Bible Versions
Bible Books

1 Chronicles 6:14 (LXXRP) Septugine Greek Old Testament with Grammar and Strong Code

14 και G2532 CONJ αζαριας N-NSM εγεννησεν G1080 V-AAI-3S τον G3588 T-ASM σαραια N-ASM και G2532 CONJ σαραιας N-NSM εγεννησεν G1080 V-AAI-3S τον G3588 T-ASM ιωσαδακ N-PRI

Greek Language Versions

LXXRP   και G2532 CONJ αζαριας N-NSM εγεννησεν G1080 V-AAI-3S τον G3588 T-ASM σαραια N-ASM και G2532 CONJ σαραιας N-NSM εγεννησεν G1080 V-AAI-3S τον G3588 T-ASM ιωσαδακ N-PRI

Indian Language Versions

TOV   அசரியா செராயாவைப் பெற்றான்; செராயா யோசதாக்கைப் பெற்றான்.
ERVTA   அசரியா செராயாவின் தந்தை, செராயா யோசதாக்கின் தந்தை.
MOV   അസർയ്യാവു സെരായാവെ ജനിപ്പിച്ചു; സെരായാവു യെഹോസാദാക്കിനെ ജനിപ്പിച്ചു.
TEV   అజర్యా శెరాయాను కనెను, శెరాయా యెహోజాదాకును కనెను.
ERVTE   అజర్యా కుమారుడు శెరాయా. శెరాయా కుమారుడు యెహోజాదాకు.
KNV   ಅಜರ್ಯನು ಸೆರಾಯನನ್ನು ಪಡೆದನು; ಸೆರಾಯನು ಯೆಹೋಚಾ ದಾಕನನ್ನು ಪಡೆದನು
ERVKN   ಅಜರ್ಯನು ಸೆರಾಯನ ತಂದೆ. ಸೆರಾಯನು ಯೆಹೋಚಾದಾಕನ ತಂದೆ.
HOV   अजर्याह से सरायाह, और सरायाह से यहोसादाक उत्पन्न हुआ।
MRV   अजऱ्या म्हणजे सरायाचे वडील. सरायाने यहोसादाकला जन्म दिला.
GUV   તેનો પુત્ર સરાયા અને તેનો પુત્ર યહોસાદાક થયો.
PAV   ਅਤੇ ਅਜ਼ਰਯਾਹ ਤੋਂ ਸਰਾਯਾਹ ਜੰਮਿਆਂ ਅਤੇ ਸਰਾਯਾਹ ਤੋਂ ਯਹੋਸਾਦਕ ਜੰਮਿਆਂ ਅਤੇ ਸਰਾਯਾਹ ਤੋਂ ਯਹੋਸਾਦਾਕ ਜੰਮਿਆਂ
URV   اور عزریاہ سے سِرایاہ پیدا ہُوا اور سرِایا ہ سے یہوصؔدق پیدا ہُوا ۔
BNV   অসরিয়র পুত্রের নাম সরায আর সরায়ের পুত্রের নাম ছিল যিহোষাদক|
ORV   ଅସରିଯ ସରାଯଙ୍କ ପିତା ଥିଲେ। ସରାଯ ୟିହୋସାଦକଙ୍କ ପିତା ଥିଲେ।

English Language Versions

KJV   And Azariah begat Seraiah, and Seraiah begat Jehozadak,
KJVP   And Azariah H5838 begot H3205 H853 Seraiah, H8304 and Seraiah H8304 begot H3205 H853 Jehozadak, H3087
YLT   and Azariah begat Seraiah, and Seraiah begat Jehozadak;
ASV   and Azariah begat Seraiah, and Seraiah begat Jehozadak;
WEB   and Azariah became the father of Seraiah, and Seraiah became the father of Jehozadak;
RV   and Azariah begat Seraiah, and Seraiah begat Jehozadak;
NET   Azariah was the father of Seraiah, and Seraiah was the father of Jehozadak.
ERVEN   Azariah was Seraiah's father. Seraiah was Jehozadak's father.

Bible Language Versions

BHS   בְּנֵי מְרָרִי מַחְלִי לִבְנִי בְנוֹ שִׁמְעִי בְנוֹ עֻזָּה בְנוֹ ׃
ALEP   יד בני מררי מחלי לבני בנו שמעי בנו עזה בנו
WLC   בְּנֵי מְרָרִי מַחְלִי לִבְנִי בְנֹו שִׁמְעִי בְנֹו עֻזָּה בְנֹו׃
LXXRP   και G2532 CONJ αζαριας N-NSM εγεννησεν G1080 V-AAI-3S τον G3588 T-ASM σαραια N-ASM και G2532 CONJ σαραιας N-NSM εγεννησεν G1080 V-AAI-3S τον G3588 T-ASM ιωσαδακ N-PRI

Interlinear Versions

Bible Language Interlinear: 1chronicles 6 : 14

  • καὶ
    kaí
  • αζαριας
    azarias
  • εγεννησεν
    egennisen
  • τὸν
    tón
  • σαραια
    saraia
  • καὶ
    kaí
  • σαραιας
    saraias
  • εγεννησεν
    egennisen
  • τὸν
    tón
  • ιωσαδακ
    iosadak
  • And

  • Azariah

    H5838
    H5838
    עֲזַרְיָה
    ʻĂzaryâh / az-ar-yaw`
    Source:or עֲזַרְיָהוּ
    Meaning: from H5826 and H3050; Jah has helped; Azarjah, the name of nineteen Israelites
    Usage: Azariah.
    POS :n-pr-m
  • begot

