|
|
1. The Lord spoke his word to me, saying:
|
1. The word H1697 of the LORD H3068 came H1961 unto H413 me again, saying H559 ,
|
2. "What do you mean by using this saying about the land of Israel: 'The parents have eaten sour grapes, and that caused the children to grind their teeth from the sour taste'?
|
2. What H4100 mean ye , that ye H859 use H4911 this H2088 H853 proverb H4912 concerning H5921 the land H127 of Israel H3478 , saying H559 , The fathers H1 have eaten H398 sour grapes H1155 , and the children H1121 's teeth H8127 are set on edge H6949 ?
|
3. "As surely as I live, says the Lord God, this is true: You will not use this saying in Israel anymore.
|
3. As I H589 live H2416 , saith H5002 the Lord H136 GOD H3069 , ye shall not H518 have H1961 occasion any more H5750 to use H4911 this H2088 proverb H4912 in Israel H3478 .
|
4. Every living thing belongs to me. The life of the parent is mine, and the life of the child is mine. The person who sins is the one who will die.
|
4. Behold H2005 , all H3605 souls H5315 are mine ; as the soul H5315 of the father H1 , so also the soul H5315 of the son H1121 is mine : the soul H5315 that sinneth H2398 , it H1931 shall die H4191 .
|
5. "Suppose a person is good and does what is fair and right.
|
5. But if H3588 a man H376 be H1961 just H6662 , and do H6213 that which is lawful H4941 and right H6666 ,
|
6. He does not eat at the mountain places of worship. He does not look to the idols of Israel for help. He does not have sexual relations with his neighbor's wife or with a woman during her time of monthly bleeding.
|
6. And hath not H3808 eaten H398 upon H413 the mountains H2022 , neither H3808 hath lifted up H5375 his eyes H5869 to H413 the idols H1544 of the house H1004 of Israel H3478 , neither H3808 hath defiled H2930 his neighbor H7453 's wife H802 , neither H3808 hath come near H7126 to H413 a menstruous H5079 woman H802 ,
|
7. He does not mistreat anyone but returns what was given as a promise for a loan. He does not rob other people. He gives bread to the hungry and clothes to those who have none.
|
7. And hath not H3808 oppressed H3238 any H376 , but hath restored H7725 to the debtor H2326 his pledge H2258 , hath spoiled H1497 none H3808 by violence H1500 , hath given H5414 his bread H3899 to the hungry H7457 , and hath covered H3680 the naked H5903 with a garment H899 ;
|
8. He does not lend money to get too much interest or profit. He keeps his hand from doing wrong. He judges fairly between one person and another.
|
8. He that hath not H3808 given forth H5414 upon usury H5392 , neither H3808 hath taken H3947 any increase H8636 , that hath withdrawn H7725 his hand H3027 from iniquity H4480 H5766 , hath executed H6213 true H571 judgment H4941 between H996 man H376 and man H376 ,
|
9. He lives by my rules and obeys my laws faithfully. Whoever does these things is good and will surely live, says the Lord God.
|
9. Hath walked H1980 in my statutes H2708 , and hath kept H8104 my judgments H4941 , to deal H6213 truly H571 ; he H1931 is just H6662 , he shall surely live H2421 H2421 , saith H5002 the Lord H136 GOD H3069 .
|
10. "But suppose this person has a wild son who murders people and who does any of these other things.
|
10. If he beget H3205 a son H1121 that is a robber H6530 , a shedder H8210 of blood H1818 , and that doeth H6213 the like H251 to any one H4480 H259 of these H4480 H428 things ,
|
11. (But the father himself has not done any of these things.) This son eats at the mountain places of worship. He has sexual relations with his neighbor's wife.
|
11. And that H1931 doeth H6213 not H3808 H853 any H3605 of those H428 duties , but H3588 even H1571 hath eaten H398 upon H413 the mountains H2022 , and defiled H2930 his neighbor H7453 's wife H802 ,
|
12. He mistreats the poor and needy. He steals and refuses to return what was promised for a loan. He looks to idols for help. He does things which I hate.
|
12. Hath oppressed H3238 the poor H6041 and needy H34 , hath spoiled H1497 by violence H1500 , hath not H3808 restored H7725 the pledge H2258 , and hath lifted up H5375 his eyes H5869 to H413 the idols H1544 , hath committed H6213 abomination H8441 ,
|
13. He lends money for too much interest and profit. Will this son live? No, he will not live! He has done all these hateful things, so he will surely be put to death. He will be responsible for his own death.
