Bible Versions
Bible Books

1 Corinthians 7:1 (HOV) Hindi Old BSI Version

1 उन बातों के विषय में जो तुम ने लिखीं, यह अच्छा है, कि पुरूष स्त्री को छुए।
2 परन्तु व्यभिचार के डर से हर एक पुरूष की पत्नी, और हर एक स्त्री का पति हो।
3 पति अपनी पत्नी का हक पूरा करे; और वैसे ही पत्नी भी अपने पति का।
4 पत्नी को अपनी देह पर अधिकार नहीं पर उसके पति का अधिकार है; वैसे ही पति को भी अपनी देह पर अधिकार नहीं, परन्तु पत्नी को।
5 तुम एक दूसरे से अलग रहो; परन्तु केवल कुछ समय तक आपस की सम्मति से कि प्रार्थना के लिये अवकाश मिले, और फिर एक साथ रहो, ऐसा हो, कि तुम्हारे असंयम के कारण शैतान तुम्हें परखे।
6 परन्तु मैं जो यह कहता हूं वह अनुमति है कि आज्ञा।
7 मैं यह चाहता हूं, कि जैसा मैं हूं, वैसा ही सब मनुष्य हों; परन्तु हर एक को परमेश्वर की ओर से विशेष विशेष वरदान मिले हैं; किसी को किसी प्रकार का, और किसी को किसी और प्रकार का॥
8 परन्तु मैं अविवाहितों और विधवाओं के विषय में कहता हूं, कि उन के लिये ऐसा ही रहना अच्छा है, जैसा मैं हूं।
9 परन्तु यदि वे संयम कर सकें, तो विवाह करें; क्योंकि विवाह करना कामातुर रहने से भला है।
10 जिन का ब्याह हो गया है, उन को मैं नहीं, वरन प्रभु आज्ञा देता है, कि पत्नी अपने पति से अलग हो।
11 (और यदि अलग भी हो जाए, तो बिन दूसरा ब्याह किए रहे; या अपने पति से फिर मेल कर ले) और पति अपनी पत्नी को छोड़े।
12 दूसरें से प्रभु नहीं, परन्तु मैं ही कहता हूं, यदि किसी भाई की पत्नी विश्वास रखती हो, और उसके साथ रहने से प्रसन्न हो, तो वह उसे छोड़े।
13 और जिस स्त्री का पति विश्वास रखता हो, और उसके साथ रहने से प्रसन्न हो; वह पति को छोड़े।
14 क्योंकि ऐसा पति जो विश्वास रखता हो, वह पत्नी के कारण पवित्र ठहरता है, और ऐसी पत्नी जो विश्वास नहीं रखती, पति के कारण पवित्र ठहरती है; नहीं तो तुम्हारे लड़केबाले अशुद्ध होते, परन्तु अब तो पवित्र हैं।
15 परन्तु जो पुरूष विश्वास नहीं रखता, यदि वह अलग हो, तो अलग होने दो, ऐसी दशा में कोई भाई या बहिन बन्धन में नहीं; परन्तु परमेश्वर ने तो हमें मेल मिलाप के लिये बुलाया है।
16 क्योंकि हे स्त्री, तू क्या जानती है, कि तू अपने पति का उद्धार करा ले और हे पुरूष, तू क्या जानता है कि तू अपनी पत्नी का उद्धार करा ले?
