|
|
1. Naaman was commander of the army of the king of Aram. He was honored by his master, and he had much respect because the Lord used him to give victory to Aram. He was a mighty and brave man, but he had a skin disease.
|
1. Now Naaman H5283 , captain H8269 of the host H6635 of the king H4428 of Syria H758 , was H1961 a great H1419 man H376 with H6440 his master H113 , and honorable H5375 H6440 , because H3588 by him the LORD H3068 had given H5414 deliverance H8668 unto Syria H758 : he was H1961 also a mighty H1368 man H376 in valor H2428 , but he was a leper H6879 .
|
2. The Arameans had gone out to raid the Israelites and had taken a little girl as a captive. This little girl served Naaman's wife.
|
2. And the Syrians H758 had gone out H3318 by companies H1416 , and had brought away captive H7617 out of the land H4480 H776 of Israel H3478 a little H6996 maid H5291 ; and she waited H1961 H6440 on Naaman H5283 's wife H802 .
|
3. She said to her mistress, "I wish my master would meet the prophet who lives in Samaria. He would cure him of his disease."
|
3. And she said H559 unto H413 her mistress H1404 , Would God H305 my lord H113 were with H6440 the prophet H5030 that H834 is in Samaria H8111 ! for H227 he would recover H622 him of his leprosy H4480 H6883 .
|
4. Naaman went to the king and told him what the girl from Israel had said.
|
4. And one went in H935 , and told H5046 his lord H113 , saying H559 , Thus H2063 and thus H2063 said H1696 the maid H5291 that H834 is of the land H4480 H776 of Israel H3478 .
|
5. The king of Aram said, "Go ahead, and I will send a letter to the king of Israel." So Naaman left and took with him about seven hundred fifty pounds of silver, as well as one hundred fifty pounds of gold and ten changes of clothes.
|
5. And the king H4428 of Syria H758 said H559 , Go to H1980 , go H935 , and I will send H7971 a letter H5612 unto H413 the king H4428 of Israel H3478 . And he departed H1980 , and took H3947 with H3027 him ten H6235 talents H3603 of silver H3701 , and six H8337 thousand H505 pieces of gold H2091 , and ten H6235 changes H2487 of raiment H899 .
|
6. He brought the letter to the king of Israel, which read, "I am sending my servant Naaman to you so you can heal him of his skin disease."
|
6. And he brought H935 the letter H5612 to H413 the king H4428 of Israel H3478 , saying H559 , Now H6258 when this H2088 letter H5612 is come H935 unto H413 thee, behold H2009 , I have therewith sent H7971 H853 Naaman H5283 my servant H5650 to H413 thee , that thou mayest recover H622 him of his leprosy H4480 H6883 .
|
7. When the king of Israel read the letter, he tore his clothes to show how upset he was. He said, "I'm not God! I can't kill and make alive again! Why does this man send someone with a skin disease for me to heal? You can see that the king of Aram is trying to start trouble with me."
|
7. And it came to pass H1961 , when the king H4428 of Israel H3478 had read H7121 H853 the letter H5612 , that he rent H7167 his clothes H899 , and said H559 , Am I H589 God H430 , to kill H4191 and to make alive H2421 , that H3588 this H2088 man doth send H7971 unto H413 me to recover H622 a man H376 of his leprosy H4480 H6883 ? wherefore H3588 H389 consider H3045 , I pray you H4994 , and see H7200 how H3588 he H1931 seeketh a quarrel H579 against me.
|
8. When Elisha, the man of God, heard that the king of Israel had torn his clothes, he sent the king this message: "Why have you torn your clothes? Let Naaman come to me. Then he will know there is a prophet in Israel."
|
8. And it was H1961 so , when Elisha H477 the man H376 of God H430 had heard H8085 that H3588 the king H4428 of Israel H3478 had rent H7167 H853 his clothes H899 , that he sent H7971 to H413 the king H4428 , saying H559 , Wherefore H4100 hast thou rent H7167 thy clothes H899 ? let him come H935 now H4994 to H413 me , and he shall know H3045 that H3588 there is H3426 a prophet H5030 in Israel H3478 .
|
9. So Naaman went with his horses and chariots to Elisha's house and stood outside the door.
|
9. So Naaman H5283 came H935 with his horses H5483 and with his chariot H7393 , and stood H5975 at the door H6607 of the house H1004 of Elisha H477 .
|
10. Elisha sent Naaman a messenger who said, "Go and wash in the Jordan River seven times. Then your skin will be healed, and you will be clean."
