Bible Versions
Bible Books

Job 19:1 (HOV) Hindi Old BSI Version

1 तब अय्यूब ने कहा,
2 तुम कब तक मेरे प्राण को दु:ख देते रहोगे; और बातों से मुझे चूर चूर करोगे?
3 इन दसों बार तुम लोग मेरी निन्दा ही करते रहे, तुम्हें लज्जा नहीं आती, कि तुम मेरे साथ कठोरता का बरताव करते हो?
4 मान लिया कि मुझ से भूल हुई, तौभी वह भूल तो मेरे ही सिर पर रहेगी।
5 यदि तुम सचमुच मेरे विरुद्ध अपनी बड़ाई करते हो और प्रमाण देकर मेरी निन्दा करते हो,
6 तो यह जान लो कि ईश्वर ने मुझे गिरा दिया है, और मुझे अपने जाल में फंसा लिया है।
7 देखो, मैं उपद्रव! उपद्रव! यों चिल्लाता रहता हूँ, परन्तु कोई नहीं सुनता; मैं सहायता के लिये दोहाई देता रहता हूँ, परन्तु कोई न्याय नहीं करता।
8 उसने मेरे मार्ग को ऐसा रूंधा है कि मैं आगे चल नहीं सकता, और मेरी डगरें अन्धेरी कर दी हैं।
9 मेरा वैभव उसने हर लिया है, और मेरे सिर पर से मुकुट उतार दिया है।
10 उसने चारों ओर से मुझे तोड़ दिया, बस मैं जाता रहा, और मेरा आसरा उसने वृक्ष की नाईं उखाड़ डाला है।
11 उसने मुझ पर अपना क्रोध भड़काया है और अपने शत्रुओं में मुझे गिनता है।
12 उसके दल इकट्ठे हो कर मेरे विरुद्ध मोर्चा बान्धते हैं, और मेरे डेरे के चारों ओर छावनी डालते हैं।
13 उसने मेरे भाइयों को मुझ से दूर किया है, और जो मेरी जान पहचान के थे, वे बिलकुल अनजान हो गए हैं।
14 मेरे कुटुंबी मुझे छोड़ गए हैं, और जो मुझे जानते थे वह मुझे भूल गए हैं।
15 जो मेरे घर में रहा करते थे, वे, वरन मेरी दासियां भी मुझे अनजाना गिनने लगीं हैं; उनकी दृष्टि में मैं परदेशी हो गया हूँ।
16 जब मैं अपने दास को बुलाता हूँ, तब वह नहीं बोलता; मुझे उस से गिड़गिड़ाना पड़ता है।
17 मेरी सांस मेरी स्त्री को और मेरी गन्ध मेरे भाइयों की दृष्टि में घिनौनी लगती है।
18 लड़के भी मुझे तुच्छ जानते हैं; और जब मैं उठने लगता, तब वे मेरे विरुद्ध बोलते हैं।
19 मेरे सब परम मित्र मुझ से द्वेष रखते हैं, और जिन से मैं ने प्रेम किया सो पलटकर मेरे विरोधी हो गए हैं।
20 मेरी खाल और मांस मेरी हड्डियों से सट गए हैं, और मैं बाल बाल बच गया हूं।
21 हे मेरे मित्रो! मुझ पर दया करो, दया, क्योंकि ईश्वर ने मुझे मारा है।
22 तुम ईश्वर की नाईं क्यों मेरे पीछे पड़े हो? और मेरे मांस से क्यों तृप्त नहीं हुए?
23 भला होता, कि मेरी बातें लिखी जातीं; भला होता, कि वे पुस्तक में लिखी जातीं,
24 और लोहे की टांकी और शीशे से वे सदा के लिये चट्टान पर खोदी जातीं।
25 मुझे तो निश्चय है, कि मेरा छुड़ाने वाला जीवित है, और वह अन्त में पृथ्वी पर खड़ा होगा।
26 और अपनी खाल के इस प्रकार नाश हो जाने के बाद भी, मैं शरीर में हो कर ईश्वर का दर्शन पाऊंगा।
27 उसका दर्शन मैं आप अपनी आंखों से अपने लिये करूंगा, और कोई दूसरा। यद्यपि मेरा हृदय अन्दर ही अन्दर चूर चूर भी हो जाए, तौभी मुझ में तो धर्म का मूल पाया जाता है!