17 पर जैसा प्रभु ने हर एक को बांटा है, और परमेश्वर ने हर एक को बुलाया है; वैसा ही वह चले: और मैं सब कलीसियाओं में ऐसा ही ठहराता हूं।
18 जो खतना किया हुआ बुलाया गया हो, वह खतनारिहत बने: जो खतनारिहत बुलाया गया हो, वह खतना कराए।
19 खतना कुछ है, और खतनारिहत परन्तु परमेश्वर की आज्ञाओं को मानना ही सब कुछ है।
20 हर एक जन जिस दशा में बुलाया गया हो, उसी में रहे।
21 यदि तू दास की दशा में बुलाया गया हो तो चिन्ता कर; परन्तु यदि तू स्वतंत्र हो सके, तो ऐसा ही काम कर।
22 क्योंकि जो दास की दशा में प्रभु में बुलाया गया है, वह प्रभु का स्वतंत्र किया हुआ है: और वैसे ही जो स्वतंत्रता की दशा में बुलाया गया है, वह मसीह का दास है।
23 तुम दाम देकर मोल लिये गए हो, मनुष्यों के दास बनो।
24 हे भाइयो, जो कोई जिस दशा में बुलाया गया हो, वह उसी में परमेश्वर के साथ रहे॥
25 कुंवारियों के विषय में प्रभु की कोई आज्ञा मुझे नहीं मिली, परन्तु विश्वासयोग्य होने के लिये जैसी दया प्रभु ने मुझ पर की है, उसी के अनुसार सम्मति देता हूं।
26 सो मेरी समझ में यह अच्छा है, कि आजकल क्लेश के कारण मनुष्य जैसा है, वैसा ही रहे।
27 यदि तेरे पत्नी है, तो उस से अलग होने का यत्न कर: और यदि तेरे पत्नी नहीं, तो पत्नी की खोज कर:
28 परन्तु यदि तू ब्याह भी करे, तो पाप नहीं; और यदि कुंवारी ब्याही जाए तो कोई पाप नहीं; परन्तु ऐसों को शारीरिक दुख होगा, और मैं बचाना चाहता हूं।
29 हे भाइयो, मैं यह कहता हूं, कि समय कम किया गया है, इसलिये चाहिए कि जिन के पत्नी हों, वे ऐसे हों मानो उन के पत्नी नहीं।
30 और रोने वाले ऐसे हों, मानो रोते नहीं; और आनन्द करने वाले ऐसे हों, मानो आनन्द नहीं करते; और मोल लेने वाले ऐसे हों, कि मानो उन के पास कुछ है नहीं।
31 और इस संसार के बरतने वाले ऐसे हों, कि संसार ही के हो लें; क्योंकि इस संसार की रीति और व्यवहार बदलते जाते हैं।
32 सो मैं यह चाहता हूं, कि तुम्हें चिन्ता हो: अविवाहित पुरूष प्रभु की बातों की चिन्ता में रहता है, कि प्रभु को क्योंकर प्रसन्न रखे।
33 परन्तु विवाहित मनुष्य संसार की बातों की चिन्ता में रहता है, कि अपनी पत्नी को किस रीति से प्रसन्न रखे।
34 विवाहिता और अविवाहिता में भी भेद है: अविवाहिता प्रभु की चिन्ता में रहती है, कि वह देह और आत्मा दोनों में पवित्र हो, परन्तु विवाहिता संसार की चिन्ता में रहती है, कि अपने पति को प्रसन्न रखे।
35 यह बात तुम्हारे ही लाभ के लिये कहता हूं, कि तुम्हें फंसाने के लिये, वरन इसलिये कि जैसा सोहता है, वैसा ही किया जाए; कि तुम एक चित्त होकर प्रभु की सेवा में लगे रहो।
36 और यदि कोई यह समझे, कि मैं अपनी उस कुंवारी का हक मार रहा हूं, जिस की जवानी ढल चली है, और प्रयोजन भी होए, तो जैसा चाहे, वैसा करे, इस में पाप नहीं, वह उसका ब्याह होने दे।
37 परन्तु जो मन में दृढ़ रहता है, और उस को प्रयोजन हो, वरन अपनी इच्छा पूरी करने में अधिकार रखता हो, और अपने मन में यह बात ठान ली हो, कि मैं अपनी कुंवारी लड़की को बिन ब्याही रखूंगा, वह अच्छा करता है।
38 सो जो अपनी कुंवारी का ब्याह कर देता है, वह अच्छा करता है और जो ब्याह नहीं कर देता, वह और भी अच्छा करता है।
39 जब तक किसी स्त्री का पति जीवित रहता है, तब तक वह उस से बन्धी हुई है, परन्तु जब उसका पति मर जाए, तो जिस से चाहे विवाह कर सकती है, परन्तु केवल प्रभु में।
40 परन्तु जेसी है यदि वैसी ही रहे, तो मेरे विचार में और भी धन्य है, और मैं समझता हूं, कि परमेश्वर का आत्मा मुझ में भी है॥
1 Now G1161 CONJ concerning G4012 PREP the things whereof G3739 R-GPN ye wrote G1125 V-AAI-2P unto me G3427 P-1DS : It is good G2570 A-NSN for a man G444 N-DSM not G3361 PRT-N to touch G680 V-PMN a woman G1135 N-GSF .
