or שְׁמוֹנֶה
    Meaning: feminine שְׁמֹנָה; or שְׁמוֹנָה; apparently from H8082 through the idea of plumpness; a cardinal number, eight (as if a surplus above the 'perfect' seven); also (as ordinal) eighth
    Usage: eight(-een, -eenth), eighth.
    POS :n
  • .

  • אַנְשֵׁי
    'ansei
    H582
    H582
    אֱנוֹשׁ
    ʼĕnôwsh / en-oshe`
    Source:from H605
    Meaning: properly, a mortal (and thus differing from the more dignified H120); hence, a man in general (singly or collectively)
    Usage: another, × (blood-) thirsty, certain, chap(-man); divers, fellow, × in the flower of their age, husband, (certain, mortal) man, people, person, servant, some (× of them), stranger, those, their trade. It is often unexpressed in the English versions, especially when used in apposition with another word. Compare H376.
    POS :n-m
    CMP
  • בֵית
    beith
    H1035
    H1035
    בֵּית לֶחֶם
    Bêyth Lechem / bayth leh`-khem
    Source:from H1004 and H3899
    Meaning: house of bread; Beth-Lechem, a place in Palestine
    Usage: Bethlehem.
    POS :n-pr-loc
  • ־
    ־
    CPUN
  • לֶחֶם
    leecheem
    H1035
    H1035
    בֵּית לֶחֶם
    Bêyth Lechem / bayth leh`-khem
    Source:from H1004 and H3899
    Meaning: house of bread; Beth-Lechem, a place in Palestine
    Usage: Bethlehem.
    POS :n-pr-loc
  • וּנְטֹפָה
    wntopaa
    H5199
    H5199
    נְטֹפָה
    Nᵉṭôphâh / net-o-faw`
    Source:from H5197
    Meaning: distillation; Netophah, a place in Palestine
    Usage: Netophah.
    POS :n-pr-loc
  • מֵאָה
    me'aa
    H3967
    H3967
    מֵאָה
    mêʼâh / may-aw`
    Source:or מֵאיָה
    Meaning: properly, a primitive numeral a hundred; also as a multiplicative and a fraction
    Usage: hundred((-fold), -th), sixscore.
    POS :n-f
    MFS
  • שְׁמֹנִים
    smoniim
    H8084
    H8084
    שְׁמֹנִים
    shᵉmônîym / shem-o-neem`
    Source:or שְׁמוֹנִים
    Meaning: multiple from H8083; eighty, also eightieth
    Usage: eighty(-ieth), fourscore.
    POS :a
    MMP
  • וּשְׁמֹנָה
    wsmonaa
    H8083
    H8083
    שְׁמֹנֶה
    shᵉmôneh / shem-o-neh`
    Source:or שְׁמוֹנֶה
    Meaning: feminine שְׁמֹנָה; or שְׁמוֹנָה; apparently from H8082 through the idea of plumpness; a cardinal number, eight (as if a surplus above the 'perfect' seven); also (as ordinal) eighth
    Usage: eight(-een, -eenth), eighth.
    POS :n
  • ׃
    ׃
    EPUN
  • ס
    s
    SEND
Copy Rights © 2023: biblelanguage.in; This is the Non-Profitable Bible Word analytical Website, Mainly for the Indian Languages. :: About Us .::. Contact Us
×

Alert

×