Bible Books

:

1. সব ঘটনা হলে পর কেউ যোষেফকে বলল, “দেখুন, আপনার বাবা অসুস্থ;” তাতে তিনি নিজের দুই ছেলে মনঃশি ইফ্রয়িমকে সঙ্গে নিয়ে গেলেন।
1. And it came to pass H1961 after H310 these H428 things H1697 , that one told H559 Joseph H3130 , Behold H2009 , thy father H1 is sick H2470 : and he took H3947 with H5973 him H853 his two H8147 sons H1121 , H853 Manasseh H4519 and Ephraim H669 .
2. তখন কেউ যাকোবকে সংবাদ দিয়ে বলল, “দেখুন, আপনার ছেলে যোষেফ এসেছেন; তাতে ইস্রায়েল নিজেকে সবল করে শয্যায় উঠে বসলেন।”
2. And one told H5046 Jacob H3290 , and said H559 , Behold H2009 , thy son H1121 Joseph H3130 cometh H935 unto H413 thee : and Israel H3478 strengthened himself H2388 , and sat H3427 upon H5921 the bed H4296 .
3. আর যাকোব যোষেফকে বললেন, “কনান দেশে, লুস নামক জায়গায়, সর্বশক্তিমান ঈশ্বর আমাকে দর্শন দিয়ে আশীর্বাদ করেছিলেন”
3. And Jacob H3290 said H559 unto H413 Joseph H3130 , God H410 Almighty H7706 appeared H7200 unto H413 me at Luz H3870 in the land H776 of Canaan H3667 , and blessed H1288 me,
4. বলেছিলেন, “দেখ, আমি তোমাকে ফলবান বহুবংশ করব, আর তোমার থেকে জাতিসমাজ সৃষ্টি করব এবং তোমার ভাবী বংশকে চিরস্থায়ী অধিকারের জন্য এই দেশ দেব।”
4. And said H559 unto H413 me, Behold H2009 , I will make thee fruitful H6509 , and multiply H7235 thee , and I will make H5414 of thee a multitude H6951 of people H5971 ; and will give H5414 H853 this H2063 land H776 to thy seed H2233 after H310 thee for an everlasting H5769 possession H272 .
5. আর মিশরে তোমার কাছে আমার আসবার আগে তোমার যে দুই ছেলে মিশর দেশে জন্মেছে, তারা আমারই; রুবেন শিমিয়োনের মতো ইফ্রয়িম মনঃশিও আমারই হবে।
5. And now H6258 thy two H8147 sons H1121 , Ephraim H669 and Manasseh H4519 , which were born H3205 unto thee in the land H776 of Egypt H4714 before H5704 I came H935 unto H413 thee into Egypt H4714 , are mine ; as Reuben H7205 and Simeon H8095 , they shall be H1961 mine.
6. কিন্তু তুমি এদের পরে যাদের জন্ম দিয়েছ, তোমার সেই বংশধরেরা তোমারই হবে এবং এই দুই ভাইয়ের নামে এদেরই অধিকারে আখ্যাত হবে।
6. And thy issue H4138 , which H834 thou begettest H3205 after H310 them , shall be H1961 thine, and shall be called H7121 after H5921 the name H8034 of their brethren H251 in their inheritance H5159 .
7. আর পদ্দন থেকে আমার আসবার দিনের কনান দেশে রাহেল ইফ্রাথে পৌঁছাবার অল্প পথ থাকতে পথের মধ্যে আমার কাছে মারা গেলেন; তাতে আমি সেখানে, ইফ্রাথের, অর্থাৎ বৈৎলেহমের, পথের পাশে তাঁর কবর দিলাম।
7. And as for me H589 , when I came H935 from Padan H4480 H6307 , Rachel H7354 died H4191 by H5921 me in the land H776 of Canaan H3667 in the way H1870 , when yet H5750 there was but a little H3530 way H776 to come H935 unto Ephrath H672 : and I buried H6912 her there H8033 in the way H1870 of Ephrath H672 ; the same H1931 is Bethlehem H1035 .
8. পরে ইস্রায়েল যোষেফের দুই ছেলেকে দেখে জিজ্ঞাসা করলেন, “এরা কে?”