|
13. Hath given forth H5414 upon usury H5392 , and hath taken H3947 increase H8636 : shall he then live H2421 ? he shall not H3808 live H2421 : he hath done H6213 H853 all H3605 these H428 abominations H8441 ; he shall surely die H4191 H4191 ; his blood H1818 shall be H1961 upon him.
|
14. "Now suppose this son has a son who has seen all his father's sins, but after seeing them does not do those things.
|
14. Now, lo H2009 , if he beget H3205 a son H1121 , that seeth H7200 H853 all H3605 his father H1 's sins H2403 which H834 he hath done H6213 , and considereth H7200 , and doeth H6213 not H3808 such like,
|
15. He does not eat at the mountain places of worship. He does not look to the idols of Israel for help. He does not have sexual relations with his neighbor's wife.
|
15. That hath not H3808 eaten H398 upon H5921 the mountains H2022 , neither H3808 hath lifted up H5375 his eyes H5869 to H413 the idols H1544 of the house H1004 of Israel H3478 , hath not H3808 defiled H2930 his neighbor H7453 's H853 wife H802 ,
|
16. He does not mistreat anyone or keep something promised for a loan or steal. He gives bread to the hungry and clothes to those who have none.
|
16. Neither H3808 hath oppressed H3238 any H376 , hath not H3808 withheld H2254 the pledge H2258 , neither H3808 hath spoiled H1497 by violence H1500 , but hath given H5414 his bread H3899 to the hungry H7457 , and hath covered H3680 the naked H5903 with a garment H899 ,
|
17. He keeps his hand from doing wrong. He does not take too much interest or profit when he lends money. He obeys my laws and lives by my rules. He will not die for his father's sin; he will surely live.
|
17. That hath taken off H7725 his hand H3027 from the poor H4480 H6041 , that hath not H3808 received H3947 usury H5392 nor increase H8636 , hath executed H6213 my judgments H4941 , hath walked H1980 in my statutes H2708 ; he H1931 shall not H3808 die H4191 for the iniquity H5771 of his father H1 , he shall surely live H2421 H2421 .
|
18. But his father took other people's money unfairly and robbed his brother and did what was wrong among his people. So he will die for his own sin.
|
18. As for his father H1 , because H3588 he cruelly oppressed H6231 H6233 , spoiled H1497 his brother H251 by violence H1499 , and did H6213 that which H834 is not H3808 good H2896 among H8432 his people H5971 , lo H2009 , even he shall die H4191 in his iniquity H5771 .
|
19. "But you ask, 'Why is the son not punished for the father's sin?' The son has done what is fair and right. He obeys all my rules, so he will surely live.
|
19. Yet say H559 ye, Why H4069 ? doth not H3808 the son H1121 bear H5375 the iniquity H5771 of the father H1 ? When the son H1121 hath done H6213 that which is lawful H4941 and right H6666 , and hath kept H8104 H853 all H3605 my statutes H2708 , and hath done H6213 them , he shall surely live H2421 H2421 .
|
20. The person who sins is the one who will die. A child will not be punished for a parent's sin, and a parent will not be punished for a child's sin. Those who do right will enjoy the results of their own goodness; evil people will suffer the results of their own evil.
|
20. The soul H5315 that sinneth H2398 , it H1931 shall die H4191 . The son H1121 shall not H3808 bear H5375 the iniquity H5771 of the father H1 , neither H3808 shall the father H1 bear H5375 the iniquity H5771 of the son H1121 : the righteousness H6666 of the righteous H6662 shall be H1961 upon H5921 him , and the wickedness H7564 of the wicked H7563 shall be H1961 upon H5921 him.
|
21. "But suppose the wicked stop doing all the sins they have done and obey all my rules and do what is fair and right. Then they will surely live; they will not die.
|
21. But if H3588 the wicked H7563 will turn H7725 from all H4480 H3605 his sins H2403 that H834 he hath committed H6213 , and keep H8104 H853 all H3605 my statutes H2708 , and do H6213 that which is lawful H4941 and right H6666 , he shall surely live H2421 H2421 , he shall not H3808 die H4191 .
