Bible Books

:

30 অহোহীয় ঈলয়, নটোফাতীয় মহরয়, নটোফাতীয় বানার পুত্র হেলদ,

Indian Language Versions

TOV   நெத்தோபாத்தியனாகிய மகராயி, நெத்தோபாத்தியனாகிய பானாவின் குமாரன் ஏலேத்,
IRVTA   நெத்தோபாத்தியனாகிய மகராயி, நெத்தோபாத்தியனாகிய பானாவின் மகன் ஏலேத்,
ERVTA   நெத் தோபாத்தியனான மகராயி, நெத்தோபாத்தியனான பானாவின் மகன் ஏலேத்,
RCTA   நெத்தோப்பாத்தியனான மகராயி; நெத்தோப்பாத்தியனாகிய பானாவின் மகன் எலேத்;
ECTA   நெற்றோபாயரான மகராய், நெற்றோபாயரான பானாவின் மகன் ஏலேது.
MOV   നെതോഫാത്യനായ ബാനയുടെ മകൻ ഹേലെദ്,
IRVML   നെതോഫാത്യനായ ബാനയുടെ മകൻ ഹേലെദ്,
TEV   నెటోపాతీయుడైన మహరై, నెటోపాతీయుడైన బయనా కుమారుడగు హేలెదు,
ERVTE   నెటోపాతీయుడగు మహరై, బయనా కుమారుడగు హేలెదు. హేలెదు కూడ నెటోపాతీయుడు.
IRVTE   నెటోపాతీయుడైన మహరై, నెటోపాతీయుడైన బయనా కొడుకు హేలెదు,
KNV   ನೆಟೋಫದವನಾದ ಬಾಣನ ಮಗನಾದ ಹೆಲೇದನು,
ERVKN   ನೆಟೋಫದ ಮಹರೈ, ನೆಟೋಫದ ಬಾಣನ ಮಗನಾದ ಹೇಲೆದನು.
IRVKN   ನೆಟೋಫದವನಾದ ಮಹರೈ ಮತ್ತು ಬಾಣನ ಮಗನಾದ ಹೇಲೆದ್,
HOV   महरै नतोपाई, एक और नतोपाई बाना का पुत्र हेलेद।
ERVHI   नतोपाई लोगों में से महरै; बाना का पूत्र हेलेद नतोपाई लोगों में से था;
IRVHI   महरै नतोपाई, एक और नतोपाई बानाह का पुत्र हेलेद,
MRV   महरय नटोफाथी, बाना नटोफाथी याचा मुलगा हेलेद,
ERVMR   महरय नटोफाथी, बाना नटोफाथी याचा मुलगा हेलेद,
IRVMR   महरय नटोफाथी, बाना नटोफाथी याचा पुत्र हेलेद,
GUV   નટોફાનો વતની માહરાય, હેલેદ-બાઅનાહનો પુત્ર અને નટોફાનો વતની,
IRVGU   માહરાય નટોફાથી, નટોફાથી બાનાનો દીકરો હેલેદ,
PAV   ਨਟੋਫਾਥੀ ਮਹਰਈ, ਨਟੋਫਾਥੀ ਬਅਨਾਹ ਦਾ ਪੁੱਤ੍ਰ ਰੇਲਦ
IRVPA   ਨਟੋਫਾਥੀ ਮਹਰਈ, ਨਟੋਫਾਥੀ ਬਆਨਾਹ ਦਾ ਪੁੱਤਰ ਹੇਲਦ
URV   مہری نطوفاتی ۔ حلدبن بعنہ نطُوفاتی۔
IRVUR   महरी नतूफ़ाती, हलिद बिन बा'ना नतूफ़ाती,
ORV   ନଟୋଫାତୀଯ ମହରଯ, ନଟୋଫାତୀଯ, ବାନାଙ୍କର ପୁତ୍ର ହେଲଦ୍ ;
IRVOR   ନଟୋଫାତୀୟ ମହରୟ, ନଟୋଫାତୀୟ ବାନାର ପୁତ୍ର ହେଲଦ୍‍;

English Language Versions

KJV   Maharai the Netophathite, Heled the son of Baanah the Netophathite,
KJVP   Maharai H4121 the Netophathite H5200 , Heled H2466 the son H1121 of Baanah H1196 the Netophathite H5200 ,
YLT   Maharai the Netophathite, Heled son of Baanah the Netophathite,
ASV   Maharai the Netophathite, Heled the son of Baanah the Netophathite,
WEB   Maharai the Netophathite, Heled the son of Baanah the Netophathite,
RV   Maharai the Netophathite, Heled the son of Baanah the Netophathite;
AKJV   Maharai the Netophathite, Heled the son of Baanah the Netophathite,
NET   Maharai the Netophathite, Heled son of Baanah the Netophathite,
ERVEN   Maharai from Netophah; Heled son of Baanah from Netophah;
LXXEN   Marai the Netophathite, Chthaod the son of Nooza the Netophathite,
NLV   There were Maharai the Netophathite, Heled the son of Baanah the Netophathite,
NCV   Maharai the Netophathite; Heled son of Baanah the Netophathite;
LITV   Maharai the Netophathite, Heled the son of Baanah the Netophathite,
HCSB   Maharai the Netophathite, Heled son of Baanah the Netophathite,

