|
|
1. People of Israel, listen to the Lord's message. The Lord has this against you who live in the land: "The people are not true, not loyal to God, nor do those who live in the land even know him.
|
1. Hear H8085 the word H1697 of the LORD H3068 , ye children H1121 of Israel H3478 : for H3588 the LORD H3068 hath a controversy H7379 with H5973 the inhabitants H3427 of the land H776 , because H3588 there is no H369 truth H571 , nor H369 mercy H2617 , nor H369 knowledge H1847 of God H430 in the land H776 .
|
2. Cursing, lying, killing, stealing and adultery are everywhere. One murder follows another.
|
2. By swearing H422 , and lying H3584 , and killing H7523 , and stealing H1589 , and committing adultery H5003 , they break out H6555 , and blood H1818 toucheth H5060 blood H1818 .
|
3. Because of this the land dries up, and all its people are dying. Even the wild animals and the birds of the air and the fish of the sea are dying.
|
3. Therefore H5921 H3651 shall the land H776 mourn H56 , and every one H3605 that dwelleth H3427 therein shall languish H535 , with the beasts H2416 of the field H7704 , and with the fowls H5775 of heaven H8064 ; yea , the fishes H1709 of the sea H3220 also H1571 shall be taken away H622 .
|
4. "No one should accuse or blame another person. Don't blame the people, you priests, when they quarrel with you.
|
4. Yet H389 let no H408 man H376 strive H7378 , nor H408 reprove H3198 another H376 : for thy people H5971 are as they that strive H7378 with the priest H3548 .
|
5. You will be ruined in the day, and your prophets will be ruined with you in the night. I will also destroy your mother.
|
5. Therefore shalt thou fall H3782 in the day H3117 , and the prophet H5030 also H1571 shall fall H3782 with H5973 thee in the night H3915 , and I will destroy H1820 thy mother H517 .
|
6. My people will be destroyed, because they have no knowledge. You have refused to learn, so I will refuse to let you be priests to me. You have forgotten the teachings of your God, so I will forget your children.
|
6. My people H5971 are destroyed H1820 for lack H4480 H1097 of knowledge H1847 : because H3588 thou H859 hast rejected H3988 knowledge H1847 , I will also reject H3988 thee , that thou shalt be no priest H4480 H3547 to me : seeing thou hast forgotten H7911 the law H8451 of thy God H430 , I H589 will also H1571 forget H7911 thy children H1121 .
|
7. The more priests there are, the more they sin against me. I will take away their honor and give them shame.
|
7. As they were increased H7231 , so H3651 they sinned H2398 against me: therefore will I change H4171 their glory H3519 into shame H7036 .
|
8. Since the priests live off the sin offerings of the people, they want the people to sin more and more.
|
8. They eat up H398 the sin H2403 of my people H5971 , and they set H5375 their heart H5315 on H413 their iniquity H5771 .
|
9. The priests are as wrong as the people, and I will punish them both for what they have done. I will repay them for the wrong they have done.
|
9. And there shall be H1961 , like people H5971 , like priest H3548 : and I will punish H6485 H5921 them for their ways H1870 , and reward H7725 them their doings H4611 .
|
10. "They will eat but not have enough; they will have sexual relations with the prostitutes, but they will not have children, because they have left the Lord to give themselves to
|
10. For they shall eat H398 , and not H3808 have enough H7646 : they shall commit whoredom H2181 , and shall not H3808 increase H6555 : because H3588 they have left off H5800 to take heed H8104 H853 to the LORD H3068 .
|
11. prostitution, to old and new wine, which take away their ability to understand.
|
11. Whoredom H2184 and wine H3196 and new wine H8492 take away H3947 the heart H3820 .
|
12. "My people ask wooden idols for advice; they ask those sticks of wood to advise them! Like prostitutes, they have chased after other gods and have left their own God.
|
12. My people H5971 ask counsel H7592 at their stocks H6086 , and their staff H4731 declareth H5046 unto them: for H3588 the spirit H7307 of whoredoms H2183 hath caused them to err H8582 , and they have gone a whoring H2181 from under H4480 H8478 their God H430 .
|
13. They make sacrifices on the tops of the mountains. They burn offerings on the hills, under oaks, poplars, and other trees, because their shade is nice. So your daughters become prostitutes, and your daughters-in-law are guilty of adultery.
|
13. They sacrifice H2076 upon H5921 the tops H7218 of the mountains H2022 , and burn incense H6999 upon H5921 the hills H1389 , under H8478 oaks H437 and poplars H3839 and elms H424 , because H3588 the shadow H6738 thereof is good H2896 : therefore H5921 H3651 your daughters H1323 shall commit whoredom H2181 , and your spouses H3618 shall commit adultery H5003 .
|
14. "But I will not punish your daughters for becoming prostitutes, nor your daughters-in-law for their sins of adultery. I will not punish them, because the men have sexual relations with prostitutes and offer sacrifices with the temple prostitutes. A foolish people will be ruined.
|
14. I will not H3808 punish H6485 H5921 your daughters H1323 when H3588 they commit whoredom H2181 , nor your spouses H3618 when H3588 they commit adultery H5003 : for H3588 themselves H1992 are separated H6504 with H5973 whores H2181 , and they sacrifice H2076 with H5973 harlots H6948 : therefore the people H5971 that doth not H3808 understand H995 shall fall H3832 .
|
15. "Israel, you act like a prostitute, but do not be guilty toward the Lord. or go up to Beth Aven. Don't make promises, saying, 'As surely as the Lord lives . . .'
|
15. Though H518 thou H859 , Israel H3478 , play the harlot H2181 , yet let not H408 Judah H3063 offend H816 ; and come H935 not H408 ye unto Gilgal H1537 , neither H408 go ye up H5927 to Beth H1007 -aven, nor H408 swear H7650 , The LORD H3068 liveth H2416 .
|
16. The people of Israel are stubborn like a stubborn young cow. like lambs in the open country.
|
16. For H3588 Israel H3478 slideth back H5637 as a backsliding H5637 heifer H6510 : now H6258 the LORD H3068 will feed H7462 them as a lamb H3532 in a large place H4800 .
|
17. The Israelites have chosen to worship idols, so leave them alone.
|
17. Ephraim H669 is joined H2266 to idols H6091 : let him alone H5117 .
|
18. When they finish their drinking, they completely give themselves to being prostitutes; they love these disgraceful ways.
|
18. Their drink H5435 is sour H5493 : they have committed whoredom continually H2181 H2181 : her rulers H4043 with shame H7036 do love H157 , Give H3051 ye.
|
19. They will be swept away as if by a whirlwind, and their sacrifices will bring them only shame.
|
19. The wind H7307 hath bound her up H6887 H853 in her wings H3671 , and they shall be ashamed H954 because of their sacrifices H4480 H2077 .
|