28 और तुम जो कहते हो हम इस को क्योंकर सताएं!
29 तो तुम तलवार से डरो, क्योंकि जलजलाहट से तलवार का दण्ड मिलता है, जिस से तुम जान लो कि न्याय होता है।
1 Then Job H347 EMS answered H6030 W-VQY3MS and said H559 W-VQY3MS ,
2 How long H5704 PREP will ye vex H3013 VHY2MP-2FP my soul H5315 CFS-1MS , and break me in pieces H1792 W-VPY2MP-3FP-1MS with words H4405 B-NFP ?
3 These H2088 DPRO ten H6235 MFS times H6471 NFP have ye reproached H3637 VHY2MP-1MS me : ye are not H3808 ADV ashamed H954 VQY2MP that ye make yourselves strange H1970 VHY2MP to me .
4 And H637 W-CONJ be it indeed H551 CONJ that I have erred H7686 VQQ1MS , mine error H4879 CFS-1MS remaineth H3885 VQY3FS with H854 PREP-1MS myself .
5 If H518 PART indeed H551 CONJ ye will magnify H1431 VHY2MP yourselves against H5921 PREP-1MS me , and plead H3198 W-VHY2MP against H5921 PREP-1MS me my reproach H2781 CFS-1MS :
6 Know H3045 VQI2MP now H645 CONJ that H3588 CONJ God H433 NAME-4MS hath overthrown H5791 VPQ2MS-1MS me , and hath compassed H5362 VHQ3MS me with his net H4685 .
7 Behold H2005 IJEC , I cry out H6817 VQY1MS of wrong H2555 AMS , but I am not H3808 W-NPAR heard H6030 VNY1MS : I cry aloud H7768 VPY1MS , but there is no H369 W-NPAR judgment H4941 NMS .
8 He hath fenced up H1443 VQQ3MS my way H734 CMS-1MS that I cannot H3808 W-NPAR pass H5674 VQY1MS , and he hath set H7760 VQY3MS darkness H2822 NMS in H5921 W-PREP my paths H5410 CFS-1MS .
9 He hath stripped me of VHQ3MS my glory H3519 CMS-1MS , and taken H5493 W-VHY3MS the crown H5850 CFS from my head H7218 CMS-1MS .
10 He hath destroyed H5422 VQY3MS-1MS me on every side H5439 ADV , and I am gone H1980 W-VQY1MS : and mine hope H8615 CFS-1MS hath he removed H5265 W-VHY3MS like a tree H6086 KD-NMS .
11 He hath also kindled H2734 W-VHY3MS his wrath H639 CMS-3MS against H5921 PREP-1MS me , and he counteth H2803 W-VQY3MS-1MS me unto him as one of his enemies H6862 K-CMP-3MS .
12 His troops H1416 CMP-3MS come H935 VQY3MP together H3162 ADV , and raise up H5549 W-VQY3MP their way H1870 CMS-3MP against H5921 PREP-1MS me , and encamp H2583 W-VQY3MP round about H5439 ADV my tabernacle H168 L-CMS-1MS .
13 He hath put my brethren far H7368 VHQ3MS from M-PREP-1MS me , and mine acquaintance H3045 W-VQCMP-1MS are verily H389 ADV estranged H2114 VQQ3MP from H4480 PREP-1MS me .
14 My kinsfolk H7138 JMP-1MS have failed H2308 VQQ3MP , and my familiar friends H3045 W-VUCMP-1MS have forgotten H7911 VQQ3MP-1MS me .
15 They that dwell H1481 VQCMS in mine house H1004 CMS-1MS , and my maids H519 W-CFP-1MS , count H2803 VQY3FP-1MS me for a stranger H2114 L-AMS : I am H1961 VQQ1MS an alien H5237 AMS in their sight H5869 B-CMD-3MP .