8. And Israel H3478 beheld H7200 Joseph H3130 's H853 sons H1121 , and said H559 , Who H4310 are these H428 ?
9. যোষেফ বাবাকে বললেন, “এরা আমার ছেলে, যাদেরকে ঈশ্বর এই দেশে আমাকে দিয়েছেন।” তখন তিনি বললেন, “অনুরোধ করি, এদেরকে আমার কাছে আন, আমি এদেরকে আশীর্বাদ করব।”
9. And Joseph H3130 said H559 unto H413 his father H1 , They H1992 are my sons H1121 , whom H834 God H430 hath given H5414 me in this H2088 place . And he said H559 , Bring H3947 them , I pray thee H4994 , unto H413 me , and I will bless H1288 them.
10. তখন ইস্রায়েল বার্ধক্যের জন্য ক্ষীণ দৃষ্টি হওয়াতে দেখতে পেলেন না; আর তারা কাছে আসলে তিনি তাদেরকে চুম্বন আলিঙ্গন করলেন।
10. Now the eyes H5869 of Israel H3478 were dim H3513 for age H4480 H2207 , so that he could H3201 not H3808 see H7200 . And he brought them near H5066 H853 unto H413 him ; and he kissed H5401 them , and embraced H2263 them.
11. পরে ইস্রায়েল যোষেফকে বললেন, “আমি ভেবেছিলাম, তোমার মুখ আর দেখতে পাব না; কিন্তু দেখ, ঈশ্বর আমাকে তোমার বংশও দেখালেন।”
11. And Israel H3478 said H559 unto H413 Joseph H3130 , I had not H3808 thought H6419 to see H7200 thy face H6440 : and, lo H2009 , God H430 hath showed H7200 me also H1571 H853 thy seed H2233 .
12. তখন যোষেফ দুই জানুর মধ্য থেকে তাদেরকে বের করলেন ভূমিতে মুখ দিয়ে প্রণাম করলেন।
12. And Joseph H3130 brought them out H3318 H853 from between H4480 H5973 his knees H1290 , and he bowed himself H7812 with his face H639 to the earth H776 .
13. পরে যোষেফ দুই জনকে নিয়ে নিজের ডান হাত দিয়ে ইফ্রয়িমকে ধরে ইস্রায়েলের বামদিকে বাম হাত দিয়ে মনঃশিকে ধরে ইস্রায়েলের ডানদিকে তাঁর কাছে উপস্থিত করলেন।
13. And Joseph H3130 took H3947 H853 them both H8147 , H853 Ephraim H669 in his right hand H3225 toward Israel H3478 's left hand H4480 H8040 , and Manasseh H4519 in his left hand H8040 toward Israel H3478 's right hand H4480 H3225 , and brought them near H5066 unto H413 him.
14. তখন ইস্রায়েল ডান হাত বাড়িয়ে ছোট ছেলে ইফ্রয়িমের মাথায় দিলেন এবং বাম হাত মনঃশির মাথায় রাখলেন। তার বিবেচনা সম্পন্ন বাহুচালন, কারণ মনঃশি প্রথমজাত। PEPS
14. And Israel H3478 stretched out H7971 H853 his right hand H3225 , and laid H7896 it upon H5921 Ephraim H669 's head H7218 , who H1931 was the younger H6810 , and his left hand H8040 upon H5921 Manasseh H4519 's head H7218 , guiding his hands wittingly H7919 H853 H3027 ; for H3588 Manasseh H4519 was the firstborn H1060 .
15. পরে তিনি যোষেফকে আশীর্বাদ করে বললেন,
“সেই ঈশ্বর, যাঁর সামনে আমার পূর্বপুরুষ অব্রাহাম ইসহাক যাতায়াত করতেন সেই ঈশ্বর,
যিনি প্রথম থেকে আজ পর্যন্ত আমার পালক হয়ে আসছেন
15. And he blessed H1288 H853 Joseph H3130 , and said H559 , God H430 , before H6440 whom H834 my fathers H1 Abraham H85 and Isaac H3327 did walk H1980 , the God H430 which fed H7462 me all my life long H4480 H5750 unto H5704 this H2088 day H3117 ,
16. সেই দূত, যিনি আমাকে সমস্ত বিপদ থেকে মুক্ত করেছেন তিনিই এই ছেলে দুটিকে আশীর্বাদ করুন।
এদের মাধ্যমে আমার নাম আমার পূর্বপুরুষ অব্রাহামের ইসহাকের নাম
আখ্যাত হোক এবং এরা দেশের মধ্যে বহুগোষ্ঠী হোক।” PEPS
16. The Angel H4397 which redeemed H1350 me from all H4480 H3605 evil H7451 , bless H1288 H853 the lads H5288 ; and let my name H8034 be named H7121 on them , and the name H8034 of my fathers H1 Abraham H85 and Isaac H3327 ; and let them grow H1711 into a multitude H7230 in the midst H7130 of the earth H776 .