|
10. And Elisha H477 sent H7971 a messenger H4397 unto H413 him, saying H559 , Go H1980 and wash H7364 in Jordan H3383 seven H7651 times H6471 , and thy flesh H1320 shall come again H7725 to thee , and thou shalt be clean H2891 .
|
11. Naaman became angry and left. He said, "I thought Elisha would surely come out and stand before me and call on the name of the Lord his God. I thought he would wave his hand over the place and heal the disease.
|
11. But Naaman H5283 was wroth H7107 , and went away H1980 , and said H559 , Behold H2009 , I thought H559 , He will surely come out H3318 H3318 to H413 me , and stand H5975 , and call H7121 on the name H8034 of the LORD H3068 his God H430 , and strike H5130 his hand H3027 over H413 the place H4725 , and recover H622 the leper H6879 .
|
12. The Abana and the Pharpar, the rivers of Damascus, are better than all the waters of Israel. Why can't I wash in them and become clean?" So Naaman went away very angry.
|
12. Are not H3808 Abana H71 and Pharpar H6554 , rivers H5104 of Damascus H1834 , better H2896 than all H4480 H3605 the waters H4325 of Israel H3478 ? may I not H3808 wash H7364 in them , and be clean H2891 ? So he turned H6437 and went away H1980 in a rage H2534 .
|
13. Naaman's servants came near and said to him, "My father, if the prophet had told you to do some great thing, wouldn't you have done it? Doesn't it make more sense just to do it? After all, he only told you, 'Wash, and you will be clean.'"
|
13. And his servants H5650 came near H5066 , and spoke H1696 unto H413 him , and said H559 , My father H1 , if the prophet H5030 had bid H1696 H413 thee do some great H1419 thing H1697 , wouldest thou not H3808 have done H6213 it ? how much rather H637 then, when H3588 he saith H559 to H413 thee, Wash H7364 , and be clean H2891 ?
|
14. So Naaman went down and dipped in the Jordan seven times, just as Elisha had said. Then his skin became new again, like the skin of a child. And he was clean.
|
14. Then went he down H3381 , and dipped H2881 himself seven H7651 times H6471 in Jordan H3383 , according to the saying H1697 of the man H376 of God H430 : and his flesh H1320 came again H7725 like unto the flesh H1320 of a little H6996 child H5288 , and he was clean H2891 .
|
15. Naaman and all his group returned to Elisha. He stood before Elisha and said, "Look, I now know there is no God in all the earth except in Israel. Now please accept a gift from me."
|
15. And he returned H7725 to H413 the man H376 of God H430 , he H1931 and all H3605 his company H4264 , and came H935 , and stood H5975 before H6440 him : and he said H559 , Behold H2009 , now H4994 I know H3045 that H3588 there is no H369 God H430 in all H3605 the earth H776 , but H3588 H518 in Israel H3478 : now H6258 therefore , I pray thee H4994 , take H3947 a blessing H1293 of H4480 H854 thy servant H5650 .
|
16. But Elisha said, "As surely as the Lord lives whom I serve, I won't accept anything." Naaman urged him to take the gift, but he refused.
|
16. But he said H559 , As the LORD H3068 liveth H2416 , before H6440 whom H834 I stand H5975 , I will receive H3947 none . And he urged H6484 him to take H3947 it ; but he refused H3985 .
|
17. Then Naaman said, "If you won't take the gift, then please give me some soil -- as much as two of my mules can carry. From now on I'll not offer any burnt offering or sacrifice to any other gods but the Lord.
|
17. And Naaman H5283 said H559 , Shall there not H3808 then , I pray thee H4994 , be given H5414 to thy servant H5650 two mules H6776 H6505 ' burden H4853 of earth H127 ? for H3588 thy servant H5650 will henceforth H5750 offer H6213 neither H3808 burnt offering H5930 nor sacrifice H2077 unto other H312 gods H430 , but H3588 H518 unto the LORD H3068 .
|
18. But let the Lord pardon me for this: When my master goes into the temple of Rimmonn to worship, he leans on my arm. Then I must bow in that temple. May the Lord pardon me when I do that."
|
18. In this H2088 thing H1697 the LORD H3068 pardon H5545 thy servant H5650 , that when my master H113 goeth H935 into the house H1004 of Rimmon H7417 to worship H7812 there H8033 , and he H1931 leaneth H8172 on H5921 my hand H3027 , and I bow myself H7812 in the house H1004 of Rimmon H7417 : when I bow down myself H7812 in the house H1004 of Rimmon H7417 , the LORD H3068 pardon H5545 thy servant H5650 in this H2088 thing H1697 .