    H3205
    H3205
    יָלַד
    yâlad / yaw-lad`
    Source:a primitive root
    Meaning: to bear young; causatively, to beget; medically, to act as midwife; specifically, to show lineage
    Usage: bear, beget, birth(-day), born, (make to) bring forth (children, young), bring up, calve, child, come, be delivered (of a child), time of delivery, gender, hatch, labour, (do the office of a) midwife, declare pedigrees, be the son of, (woman in, woman that) travail(-eth, -ing woman).
    POS :v
    VHQ3MS
  • Seraiah

    H8304
    H8304
    שְׂרָיָה
    Sᵉrâyâh / ser-aw-yaw`
    Source:or שְׂרָיָהוּ
    Meaning: from H8280 and H3050; Jah has prevailed; Serajah, the name of nine Israelites
    Usage: Seraiah.
    POS :n-pr-m
  • ,

  • and

  • Seraiah

    H8304
    H8304
    שְׂרָיָה
    Sᵉrâyâh / ser-aw-yaw`
    Source:or שְׂרָיָהוּ
    Meaning: from H8280 and H3050; Jah has prevailed; Serajah, the name of nine Israelites
    Usage: Seraiah.
    POS :n-pr-m
  • begot

    H3205
    H3205
    יָלַד
    yâlad / yaw-lad`
    Source:a primitive root
    Meaning: to bear young; causatively, to beget; medically, to act as midwife; specifically, to show lineage
    Usage: bear, beget, birth(-day), born, (make to) bring forth (children, young), bring up, calve, child, come, be delivered (of a child), time of delivery, gender, hatch, labour, (do the office of a) midwife, declare pedigrees, be the son of, (woman in, woman that) travail(-eth, -ing woman).
    POS :v
    VHQ3MS
  • Jehozadak

    H3087
    H3087
    יְהוֹצָדָק
    Yᵉhôwtsâdâq / yeh-ho-tsaw-dawk`
    Source:from H3068 and H6663
    Meaning: Jehovah-righted; Jehotsadak, an Israelite
    Usage: Jehozadek, Josedech. Compare H3136.
    POS :n-pr-m
  • ,

  • ιασεως
    iaseos
    H5838
    H5838
    עֲזַרְיָה
    ʻĂzaryâh / az-ar-yaw`
    Source:or עֲזַרְיָהוּ
    Meaning: from H5826 and H3050; Jah has helped; Azarjah, the name of nineteen Israelites
    Usage: Azariah.
    POS :n-pr-m
  • καλύπτεσθαι
    kalýptesthai
    H3205
    H3205
    יָלַד
    yâlad / yaw-lad`
    Source:a primitive root
    Meaning: to bear young; causatively, to beget; medically, to act as midwife; specifically, to show lineage
    Usage: bear, beget, birth(-day), born, (make to) bring forth (children, young), bring up, calve, child, come, be delivered (of a child), time of delivery, gender, hatch, labour, (do the office of a) midwife, declare pedigrees, be the son of, (woman in, woman that) travail(-eth, -ing woman).
    POS :v
    VHQ3MS
  • τῆς
    tís
    H853
    H853
    אֵת
    ʼêth / ayth
    Source:apparent contracted from H226 in the demonstrative sense of entity
    Meaning: properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
    Usage: [as such unrepresented in English].
    POS :prt
    PART
  • δ

    CPUN
  • τερασιν
    terasin
    H8304
    H8304
    שְׂרָיָה
    Sᵉrâyâh / ser-aw-yaw`
    Source:or שְׂרָיָהוּ
    Meaning: from H8280 and H3050; Jah has prevailed; Serajah, the name of nine Israelites
    Usage: Seraiah.
    POS :n-pr-m
  • εκληθη
    eklithi
    H8304
    H8304
    שְׂרָיָה
    Sᵉrâyâh / ser-aw-yaw`
    Source:or שְׂרָיָהוּ
    Meaning: from H8280 and H3050; Jah has prevailed; Serajah, the name of nine Israelites
    Usage: Seraiah.
    POS :n-pr-m
  • καλύπτεσθαι
    kalýptesthai
    H3205
    H3205
    יָלַד
    yâlad / yaw-lad`
    Source:a primitive root
    Meaning: to bear young; causatively, to beget; medically, to act as midwife; specifically, to show lineage
    Usage: bear, beget, birth(-day), born, (make to) bring forth (children, young), bring up, calve, child, come, be delivered (of a child), time of delivery, gender, hatch, labour, (do the office of a) midwife, declare pedigrees, be the son of, (woman in, woman that) travail(-eth, -ing woman).
    POS :v
    VHQ3MS
  • τῆς
    tís
    H853
    H853
    אֵת
    ʼêth / ayth
    Source:apparent contracted from H226 in the demonstrative sense of entity
    Meaning: properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
    Usage: [as such unrepresented in English].
    POS :prt
    PART
  • δ

    CPUN
  • απωσμαι
    aposmai
    H3087
    H3087
    יְהוֹצָדָק
    Yᵉhôwtsâdâq / yeh-ho-tsaw-dawk`
    Source:from H3068 and H6663
    Meaning: Jehovah-righted; Jehotsadak, an Israelite
    Usage: Jehozadek, Josedech. Compare H3136.
    POS :n-pr-m
  • .

    EPUN
Copy Rights © 2023: biblelanguage.in; This is the Non-Profitable Bible Word analytical Website, Mainly for the Indian Languages. :: About Us .::. Contact Us
×

Alert

×