17. তখন ইফ্রয়িমের মাথায় বাবা ডান হাত দিয়েছেন দেখে যোষেফ অসন্তষ্ট হলেন, আর তিনি ইফ্রয়িমের মাথা থেকে মনঃশির মাথায় রাখার জন্য বাবার হাত তুলে ধরলেন।
17. And when Joseph H3130 saw H7200 that H3588 his father H1 laid H7896 his right H3225 hand H3027 upon H5921 the head H7218 of Ephraim H669 , it displeased H7489 H5869 him : and he held up H8551 his father H1 's hand H3027 , to remove H5493 it from H4480 H5921 Ephraim H669 's head H7218 unto H5921 Manasseh H4519 's head H7218 .
18. যোষেফ বাবাকে বললেন, “বাবা, এমন না, এই প্রথমজাত, এরই মাথায় ডান হাত দিন।”
18. And Joseph H3130 said H559 unto H413 his father H1 , Not H3808 so H3651 , my father H1 : for H3588 this H2088 is the firstborn H1060 ; put H7760 thy right hand H3225 upon H5921 his head H7218 .
19. কিন্তু তাঁর বাবা অসম্মত হয়ে বললেন, “বৎস তা আমি জানি, আমি জানি, এও এক জাতি হবে এবং মহানও হবে, তবুও এর ছোট ভাই এর থেকেও মহান হবে তার বংশ বহুগোষ্ঠী হবে।”
19. And his father H1 refused H3985 , and said H559 , I know H3045 it , my son H1121 , I know H3045 it : he H1931 also H1571 shall become H1961 a people H5971 , and he H1931 also H1571 shall be great H1431 : but truly H199 his younger H6996 brother H251 shall be greater H1431 than H4480 he , and his seed H2233 shall become H1961 a multitude H4393 of nations H1471 .
20. সেই দিন তিনি তাঁদেরকে আশীর্বাদ করে বললেন, “ইস্রায়েল তোমার নাম করে আশীর্বাদ করবে, বলবে, ঈশ্বর তোমাকে ইফ্রয়িমের মনঃশির সমান করুন।” এই ভাবে তিনি মনঃশি থেকে ইফ্রয়িমকে অগ্রগন্য করলেন।
20. And he blessed H1288 them that H1931 day H3117 , saying H559 , In thee shall Israel H3478 bless H1288 , saying H559 , God H430 make H7760 thee as Ephraim H669 and as Manasseh H4519 : and he set H7760 H853 Ephraim H669 before H6440 Manasseh H4519 .
21. পরে ইস্রায়েল যোষেফকে বললেন, “দেখ, আমি মারা যাচ্ছি; কিন্তু ঈশ্বর তোমাদের সঙ্গে থাকবেন তোমাদেরকে আবার তোমাদের পূর্বপুরুষদের দেশে নিয়ে যাবেন।
21. And Israel H3478 said H559 unto H413 Joseph H3130 , Behold H2009 , I H595 die H4191 : but God H430 shall be H1961 with H5973 you , and bring you again H7725 H853 unto H413 the land H776 of your fathers H1 .
22. আর তোমার ভাইদের থেকে এক অংশ তোমাকে বেশী দিলাম; তা আমি নিজের তরোয়াল ধনুকের মাধ্যমে ইমোরীয়দের হাত থেকে নিয়েছি।” PE
22. Moreover I H589 have given H5414 to thee one H259 portion H7926 above H5921 thy brethren H251 , which H834 I took H3947 out of the hand H4480 H3027 of the Amorite H567 with my sword H2719 and with my bow H7198 .
Copy Rights © 2023: biblelanguage.in; This is the Non-Profitable Bible Word analytical Website, Mainly for the Indian Languages. :: About Us .::. Contact Us
×

Alert

×