2 Nevertheless G1161 CONJ , to avoid G1223 PREP fornication G4202 PREP , let every man G1538 A-NSM have G2192 V-PAM-3S his own G1438 F-3GSM wife G1135 N-ASF , and G2532 CONJ let every woman G1538 A-NSF have G2192 V-PAM-3S her own G2398 A-ASM husband G435 N-ASM .
3 Let the G3588 T-NSM husband G435 N-NSM render G591 V-PAM-3S unto the G3588 T-DSF wife G1135 N-DSF due G3784 V-PPP-ASF benevolence G2133 N-ASF : and G1161 CONJ likewise G3668 ADV also G2532 CONJ the G3588 T-NSF wife G1135 N-NSF unto the G3588 T-DSM husband G435 N-DSM .
4 The G3588 T-NSF wife G1135 N-NSF hath not power G1850 V-PAI-3S of her own G2398 A-GSN body G4983 N-GSN , but G235 CONJ the G3588 T-NSM husband G435 N-NSM : and G1161 CONJ likewise G3668 ADV also G2532 CONJ the G3588 T-NSM husband G435 N-NSM hath not power G1850 V-PAI-3S of his own G2398 A-GSN body G4983 N-GSN , but G235 CONJ the G3588 T-NSF wife G1135 N-NSF .
5 Defraud G650 V-PAM-2P ye not G3361 PRT-N one the other G240 C-APM , except G1509 it be with G1537 PREP consent G4859 A-GSN for G4314 PREP a time G2540 N-ASM , that G2443 CONJ ye G3588 T-DSF may give yourselves G4980 V-PAS-2P to fasting G3521 N-DSF and G2532 CONJ prayer G4335 N-DSF ; and G2532 CONJ come together G4905 V-PNS-2P again G3825 ADV , that G3588 T-NSM Satan G4567 N-NSM tempt G3985 V-PAS-3S you G5209 P-2AP not G3361 PRT-N for G1223 PREP your G3588 T-ASF incontinency G192 N-ASF .
6 But G1161 CONJ I speak G3004 V-PAI-1S this G5124 D-ASN by G2596 PREP permission G4774 N-ASF , and not G3756 PRT-N of G2596 PREP commandment G2003 N-ASF .
7 For G1063 CONJ I would G2309 V-PAI-1S that all G3956 A-APM men G444 N-APM were G1511 V-PXN even as ADV I myself G1683 F-1ASM . But G235 CONJ every man G1538 A-NSM hath G2192 V-PAI-3S his proper G2398 A-ASN gift G5486 N-ASN of G1537 PREP God G2316 N-GSM , one G3739 R-NSM after this manner G3779 ADV , and G1161 CONJ another G3739 R-NSM after that G3779 ADV .
8 I say G3004 V-PAI-1S therefore G1161 CONJ to the G3588 T-DPM unmarried G22 N-DPM and G2532 CONJ widows G5503 N-DPF , It is G2076 V-PXI-3S good G2570 A-NSN for them G846 P-DPM if G1437 COND they abide G3306 V-AAS-3P even as I G2504 P-1NS-C .
