Bible Books

:

NCV
1. The Pharisees and Sadducees came to Jesus, wanting to trick him. So they asked him to show them a miracle from God.
1. G2532 The G3588 Pharisees G5330 also G2532 with the Sadducees G4523 came G4334 , and tempting G3985 desired G1905 him G846 that he would show G1925 them G846 a sign G4592 from G1537 heaven G3772 .
2. Jesus answered, "At sunset you say we will have good weather, because the sky is red.
2. G1161 He G3588 answered G611 and said G2036 unto them G846 , When it is G1096 evening G3798 , ye say G3004 , It will be fair weather G2105 : for G1063 the G3588 sky G3772 is red G4449 .
3. And in the morning you say that it will be a rainy day, because the sky is dark and red. You see these signs in the sky and know what they mean. In the same way, you see the things that I am doing now, but you don't know their meaning.
3. And G2532 in the morning G4404 , It will be foul weather G5494 today G4594 : for G1063 the G3588 sky G3772 is red G4449 and G2532 lowering G4768 . O ye hypocrites G5273 , ye can G1097 discern G1252 the G3588 G3303 face G4383 of the G3588 sky G3772 ; but G1161 can G1410 ye not G3756 discern the G3588 signs G4592 of the G3588 times G2540 ?
4. Evil and sinful people ask for a miracle as a sign, but they will not be given any sign, except the sign of Jonah." Then Jesus left them and went away.
4. A wicked G4190 and G2532 adulterous G3428 generation G1074 seeketh after G1934 a sign G4592 ; and G2532 there shall no G3756 sign G4592 be given G1325 unto it G846 , but G1508 the G3588 sign G4592 of the G3588 prophet G4396 Jonah G2495 . And G2532 he left G2641 them G846 , and departed G565 .
5. Jesus' followers went across the lake, but they had forgotten to bring bread.
5. And G2532 when his G846 disciples G3101 were come G2064 to G1519 the G3588 other side G4008 , they had forgotten G1950 to take G2983 bread G740 .
6. Jesus said to them, "Be careful! Beware of the yeast of the Phari- sees and the Sadducees."
6. Then G1161 Jesus G2424 said G2036 unto them G846 , Take heed G3708 and G2532 beware G4337 of G575 the G3588 leaven G2219 of the G3588 Pharisees G5330 and G2532 of the Sadducees G4523 .
7. His followers discussed the meaning of this, saying, "He said this because we forgot to bring bread."
7. And G1161 they G3588 reasoned G1260 among G1722 themselves G1438 , saying G3004 , It is because G3754 we have taken G2983 no G3756 bread G740 .
8. Knowing what they were talking about, Jesus asked them, "Why are you talking about not having bread? Your faith is small.
8. Which when G1161 Jesus G2424 perceived G1097 , he said G2036 unto them G846 , O ye of little faith G3640 , why G5101 reason G1260 ye among G1722 yourselves G1438 , because G3754 ye have brought G2983 no G3756 bread G740 ?
9. Do you still not understand? Remember the five loaves of bread that fed the five thousand? And remember that you filled many baskets with the leftovers?
9. Do ye not yet G3768 understand G3539 , neither G3761 remember G3421 the G3588 five G4002 loaves G740 of the G3588 five thousand G4000 , and G2532 how many G4214 baskets G2894 ye took up G2983 ?
10. Or the seven loaves of bread that fed the four thousand and the many baskets you filled then also?
10. Neither G3761 the G3588 seven G2033 loaves G740 of the G3588 four thousand G5070 , and G2532 how many G4214 baskets G4711 ye took up G2983 ?
11. I was not talking to you about bread. Why don't you understand that? I am telling you to beware of the yeast of the Pharisees and the Sadducees."
11. How G4459 is it that ye do not G3756 understand G3539 that G3754 I spake G2036 it not G3756 to you G5213 concerning G4012 bread G740 , that ye should beware G4337 of G575 the G3588 leaven G2219 of the G3588 Pharisees G5330 and G2532 of the Sadducees G4523 ?
12. Then the followers understood that Jesus was not telling them to beware of the yeast used in bread but to beware of the teaching of the Pharisees and the Sadducees.
12. Then G5119 understood G4920 they how G3754 that he bade G2036 them not G3756 beware G4337 of G575 the G3588 leaven G2219 of bread G740 , but G235 of G575 the G3588 doctrine G1322 of the G3588 Pharisees G5330 and G2532 of the Sadducees G4523 .
13. When Jesus came to the area of Caesarea Philippi, he asked his followers, "Who do people say the Son of Man is?"
13. When G1161 Jesus G2424 came G2064 into G1519 the G3588 coasts G3313 of Caesarea G2542 Philippi G5376 , he asked G2065 his G848 disciples G3101 , saying G3004 , Whom G5101 do men G444 say G3004 that I G3165 the G3588 Son G5207 of man G444 am G1511 ?
14. They answered, "Some say you are John the Baptist. Others say you are Elijah, and still others say you are Jeremiah or one of the prophets."
14. And G1161 they G3588 said G2036 , Some G3588 say G3303 that thou art John G2491 the G3588 Baptist G910 G1161 : some G243 , Elijah G2243 ; and G1161 others G2087 , Jeremiah G2408 , or G2228 one G1520 of the G3588 prophets G4396 .
15. Then Jesus asked them, "And who do you say I am?"
15. He saith G3004 unto them G846 , But G1161 whom G5101 say G3004 ye G5210 that I G3165 am G1511 ?
16. Simon Peter answered, "You are the Christ, the Son of the living God."
16. And G1161 Simon G4613 Peter G4074 answered G611 and said G2036 , Thou G4771 art G1488 the G3588 Christ G5547 , the G3588 Son G5207 of the living G2198 God G2316 .
