|
|
1. God, why have you rejected us for so long? Why are you angry with us, the sheep of your pasture?
|
1. Maschil H4905 of Asaph H623 . O God H430 , why H4100 hast thou cast us off H2186 forever H5331 ? why doth thine anger H639 smoke H6225 against the sheep H6629 of thy pasture H4830 ?
|
2. Remember the people you bought long ago. You saved us, and we are your very own. After all, you live on Mount Zion.
|
2. Remember H2142 thy congregation H5712 , which thou hast purchased H7069 of old H6924 ; the rod H7626 of thine inheritance H5159 , which thou hast redeemed H1350 ; this H2088 mount H2022 Zion H6726 , wherein thou hast dwelt H7931 .
|
3. Make your way through these old ruins; the enemy wrecked everything in the Temple.
|
3. Lift up H7311 thy feet H6471 unto the perpetual H5331 desolations H4876 ; even all H3605 that the enemy H341 hath done wickedly H7489 in the sanctuary H6944 .
|
4. Those who were against you shouted in your meeting place and raised their flags there.
|
4. Thine enemies H6887 roar H7580 in the midst H7130 of thy congregations H4150 ; they set up H7760 their ensigns H226 for signs H226 .
|
5. They came with axes raised as if to cut down a forest of trees.
|
5. A man was famous H3045 according as he had lifted up H935 H4605 axes H7134 upon the thick H5442 trees H6086 .
|
6. They smashed the carved panels with their axes and hatchets.
|
6. But now H6258 they break down H1986 the carved work H6603 thereof at once H3162 with axes H3781 and hammers H3597 .
|
7. They burned your Temple to the ground; they have made the place where you live unclean.
|
7. They have cast H7971 fire H784 into thy sanctuary H4720 , they have defiled H2490 by casting down the dwelling place H4908 of thy name H8034 to the ground H776 .
|
8. They thought, "We will completely crush them!" They burned every place where God was worshiped in the land.
|
8. They said H559 in their hearts H3820 , Let us destroy H3238 them together H3162 : they have burned up H8313 all H3605 the synagogues H4150 of God H410 in the land H776 .
|
9. We do not see any signs. There are no more prophets, and no one knows how long this will last.
|
9. We see H7200 not H3808 our signs H226 : there is no H369 more H5750 any prophet H5030 : neither H3808 is there among H854 us any that knoweth H3045 how long H5704 H4100 .
|
10. God, how much longer will the enemy make fun of you? Will they insult you forever?
|
10. O God H430 , how long H5704 H4970 shall the adversary H6862 reproach H2778 ? shall the enemy H341 blaspheme H5006 thy name H8034 forever H5331 ?
|
11. Why do you hold back your power? Bring your power out in the open and destroy them!
|
11. Why H4100 withdrawest H7725 thou thy hand H3027 , even thy right hand H3225 ? pluck H3615 it out of H4480 H7130 thy bosom H2436 .
|
12. God, you have been our king for a long time. You bring salvation to the earth.
|
12. For God H430 is my King H4428 of old H4480 H6924 , working H6466 salvation H3444 in the midst H7130 of the earth H776 .
|
13. You split open the sea by your power and broke the heads of the sea monster.
|
13. Thou H859 didst divide H6565 the sea H3220 by thy strength H5797 : thou didst break H7665 the heads H7218 of the dragons H8577 in H5921 the waters H4325 .
|
14. You smashed the heads of the monster Leviathan and gave him to the desert creatures as food.
|
14. Thou H859 didst break H7533 the heads H7218 of leviathan H3882 in pieces, and gavest H5414 him to be meat H3978 to the people H5971 inhabiting the wilderness H6728 .
|
15. You opened up the springs and streams and made the flowing rivers run dry.
|
15. Thou H859 didst cleave H1234 the fountain H4599 and the flood H5158 : thou H859 driedst up H3001 mighty H386 rivers H5104 .
|
16. Both the day and the night are yours; you made the sun and the moon.
|
16. The day H3117 is thine , the night H3915 also H637 is thine: thou H859 hast prepared H3559 the light H3974 and the sun H8121 .
|
17. You set all the limits on the earth; you created summer and winter.
|
17. Thou H859 hast set H5324 all H3605 the borders H1367 of the earth H776 : thou H859 hast made H3335 summer H7019 and winter H2779 .
|
18. Lord, remember how the enemy insulted you. Remember how those foolish people made fun of you.
|
18. Remember H2142 this H2063 , that the enemy H341 hath reproached H2778 , O LORD H3068 , and that the foolish H5036 people H5971 have blasphemed H5006 thy name H8034 .
|
19. Do not give us, your doves, to those wild animals. Never forget your poor people.
|
19. O deliver H5414 not H408 the soul H5315 of thy turtledove H8449 unto the multitude H2416 of the wicked : forget H7911 not H408 the congregation H2416 of thy poor H6041 forever H5331 .
|
20. Remember the agreement you made with us, because violence fills every dark corner of this land.
|
20. Have respect H5027 unto the covenant H1285 : for H3588 the dark places H4285 of the earth H776 are full H4390 of the habitations H4999 of cruelty H2555 .
|
21. Do not let your suffering people be disgraced. Let the poor and helpless praise you.
|
21. O let not H408 the oppressed H1790 return H7725 ashamed H3637 : let the poor H6041 and needy H34 praise H1984 thy name H8034 .
|
22. God, arise and defend yourself. Remember the insults that come from those foolish people all day long.
|
22. Arise H6965 , O God H430 , plead thine own cause H7378 H7379 : remember H2142 how H4480 the foolish man H5036 reproacheth H2781 thee daily H3605 H3117 .
|
23. Don't forget what your enemies said; don't forget their roar as they rise against you always.
|
23. Forget H7911 not H408 the voice H6963 of thine enemies H6887 : the tumult H7588 of those that rise up against H6965 thee increaseth H5927 continually H8548 .
|