9 But G1161 CONJ if G1487 COND they cannot contain G1467 V-PNI-3P , let them marry G1060 V-AAM-3P : for G1063 CONJ it is G2076 V-PXI-3S better G2909 to marry G1060 V-AAN than G2228 PRT to burn G4448 V-PPN .
10 And G1161 CONJ unto the G3588 T-DPM married G1060 V-RAP-DPM I command G3853 V-PAI-1S , yet not G3756 PRT-N I G1473 P-1NS , but G235 CONJ the G3588 T-NSM Lord G2962 N-NSM , Let not G3361 PRT-N the wife G1135 N-ASF depart G5563 V-APN-M from G575 PREP her husband G435 N-GSM :
11 But G1161 CONJ and G2532 CONJ if G1437 COND she depart G5563 V-API-3S , let her remain G3306 V-PAM-3S unmarried G22 N-NSF , or G2228 PRT be reconciled G2644 V-2APM-3S to her husband G435 N-DSM : and G2532 CONJ let not G3361 PRT-N the husband G435 N-ASM put away G863 V-PAN his wife G1135 N-ASF .
12 But G1161 CONJ to the G3588 T-DPM rest G3062 A-DPM speak G3004 V-PAI-1S I G1473 P-1NS , not G3756 PRT-N the G3588 T-NSM Lord G2962 N-NSM : If any G1536 brother G80 N-NSM hath G2192 V-PAI-3S a wife G1135 N-ASF that believeth not G571 A-ASF , and G2532 CONJ she G846 P-GSM be pleased G4909 V-PAI-3S to dwell G3611 V-PAN with G3326 PREP him G846 P-ASF , let him not G3361 PRT-N put her away G863 V-PAM-3S .
13 And G2532 CONJ the woman G1135 N-NSF which G3748 R-NSF hath G2192 V-PAI-3S a husband G435 N-ASM that believeth not G571 A-ASM , and G2532 CONJ if he G846 P-NSM be pleased G4909 V-PAI-3S to dwell G3611 V-PAN with G3326 PREP her G846 P-GSF , let her not G3361 PRT-N leave G863 V-PAM-3S him G846 P-ASM .
14 For G1063 CONJ the G3588 T-NSM unbelieving G571 A-NSM husband G435 N-NSM is sanctified G37 V-RPI-3S by G1722 PREP the G3588 T-DSF wife G1135 N-DSF , and G2532 CONJ the G3588 T-NSF unbelieving G571 A-NSF wife G1135 N-NSF is sanctified G37 V-RPI-3S by G1722 PREP the G3588 T-DSM husband G435 N-DSM : else G1893 CONJ were G2076 V-PXI-3S your G3588 T-NPN children G5043 N-NPN unclean G169 A-NPN ; but G1161 CONJ now G3568 ADV are G2076 V-PXI-3S they holy G40 A-NPN .
15 But G1161 CONJ if G1487 COND the G3588 T-NSM unbelieving G571 A-NSM depart G5563 V-PMI-3S , let him depart G5563 V-PPM-3S . A brother G80 N-NSM or G2228 PRT a sister G79 N-NSF is not G3756 PRT-N under bondage G1402 V-RPI-3S in G1722 PREP such G5108 D-DPN cases : but G1161 CONJ God G2316 N-NSM hath called G2564 V-RAI-3S us G2248 P-1AP to G1722 PREP peace G1515 N-DSF .
16 For G1063 CONJ what G5101 I-ASN knowest G1492 V-RAI-2S thou , O wife G1135 N-VSF , whether G1487 COND thou shalt save G4982 V-FAI-2S thy husband G435 N-ASM ? or G2228 PRT how G5101 I-ASN knowest G1492 V-RAI-2S thou , O man G435 N-VSM , whether G1487 COND thou shalt save G4982 V-FAI-2S thy wife G1135 N-ASF ?