|
22. Their sins will be forgotten. Because they have done what is right, they will live.
|
22. All H3605 his transgressions H6588 that H834 he hath committed H6213 , they shall not H3808 be mentioned H2142 unto him : in his righteousness H6666 that H834 he hath done H6213 he shall live H2421 .
|
23. I do not really want the wicked to die, says the Lord God. I want them to stop their bad ways and live.
|
23. Have I any pleasure at all H2654 H2654 that the wicked H7563 should die H4194 ? saith H5002 the Lord H136 GOD H3069 : and not H3808 that he should return H7725 from his ways H4480 H1870 , and live H2421 ?
|
24. "But suppose good people stop doing good and do wrong and do the same hateful things the wicked do. Will they live? All their good acts will be forgotten, because they became unfaithful. They have sinned, so they will die because of their sins.
|
24. But when the righteous H6662 turneth away H7725 from his righteousness H4480 H6666 , and committeth H6213 iniquity H5766 , and doeth H6213 according to all H3605 the abominations H8441 that H834 the wicked H7563 man doeth H6213 , shall he live H2421 ? All H3605 his righteousness H6666 that H834 he hath done H6213 shall not H3808 be mentioned H2142 : in his trespass H4604 that H834 he hath trespassed H4603 , and in his sin H2403 that H834 he hath sinned H2398 , in them shall he die H4191 .
|
25. "But you say, 'What the Lord does isn't fair.' Listen, people of Israel. I am fair. It is what you do that is not fair!
|
25. Yet ye say H559 , The way H1870 of the Lord H136 is not equal H8505 H3808 . Hear H8085 now H4994 , O house H1004 of Israel H3478 ; Is not H3808 my way H1870 equal H8505 ? are not H3808 your ways H1870 unequal H3808 H8505 ?
|
26. When good people stop doing good and do wrong, they will die because of it. They will die, because they did wrong.
|
26. When a righteous H6662 man turneth away H7725 from his righteousness H4480 H6666 , and committeth H6213 iniquity H5766 , and dieth H4191 in H5921 them ; for his iniquity H5766 that H834 he hath done H6213 shall he die H4191 .
|
27. When the wicked stop being wicked and do what is fair and right, they will save their lives.
|
27. Again , when the wicked H7563 man turneth away H7725 from his wickedness H4480 H7564 that H834 he hath committed H6213 , and doeth H6213 that which is lawful H4941 and right H6666 , he H1931 shall save his soul alive H2421 H853 H5315 .
|
28. Because they thought about it and stopped doing all the sins they had done, they will surely live; they will not die.
|
28. Because he considereth H7200 , and turneth away H7725 from all H4480 H3605 his transgressions H6588 that H834 he hath committed H6213 , he shall surely live H2421 H2421 , he shall not H3808 die H4191 .
|
29. But the people of Israel still say, 'What the Lord does isn't fair.' People of Israel, I am fair. It is what you do that is not fair.
|
29. Yet saith H559 the house H1004 of Israel H3478 , The way H1870 of the Lord H136 is not equal H8505 H3808 . O house H1004 of Israel H3478 , are not H3808 my ways H1870 equal H8505 ? are not H3808 your ways H1870 unequal H3808 H8505 ?
|
30. "So I will judge you, people of Israel; I will judge each of you by what you do, says the Lord God. Change your hearts and stop all your sinning so sin will not bring your ruin.
|
30. Therefore H3651 I will judge H8199 you , O house H1004 of Israel H3478 , every one H376 according to his ways H1870 , saith H5002 the Lord H136 GOD H3069 . Repent H7725 , and turn H7725 yourselves from all H4480 H3605 your transgressions H6588 ; so iniquity H5771 shall not H3808 be H1961 your ruin H4383 .
|
31. Get rid of all the sins you have done, and get for yourselves a new heart and a new way of thinking. Why do you want to die, people of Israel?
|
31. Cast away H7993 from H4480 H5921 you H853 all H3605 your transgressions H6588 , whereby H834 ye have transgressed H6586 ; and make H6213 you a new H2319 heart H3820 and a new H2319 spirit H7307 : for why H4100 will ye die H4191 , O house H1004 of Israel H3478 ?
|
32. I do not want anyone to die, says the Lord God, so change your hearts and lives so you may live.
|
32. For H3588 I have no pleasure H2654 H3808 in the death H4194 of him that dieth H4191 , saith H5002 the Lord H136 GOD H3069 : wherefore turn H7725 yourselves , and live H2421 ye.
|