16 I called H7121 VQQ1CS my servant H5650 L-CMS-1MS , and he gave me no H3808 W-NPAR answer H6030 VQY3MS ; I entreated H2603 VTY1MS him with H1119 PREP my mouth H6310 CMS-1MS .
17 My breath H7307 CMS-1MS is strange H2114 VQQ3FS to my wife H802 L-CFS-1MS , though I entreated H2603 W-VQQ1MS for the children H1121 L-CMP \'s sake of mine own body H990 CFS-1MS .
18 Yea H1571 CONJ , young children H5759 NMP despised H3988 VQQ3MP me ; I arose H6965 VQI1MS , and they spoke H1696 W-VPY3MP against me .
19 All H3605 NMS my inward H5475 CMS-1MS friends H4962 CMP abhorred H8581 VPQ3MP-1MS me : and they whom H2088 W-PMS I loved H157 VQQ1MS are turned H2015 VNQ3MP against me .
20 My bone H6106 CFS-1MS cleaveth H1692 VQQ3FS to my skin H5785 B-CMS-1MS and to my flesh H1320 WB-CMS-1MS , and I am escaped H4422 W-VTY1MS-3FS with the skin H5785 B-CMS of my teeth H8127 CMD-1MS .
21 Have pity upon H2603 VQIMP-1MS me , have pity upon H2603 VQIMP-1MS me , O ye H859 PPRO-2MS my friends H7453 CMP-1MS ; for H3588 CONJ the hand H3027 CFS of God H433 NAME-4MS hath touched H5060 VQQ3FS me .
22 Why H4100 L-IPRO do ye persecute H7291 VQY2MP-1MS me as H3644 PREP God H410 EDS , and are not H3808 NADV satisfied H7646 VQY2MP with my flesh H1320 WM-CMS-1MS ?
23 Oh that H4310 IPRO my words H4405 CFP-1MS were H5414 VHFA now H645 CONJ written H3789 W-VNY3MP-3FP ! oh that H4310 IPRO they were H5414 VHFA printed H2710 W-VOY3MP in a book H5612 BD-NMS !
24 That they were graven H2672 VNY3MP-3FP with an iron H1270 NMS pen H5842 B-CMS and lead H5777 W-NFS in the rock H6697 BD-NMS forever H5703 L-NMS !
25 For I H589 W-PPRO-1MS know H3045 VQY1MS that my redeemer H1350 VQCMS-1MS liveth H2416 AMS , and that he shall stand H6965 VQY3MS at the latter H314 W-AMS day upon H5921 PREP the earth H6083 NMS :
26 And though after H310 W-ADV my skin H5785 CMS-1MS worms destroy H5362 VPQ3MP this H2063 DPRO body , yet in my flesh H1320 WM-CMS-1MS shall I see H2372 VQY1MS God H433 NMS :
27 Whom H834 RPRO I H589 PPRO-1MS shall see H2372 VQY1MS for myself , and mine eyes H5869 W-CMD-1MS shall behold H7200 VQQ3MP , and not H3808 W-NPAR another H2114 VQPMS ; though my reins H3629 CFP-1MS be consumed H3615 VQQ3MP within H2436 B-CMS-1MS me .
28 But H3588 CONJ ye should say H559 VQY2MP , Why H4100 IPRO persecute H7291 VQY1MP we him , seeing the root H8328 W-CMS of the matter H1697 VQPMS is found H4672 VNQ3MS in me ?
29 Be ye afraid H1481 VQI2MP of M-CMP the sword H2719 GFS : for H3588 CONJ wrath H2534 NFS bringeth the punishments H5771 GMP of the sword H2719 NFS , that H4616 L-CONJ ye may know H3045 VQY2MP-3FP there is a judgment H1779 S-NMS .
Copy Rights © 2023: biblelanguage.in; This is the Non-Profitable Bible Word analytical Website, Mainly for the Indian Languages. :: About Us .::. Contact Us
×

Alert

×