17 But G1508 as G5613 ADV God G2316 N-NSM hath distributed G3307 V-AAI-3S to every man G1538 A-DSM , as G5613 ADV the G3588 T-NSM Lord G2962 N-NSM hath called G2564 V-RAI-3S every one G1538 A-ASM , so G3779 ADV let him walk G4043 V-PAM-3S . And G2532 CONJ so G3779 ADV ordain G1299 V-PMI-1S I in G1722 PREP all G3956 A-DPF churches G1577 N-DPF .
18 Is any man G5100 X-NSM called G2564 V-API-3S being circumcised G4059 V-RPP-NSM ? let him not G3361 PRT-N become uncircumcised G1986 V-PNM-3S . Is any G5100 X-NSM called G2564 V-API-3S in G1722 PREP uncircumcision G203 N-DSF ? let him not G3361 PRT-N be circumcised G4059 V-PPM-3S .
19 Circumcision G4061 N-NSF is G2076 V-PXI-3S nothing G3762 A-NSN , and G2532 CONJ uncircumcision G203 N-NSF is G2076 V-PXI-3S nothing G3762 A-NSN , but G235 CONJ the keeping G5084 N-NSF of the commandments G1785 N-GPF of God G2316 N-GSM .
20 Let every man G1538 A-NSM abide G3306 V-PAM-3S in G1722 PREP the G3588 T-DSF same G3588 T-DSF calling G2821 N-DSF wherein G3739 R-DSF he was called G2564 V-API-3S .
21 Art thou called G2564 V-API-2S being a servant G1401 N-NSM ? care G3199 V-PAM-3S not G3361 PRT-N for G4671 P-2DS it : but G235 CONJ if G1487 COND thou mayest G1410 V-PNI-2S be made G1096 V-2ADN free G1658 A-NSM , use G5530 V-ADM-2S it rather G3123 ADV .
22 For G1063 CONJ he that is called G2564 V-APP-NSM in G1722 PREP the Lord G2962 N-DSM , being a servant G1401 N-NSM , is G2076 V-PXI-3S the Lord G2962 N-GSM \'s freeman G558 N-NSM : likewise G3668 ADV also G2532 CONJ he G3588 T-NSM that G3588 T-NSM is called G2564 V-APP-NSM , being free G1658 A-NSM , is G2076 V-PXI-3S Christ G5547 N-GSM \'s servant G1401 N-NSM .
23 Ye are bought G59 V-API-2P with a price G5092 N-GSF ; be G1096 V-PNM-2P not G3361 PRT-N ye the servants G1401 N-NPM of men G444 N-GPM .
24 Brethren G80 N-VPM , let every man G1538 A-NSM , wherein G1722 PREP he is called G2564 V-API-3S , therein G1722 PREP abide G3306 V-PAM-3S with G3844 PREP God G2316 N-DSM .
25 Now G1161 CONJ concerning G4012 PREP virgins G3933 N-GPF I have G2192 V-PAI-1S no G3756 PRT-N commandment G2003 N-ASF of the Lord G2962 N-GSM : yet G1161 CONJ I give G1325 V-PAI-1S my judgment G1106 N-ASF , as G5613 ADV one that hath obtained mercy G1653 V-RPP-NSM of G5259 PREP the Lord G2962 N-GSM to be G1511 V-PXN faithful G4103 A-NSM .
26 I suppose G3543 V-PAI-1S therefore G3767 CONJ that this G5124 D-ASN is G5225 V-PAN good G2570 A-ASN for G1223 PREP the G3588 T-ASF present G1764 V-RAP-ASF distress G318 N-ASF , I say , that G3754 CONJ it is good G2570 A-NSN for G3588 T-NSN a man G444 N-DSM so G3779 ADV to be G1511 V-PXN .