17. Jesus answered, "You are blessed, Simon son of Jonah, because no person taught you that. My Father in heaven showed you who I am.
17. And G2532 Jesus G2424 answered G611 and said G2036 unto him G846 , Blessed G3107 art G1488 thou, Simon G4613 Bar G920 -jona: for G3754 flesh G4561 and G2532 blood G129 hath not G3756 revealed G601 it unto thee G4671 , but G235 my G3450 Father G3962 which G3588 is in G1722 heaven G3772 .
18. So I tell you, you are Peter. On this rock I will build my church, and the power of death will not be able to defeat it.
18. And G1161 I say also G2504 G3004 unto thee G4671 , That G3754 thou G4771 art G1488 Peter G4074 , and G2532 upon G1909 this G5026 rock G4073 I will build G3618 my G3450 church G1577 ; and G2532 the gates G4439 of hell G86 shall not G3756 prevail against G2729 it G846 .
19. I will give you the keys of the kingdom of heaven; the things you don't allow on earth will be the things that God does not allow, and the things you allow on earth will be the things that God allows."
19. And G2532 I will give G1325 unto thee G4671 the G3588 keys G2807 of the G3588 kingdom G932 of heaven G3772 : and G2532 whatsoever G3739 G1437 thou shalt bind G1210 on G1909 earth G1093 shall G2071 be bound G1210 in G1722 heaven G3772 : and G2532 whatsoever G3739 G1437 thou shalt loose G3089 on G1909 earth G1093 shall be G2071 loosed G3089 in G1722 heaven G3772 .
20. Then Jesus warned his followers not to tell anyone he was the Christ.
20. Then G5119 charged G1291 he his G848 disciples G3101 that G2443 they should tell G2036 no man G3367 that G3752 he G846 was G2076 Jesus G2424 the G3588 Christ G5547 .
21. From that time on Jesus began telling his followers that he must go to Jerusalem, where the older Jewish leaders, the leading priests, and the teachers of the law would make him suffer many things. He told them he must be killed and then be raised from the dead on the third day.
21. From G575 that time forth G5119 began G756 Jesus G2424 to show G1166 unto his G848 disciples G3101 , how that G3754 he G846 must G1163 go G565 unto G1519 Jerusalem G2414 , and G2532 suffer G3958 many things G4183 of G575 the G3588 elders G4245 and G2532 chief priests G749 and G2532 scribes G1122 , and G2532 be killed G615 , and G2532 be raised again G1453 the G3588 third G5154 day G2250 .
22. Peter took Jesus aside and told him not to talk like that. He said, "God save you from those things, Lord! Those things will never happen to you!"
22. Then G2532 Peter G4074 took G4355 him G846 , and began G756 to rebuke G2008 him G846 , saying G3004 , Be it far G2436 from thee G4671 , Lord G2962 : this G5124 shall not G3364 be G2071 unto thee G4671 .
23. Then Jesus said to Peter, "Go away from me, Satan! You are not helping me! You don't care about the things of God, but only about the things people think are important."
23. But G1161 he G3588 turned G4762 , and said G2036 unto Peter G4074 , Get G5217 thee behind G3694 me G3450 , Satan G4567 : thou art G1488 an offense G4625 unto me G3450 : for G3754 thou savorest G5426 not G3756 the things G3588 that be of God G2316 , but G235 those G3588 that be of men G444 .
24. Then Jesus said to his followers, "If people want to follow me, they must give up the things they want. They must be willing even to give up their lives to follow me.
24. Then G5119 said G2036 Jesus G2424 unto his G848 disciples G3101 , If any G1536 man will G2309 come G2064 after G3694 me G3450 , let him deny G533 himself G1438 , and G2532 take up G142 his G848 cross G4716 , and G2532 follow G190 me G3427 .
25. Those who want to save their lives will give up true life, and those who give up their lives for me will have true life.
25. For G1063 whosoever G3739 G302 will G2309 save G4982 his G848 life G5590 shall lose G622 it G846 : and G1161 whosoever G3739 G302 will lose G622 his G848 life G5590 for my sake G1752 G1700 shall find G2147 it G846 .
26. It is worth nothing for them to have the whole world if they lose their souls. They could never pay enough to buy back their souls.
26. For G1063 what G5101 is a man G444 profited G5623 , if G1437 he shall gain G2770 the G3588 whole G3650 world G2889 , and G2532 lose G2210 his own G848 soul G5590 ? or G2228 what G5101 shall a man G444 give G1325 in exchange G465 for his G848 soul G5590 ?
27. The Son of Man will come again with his Father's glory and with his angels. At that time, he will reward them for what they have done.
27. For G1063 the G3588 Son G5207 of man G444 shall G3195 come G2064 in G1722 the G3588 glory G1391 of his G848 Father G3962 with G3326 his G848 angels G32 ; and G2532 then G5119 he shall reward G591 every man G1538 according G2596 to his G848 works G4234 .
28. I tell you the truth, some people standing here will see the Son of Man coming with his kingdom before they die."
28. Verily G281 I say G3004 unto you G5213 , There be G1526 some G5100 standing G2476 here G5602 , which G3748 shall not G3361 taste G1089 of death G2288 , till G2193 G302 they see G1492 the G3588 Son G5207 of man G444 coming G2064 in G1722 his G848 kingdom G932 .
Copy Rights © 2023: biblelanguage.in; This is the Non-Profitable Bible Word analytical Website, Mainly for the Indian Languages. :: About Us .::. Contact Us
×

Alert

×