Bible Language Versions

BHS   מַהְרַי הַנְּטֹפָתִי חֵלֶד בֶּן־בַּעֲנָה הַנְּטוֹפָתִי ׃ ס
ALEP   ל מהרי  {ר} הנטפתי  {ס}  חלד בן בענה הנטופתי  {ס}
WLC   מַהְרַי הַנְּטֹפָתִי חֵלֶד בֶּן־בַּעֲנָה הַנְּטֹופָתִי׃ ס
LXXRP   μοοραι N-PRI ο G3588 T-NSM νετωφαθι N-PRI χολοδ N-PRI υιος G5207 N-NSM νοοζα N-PRI ο G3588 T-NSM νετωφαθι N-PRI

Interlinear Versions

Bible Language Interlinear: 1chronicles 11 : 30

  • অহোহীয়
    aheeaahiiya
  • ঈলয়
    iilaya
  • ,

  • নটোফাতীয়
    nateeaaphaatiiya
  • মহরয়
    maharaya
  • ,

  • নটোফাতীয়
    nateeaaphaatiiya
  • বানার
    baanaara
  • পুত্র
    putara
  • হেলদ
    heelada
  • ,

  • Maharai

    H4121
    H4121
    מַהֲרַי
    Mahăray / mah-har-ah`-ee
    Source:from H4116
    Meaning: hasty; Maharai, an Israelite
    Usage: Maharai.
    POS :n-pr-m
  • the

  • Netophathite

    H5200
    H5200
    נְטֹפָתִי
    Nᵉṭôphâthîy / net-o-faw-thee`
    Source:patronymic from H5199
    Meaning: a Netophathite, or inhabitant of Netophah
    Usage: Netophathite.
    POS :a
  • ,

  • Heled

    H2466
    H2466
    חֵלֶד
    chêled / khay`-led
    Source:the same as H2465
    Meaning: Cheled, an Israelite
    Usage: Heled.
    POS :n-pr-m
  • the

  • son

    H1121
    H1121
    בֵּן
    bên / bane
    Source:from H1129
    Meaning: a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.)
    Usage: afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ( ) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, (young) bullock, (young) calf, × came up in, child, colt, × common, × corn, daughter, × of first, firstborn, foal, very fruitful, postage, × in, kid, lamb, ( ) man, meet, mighty, nephew, old, ( ) people, rebel, robber, × servant born, × soldier, son, spark, steward, stranger, × surely, them of, tumultuous one, valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.
    POS :n-m
  • of

  • Baanah

    H1196
    H1196
    בַּעֲנָה
    Baʻănâh / bah-an-aw`
    Source:from a derivative of H6031 with prepositional prefix
    Meaning: in affliction Baanah, the name of four Israelites
    Usage: Baanah.
    POS :n-pr-m
  • the

  • Netophathite

    H5200
    H5200
    נְטֹפָתִי
    Nᵉṭôphâthîy / net-o-faw-thee`
    Source:patronymic from H5199
    Meaning: a Netophathite, or inhabitant of Netophah
    Usage: Netophathite.
    POS :a
  • ,

  • מַהְרַי
    mahray
    H4121
    H4121
    מַהֲרַי
    Mahăray / mah-har-ah`-ee
    Source:from H4116
    Meaning: hasty; Maharai, an Israelite
    Usage: Maharai.
    POS :n-pr-m
    EMS
  • הַנְּטֹפָתִי
    hantopaathii
    H5200
    H5200
    נְטֹפָתִי
    Nᵉṭôphâthîy / net-o-faw-thee`
    Source:patronymic from H5199
    Meaning: a Netophathite, or inhabitant of Netophah
    Usage: Netophathite.
    POS :a
    D-EMS
  • חֵלֶד
    cheleed
    H2466
    H2466
    חֵלֶד
    chêled / khay`-led
    Source:the same as H2465
    Meaning: Cheled, an Israelite
    Usage: Heled.
    POS :n-pr-m
    EMS
  • בֶּן
    been
    H1121
    H1121
    בֵּן
    bên / bane
    Source:from H1129
    Meaning: a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.)
    Usage: afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ( ) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, (young) bullock, (young) calf, × came up in, child, colt, × common, × corn, daughter, × of first, firstborn, foal, very fruitful, postage, × in, kid, lamb, ( ) man, meet, mighty, nephew, old, ( ) people, rebel, robber, × servant born, × soldier, son, spark, steward, stranger, × surely, them of, tumultuous one, valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.
    POS :n-m
    CMS
  • ־

    MQAF
  • בַּעֲנָה
    ba'anaa
    H1196
    H1196
    בַּעֲנָה
    Baʻănâh / bah-an-aw`
    Source:from a derivative of H6031 with prepositional prefix
    Meaning: in affliction Baanah, the name of four Israelites
    Usage: Baanah.
    POS :n-pr-m
    EMS
  • הַנְּטוֹפָתִי
    hantwopaathii
    H5200
    H5200
    נְטֹפָתִי
    Nᵉṭôphâthîy / net-o-faw-thee`
    Source:patronymic from H5199
    Meaning: a Netophathite, or inhabitant of Netophah
    Usage: Netophathite.
    POS :a
    D-EMS
  • ׃

    SOFA
  • ס
    s
    SEND
Copy Rights © 2023: biblelanguage.in; This is the Non-Profitable Bible Word analytical Website, Mainly for the Indian Languages. :: About Us .::. Contact Us
×

Alert

×