27 Art thou bound G1210 V-RPI-2S unto a wife G1135 N-DSF ? seek G2212 V-PAM-2S not G3361 PRT-N to be loosed G3080 N-ASF . Art thou loosed G3089 V-RPI-2S from G575 PREP a wife G1135 N-GSF ? seek G2212 V-PAM-2S not G3361 PRT-N a wife G1135 N-ASF .
28 But G1161 CONJ and G2532 CONJ if G1437 COND thou marry G1060 V-AAS-2S , thou hast not G3756 PRT-N sinned G264 V-2AAI-2S ; and G2532 CONJ if G1437 COND a virgin G3933 N-NSF marry G1060 V-AAS-3S , she hath not G3756 PRT-N sinned G264 V-2AAI-3S . Nevertheless G1161 CONJ such G5108 D-NPM shall have G2192 V-FAI-3P trouble G2347 N-ASF in the G3588 T-DSF flesh G4561 N-DSF : but G1161 CONJ I G1473 P-1NS spare G5339 V-PNI-1S you G5216 P-2GP .
29 But G1161 CONJ this G5124 D-ASN I say G5346 V-PXI-1S , brethren G80 N-VPM , the G3588 T-NSM time G2540 N-NSM is short G4958 V-RPP-NSM : it remaineth G2076 V-PXI-3S , that G2443 CONJ both G2532 CONJ they that have G2192 V-PAP-NPM wives G1135 N-APF be G5600 V-PXS-3P as though G5613 ADV they had G2192 V-PAP-NPM none G3361 PRT-N ;
30 And G2532 CONJ they that weep G2799 V-PAP-NPM , as though G5613 ADV they wept G2799 V-PAP-NPM not G3361 PRT-N ; and G2532 CONJ they that rejoice G5463 V-PAP-NPM , as though G5613 ADV they rejoiced G5463 V-PAP-NPM not G3361 PRT-N ; and G2532 CONJ they that buy G59 V-PAP-NPM , as though G5613 ADV they possessed G2722 V-PAP-NPM not G3361 PRT-N ;
31 And G2532 CONJ they that use G5530 V-PNP-NPM this G3588 T-DSM world G2889 N-DSM , as G5613 ADV not G3361 PRT-N abusing G2710 V-PNP-NPM it : for G1063 CONJ the G3588 T-NSN fashion G4976 N-NSN of G3588 T-GSM this G3588 T-GSM world G2889 N-GSM passeth away G3855 V-PAI-3S .
32 But G1161 CONJ I would G2309 V-PAI-1S have G1511 V-PXN you G5209 P-2AP without carefulness G275 A-APM . He that is unmarried G22 N-NSM careth for G3309 V-PAI-3S the things G3588 T-NSM that G3588 T-GSM belong to the G3588 T-GSM Lord G2962 N-GSM , how G4459 ADV-I he G3588 T-APN may please G700 V-FAI-3S the G3588 T-DSM Lord G2962 N-DSM :
33 But G1161 CONJ he that is married G1060 V-AAP-NSM careth for G3309 V-PAI-3S the things G3588 T-NSM that G3588 T-GSM are of G3588 T-GSM the G3588 T-GSM world G2889 N-GSM , how G4459 ADV-I he G3588 T-DSF may please G700 V-FAI-3S his wife G1135 N-DSF .
34 There is difference also between G3307 V-RPI-3S a wife G1135 N-NSF and G2532 CONJ a virgin G3933 N-NSF . The G3588 T-NSF unmarried woman G22 N-NSF careth for G3309 V-PAI-3S the things G3588 T-NSF of G3588 T-GSM the G3588 T-GSM Lord G2962 N-GSM , that G2443 CONJ she may be G5600 V-PXS-3S holy G40 A-NSF both G2532 CONJ in body G4983 N-DSN and G2532 CONJ in spirit G4151 N-DSN : but G1161 CONJ she that is married G1060 V-AAP-NSF careth for G3309 V-PAI-3S the G3588 T-APN things G3588 T-APN of G3588 T-GSM the G3588 T-GSM world G2889 N-GSM , how G4459 ADV-I she G3588 T-DSM may please G700 V-FAI-3S her husband G435 N-DSM .
