|
|
1. When Samuel was old, he made his sons judges for Israel.
|
1. And it came to pass H1961 , when H834 Samuel H8050 was old H2204 , that he made H7760 H853 his sons H1121 judges H8199 over Israel H3478 .
|
2. His first son was named Joel, and his second son was named Abijah. Joel and Abijah were judges in Beersheba.
|
2. Now the name H8034 of his firstborn H1060 was H1961 Joel H3100 ; and the name H8034 of his second H4932 , Abiah H29 : they were judges H8199 in Beer H884 -sheba.
|
3. But Samuel's sons did not live as he did. They tried to get money dishonestly, and they accepted money secretly to make wrong judgments.
|
3. And his sons H1121 walked H1980 not H3808 in his ways H1870 , but turned aside H5186 after H310 lucre H1215 , and took H3947 bribes H7810 , and perverted H5186 judgment H4941 .
|
4. So all the older leaders came together and met Samuel at Ramah.
|
4. Then all H3605 the elders H2205 of Israel H3478 gathered themselves together H6908 , and came H935 to H413 Samuel H8050 unto Ramah H7414 ,
|
5. They said to him, "You're old, and your sons don't live as you do. Give us a king to rule over us like all the other nations."
|
5. And said H559 unto H413 him, Behold H2009 , thou H859 art old H2204 , and thy sons H1121 walk H1980 not H3808 in thy ways H1870 : now H6258 make H7760 us a king H4428 to judge H8199 us like all H3605 the nations H1471 .
|
6. When the older leaders said that, Samuel was not pleased. He prayed to the Lord,
|
6. But the thing H1697 displeased H3415 H5869 Samuel H8050 , when H834 they said H559 , Give H5414 us a king H4428 to judge H8199 us . And Samuel H8050 prayed H6419 unto H413 the LORD H3068 .
|
7. and the Lord told Samuel, "Listen to whatever the people say to you. They have not rejected you. They have rejected me from being their king.
|
7. And the LORD H3068 said H559 unto H413 Samuel H8050 , Hearken H8085 unto the voice H6963 of the people H5971 in all H3605 that H834 they say H559 unto H413 thee: for H3588 they have not H3808 rejected H3988 thee, but H3588 they have rejected H3988 me , that I should not reign H4480 H4427 over H5921 them.
|
8. They are doing as they have always done. When I took them out of Egypt, they left me and served other gods. They are doing the same to you.
|
8. According to all H3605 the works H4639 which H834 they have done H6213 since the day H4480 H3117 that I brought them up H5927 H853 out of Egypt H4480 H4714 even unto H5704 this H2088 day H3117 , wherewith they have forsaken H5800 me , and served H5647 other H312 gods H430 , so H3651 do H6213 they H1992 also H1571 unto thee.
|
9. Now listen to the people, but warn them what the king who rules over them will do."
|
9. Now H6258 therefore hearken H8085 unto their voice H6963 : howbeit H389 yet H3588 protest solemnly H5749 H5749 unto them , and show H5046 them the manner H4941 of the king H4428 that H834 shall reign H4427 over H5921 them.
|
10. So Samuel told those who had asked him for a king what the Lord had said.
|
10. And Samuel H8050 told H559 all H3605 the words H1697 of the LORD H3068 unto H413 the people H5971 that asked H7592 of H4480 H854 him a king H4428 .
|
11. Samuel said, "If you have a king ruling over you, this is what he will do: He will take your sons and make them serve with his chariots and his horses, and they will run in front of the king's chariot.
|
11. And he said H559 , This H2088 will be H1961 the manner H4941 of the king H4428 that H834 shall reign H4427 over H5921 you : He will take H3947 H853 your sons H1121 , and appoint H7760 them for himself , for his chariots H4818 , and to be his horsemen H6571 ; and some shall run H7323 before H6440 his chariots H4818 .
|
12. The king will make some of your sons commanders over thousands or over fifties. He will make some of your other sons plow his ground and reap his harvest. He will take others to make weapons of war and equipment for his chariots.
|
12. And he will appoint H7760 him captains H8269 over thousands H505 , and captains H8269 over fifties H2572 ; and will set them to ear H2790 his ground H2758 , and to reap H7114 his harvest H7105 , and to make H6213 his instruments H3627 of war H4421 , and instruments H3627 of his chariots H7393 .
|
13. He will take your daughters to make perfume and cook and bake for him.
|
13. And he will take H3947 your daughters H1323 to be confectionaries H7548 , and to be cooks H2879 , and to be bakers H644 .
|
14. He will take your best fields, vineyards, and olive groves and give them to his servants.
|
14. And he will take H3947 your fields H7704 , and your vineyards H3754 , and your oliveyards H2132 , even the best H2896 of them , and give H5414 them to his servants H5650 .
|
15. He will take one-tenth of your grain and grapes and give it to his officers and servants.
|
15. And he will take the tenth H6237 of your seed H2233 , and of your vineyards H3754 , and give H5414 to his officers H5631 , and to his servants H5650 .
|
16. He will take your male and female servants, your best cattle, and your donkeys and use them all for his own work.
|
16. And he will take H3947 your menservants H5650 , and your maidservants H8198 , and your goodliest H2896 young men H970 , and your asses H2543 , and put H6213 them to his work H4399 .
|
17. He will take one-tenth of your flocks, and you yourselves will become his slaves.
|
17. He will take the tenth H6237 of your sheep H6629 : and ye H859 shall be H1961 his servants H5650 .
|
18. When that time comes, you will cry out because of the king you chose. But the Lord will not answer you then."
|
18. And ye shall cry out H2199 in that H1931 day H3117 because H4480 H6440 of your king H4428 which H834 ye shall have chosen H977 you ; and the LORD H3068 will not H3808 hear H6030 you in that H1931 day H3117 .
|
19. But the people would not listen to Samuel. They said, "No! We want a king to rule over us.
|
19. Nevertheless the people H5971 refused H3985 to obey H8085 the voice H6963 of Samuel H8050 ; and they said H559 , Nay H3808 ; but H3588 H518 we will have H1961 a king H4428 over H5921 us;
|
20. Then we will be the same as all the other nations. Our king will judge for us and go with us and fight our battles."
|
20. That we H587 also H1571 may be H1961 like all H3605 the nations H1471 ; and that our king H4428 may judge H8199 us , and go out H3318 before H6440 us , and fight H3898 H853 our battles H4421 .
|
21. After Samuel heard all that the people said, he repeated their words to the Lord.
|
21. And Samuel H8050 heard H8085 H853 all H3605 the words H1697 of the people H5971 , and he rehearsed H1696 them in the ears H241 of the LORD H3068 .
|
22. The Lord answered, "You must listen to them. Give them a king." Then Samuel told the people of Israel, "Go back to your towns."
|
22. And the LORD H3068 said H559 to H413 Samuel H8050 , Hearken H8085 unto their voice H6963 , and make them a king H4427 H4428 . And Samuel H8050 said H559 unto H413 the men H376 of Israel H3478 , Go H1980 ye every man H376 unto his city H5892 .
|