|
19. Elisha said to him, "Go in peace." Naaman left Elisha and went a short way.
|
19. And he said H559 unto him, Go H1980 in peace H7965 . So he departed H1980 from H4480 H854 him a little way H3530 H776 .
|
20. Gehazi, the servant of Elisha the man of God, thought, "My master has not accepted what Naaman the Aramean brought. As surely as the Lord lives, I'll run after him and get something from him."
|
20. But Gehazi H1522 , the servant H5288 of Elisha H477 the man H376 of God H430 , said H559 , Behold H2009 , my master H113 hath spared H2820 H853 Naaman H5283 this H2088 Syrian H761 , in not receiving H4480 H3947 at his hands H4480 H3027 H853 that which H834 he brought H935 : but H3588 H518 , as the LORD H3068 liveth H2416 , I will run H7323 after H310 him , and take H3947 somewhat H3972 of H4480 H854 him.
|
21. So Gehazi went after Naaman. When Naaman saw someone running after him, he got off the chariot to meet Gehazi. He asked, "Is everything all right?"
|
21. So Gehazi H1522 followed H7291 after H310 Naaman H5283 . And when Naaman H5283 saw H7200 him running H7323 after H310 him , he lighted down H5307 from H4480 H5921 the chariot H4818 to meet H7122 him , and said H559 , Is all well H7965 ?
|
22. Gehazi said, "Everything is all right. My master has sent me. He said, 'Two young men from the groups of prophets in the mountains of Ephraim just came to me. Please give them seventy-five pounds of silver and two changes of clothes.'"
|
22. And he said H559 , All is well H7965 . My master H113 hath sent H7971 me, saying H559 , Behold H2009 , even now H6258 H2088 there be come H935 to H413 me from mount H4480 H2022 Ephraim H669 two H8147 young men H5288 of the sons H4480 H1121 of the prophets H5030 : give H5414 them , I pray thee H4994 , a talent H3603 of silver H3701 , and two H8147 changes H2487 of garments H899 .
|
23. Naaman said, "Please take one hundred fifty pounds," and he urged Gehazi to take it. He tied one hundred fifty pounds of silver in two bags with two changes of clothes. Then he gave them to two of his servants to carry for Gehazi.
|
23. And Naaman H5283 said H559 , Be content H2974 , take H3947 two talents H3603 . And he urged H6555 him , and bound H6696 two talents H3603 of silver H3701 in two H8147 bags H2754 , with two H8147 changes H2487 of garments H899 , and laid H5414 them upon H413 two H8147 of his servants H5288 ; and they bore H5375 them before H6440 him.
|
24. When they came to the hill, Gehazi took these things from Naaman's servants and put them in the house. Then he let Naaman's servants go, and they left.
|
24. And when he came H935 to H413 the tower H6076 , he took H3947 them from their hand H4480 H3027 , and bestowed H6485 them in the house H1004 : and he let H853 the men H376 go H7971 , and they departed H1980 .
|
25. When he came in and stood before his master, Elisha said to him, "Where have you been, Gehazi?" "I didn't go anywhere," he answered.
|
25. But he H1931 went in H935 , and stood H5975 before H413 his master H113 . And Elisha H477 said H559 unto H413 him, Whence H4480 H370 comest thou , Gehazi H1522 ? And he said H559 , Thy servant H5650 went H1980 no H3808 whither H575 H575 .
|
26. But Elisha said to him, "My spirit was with you. I knew when the man turned from his chariot to meet you. This isn't a time to take money, clothes, olives, grapes, sheep, oxen, male servants, or female servants.
|
26. And he said H559 unto H413 him, Went H1980 not H3808 mine heart H3820 with thee , when H834 the man H376 turned again H2015 from H4480 H5921 his chariot H4818 to meet H7122 thee? Is it a time H6256 to receive H3947 H853 money H3701 , and to receive H3947 garments H899 , and oliveyards H2132 , and vineyards H3754 , and sheep H6629 , and oxen H1241 , and menservants H5650 , and maidservants H8198 ?
|
27. So Naaman's skin disease will come on you and your children forever." When Gehazi left Elisha, he had the disease and was as white as snow.
|
27. The leprosy H6883 therefore of Naaman H5283 shall cleave H1692 unto thee , and unto thy seed H2233 forever H5769 . And he went out H3318 from his presence H4480 H6440 a leper H6879 as white as snow H7950 .
|