35 And G1161 CONJ this G5124 D-ASN I speak G3004 V-PAI-1S for G3588 T-ASN your own G5216 P-2GP profit G4851 V-PAP-ASN ; not G3756 PRT-N that G2443 CONJ I may cast G1911 V-2AAS-1S a snare G1029 N-ASM upon you G5213 P-2DP , but G235 CONJ for G3588 T-ASN that which is comely G2158 A-ASN , and G2532 CONJ that ye may attend upon G2145 A-ASN the G3588 T-DSM Lord G2962 N-DSM without distraction G563 ADV .
36 But G1161 CONJ if G1487 COND any man G5100 X-NSM think G3543 V-PAI-3S that he behaveth himself uncomely G807 V-PAN toward G1909 PREP his G3588 T-ASF virgin G3933 N-ASF , if G1437 COND she pass the flower of her age G5600 V-PXS-3S , and G2532 CONJ need G3784 V-PAI-3S so G3779 ADV require G1096 V-PNN , let him do G4160 V-PAM-3S what G3739 R-ASN he will G2309 V-PAI-3S , he sinneth G264 V-PAI-3S not G3756 PRT-N : let them marry G1060 V-PAM-3P .
37 Nevertheless G1161 CONJ he G3739 R-NSM that standeth G2476 V-IAI-3S steadfast G1476 A-NSM in G1722 PREP his heart G2588 N-DSF , having G2192 V-PAP-NSM no G3361 PRT-N necessity G318 N-ASF , but G1161 CONJ hath G2192 V-PAI-3S power G1849 N-ASF over G4012 PREP his own G2398 A-GSN will G2307 N-GSN , and G2532 CONJ hath so G5124 D-ASN decreed G2919 V-RAI-3S in G1722 PREP his G3588 T-DSF heart G2588 N-DSF that G3588 T-ASF he G3588 T-ASF will keep G5083 V-PAN his G1438 F-3GSM virgin G3933 N-ASF , doeth G4160 V-PAI-3S well G2573 ADV .
38 So then G5620 CONJ he G3588 T-NSM that G3588 T-NSM giveth her G3588 T-NSM in marriage G1547 V-PAP-NSM doeth G4160 V-PAI-3S well G2573 ADV ; but G1161 CONJ he that giveth her not in marriage G1547 V-PAP-NSM doeth G4160 V-PAI-3S better G2908 A-ASN .
39 The wife G1135 N-NSF is bound G1210 V-RPI-3S by the law G3551 N-DSM as long as PREP her G3588 T-NSM husband G435 N-NSM liveth G2198 V-PAI-3S ; but G1161 CONJ if G1437 COND her G3588 T-NSM husband G435 N-NSM be dead G2837 V-APS-3S , she is G2076 V-PXI-3S at liberty G1658 A-NSF to be married G1060 V-APN to whom G3739 R-DSM she will G2309 V-PAI-3S ; only G3440 ADV in G1722 PREP the Lord G2962 N-DSM .
40 But G1161 CONJ she is G2076 V-PXI-3S happier G3107 A-NSF-C if G1437 COND she so G3779 ADV abide G3306 V-AAS-3S , after G2596 PREP my G1699 S-1ASF judgment G1106 N-ASF : and G1161 CONJ I think G1380 V-PAI-1S also that I G2504 P-1NS-C have G2192 V-PAN the Spirit G4151 N-ASN of God G2316 N-GSM .
Copy Rights © 2023: biblelanguage.in; This is the Non-Profitable Bible Word analytical Website, Mainly for the Indian Languages. :: About Us .::. Contact Us
×

Alert

×