Bible Versions
Bible Books

Genesis 39:1 (HOV) Hindi Old BSI Version

1 जब यूसुफ मिस्र में पहुंचाया गया, तब पोतीपर नाम एक मिस्री, जो फिरौन का हाकिम, और जल्लादों का प्रधान था, उसने उसको इश्माएलियों के हाथ, से जो उसे वहां ले गए थे, मोल लिया।
2 और यूसुफ अपने मिस्री स्वामी के घर में रहता था, और यहोवा उसके संग था; सो वह भाग्यवान पुरूष हो गया।
3 और यूसुफ के स्वामी ने देखा, कि यहोवा उसके संग रहता है, और जो काम वह करता है उसको यहोवा उसके हाथ से सफल कर देता है।
4 तब उसकी अनुग्रह की दृष्टि उस पर हुई, और वह उसकी सेवा टहल करने के लिये नियुक्त किया गया: फिर उसने उसको अपने घर का अधिकारी बना के अपना सब कुछ उसके हाथ में सौप दिया।
5 और जब से उसने उसको अपने घर का और अपनी सारी सम्पत्ति का अधिकारी बनाया, तब से यहोवा यूसुफ के कारण उस मिस्री के घर पर आशीष देने लगा; और क्या घर में, क्या मैदान में, उसका जो कुछ था, सब पर यहोवा की आशीष होने लगी।
6 सो उसने अपना सब कुछ यूसुफ के हाथ में यहां तक छोड़ दिया: कि अपने खाने की रोटी को छोड़, वह अपनी सम्पत्ति का हाल कुछ जानता था। और यूसुफ सुन्दर और रूपवान् था।
7 इन बातों के पश्चात ऐसा हुआ, कि उसके स्वामी की पत्नी ने यूसुफ की ओर आंख लगाई; और कहा, मेरे साथ सो।
8 पर उसने अस्वीकार करते हुए अपने स्वामी की पत्नी से कहा, सुन, जो कुछ इस घर में है मेरे हाथ में है; उसे मेरा स्वामी कुछ नहीं जानता, और उसने अपना सब कुछ मेरे हाथ में सौप दिया है।
9 इस घर में मुझ से बड़ा कोई नहीं; और उसने तुझे छोड़, जो उसकी पत्नी है; मुझ से कुछ नहीं रख छोड़ा; सो भला, मैं ऐसी बड़ी दुष्टता करके परमेश्वर का अपराधी क्योंकर बनूं?
10 और ऐसा हुआ, कि वह प्रति दिन यूसुफ से बातें करती रही, पर उसने उसकी मानी, कि उसके पास लेटे वा उसके संग रहे।
11 एक दिन क्या हुआ, कि यूसुफ अपना काम काज करने के लिये घर में गया, और घर के सेवकों में से कोई भी घर के अन्दर था।
12 तब उस स्त्री ने उसका वस्त्र पकड़कर कहा, मेरे साथ सो, पर वह अपना वस्त्र उसके हाथ में छोड़कर भागा, और बाहर निकल गया।
13 यह देखकर, कि वह अपना वस्त्र मेरे हाथ में छोड़कर बाहर भाग गया,
14 उस स्त्री ने अपने घर के सेवकों को बुलाकर कहा, देखो, वह एक इब्री मनुष्य को हमारा तिरस्कार करने के लिये हमारे पास ले आया है। वह तो मेरे साथ सोने के मतलब से मेरे पास अन्दर आया था और मैं ऊंचे स्वर से चिल्ला उठी।
15 और मेरी बड़ी चिल्लाहट सुनकर वह अपना वस्त्र मेरे पास छोड़कर भागा, और बाहर निकल गया।
16 और वह उसका वस्त्र उसके स्वामी के घर आने तक अपने पास रखे रही।
17 तब उसने उससे इस प्रकार की बातें कहीं, कि वह इब्री दास जिस को तू हमारे पास ले आया है, सो मुझ से हंसी करने के लिये मेरे पास आया था।
18 और जब मैं ऊंचे स्वर से चिल्ला उठी, तब वह अपना वस्त्र मेरे पास छोड़कर बाहर भाग गया।
19 अपनी पत्नी की ये बातें सुनकर, कि तेरे दास ने मुझ से ऐसा ऐसा काम किया, यूसुफ के स्वामी का कोप भड़का।
20 और यूसुफ के स्वामी ने उसको पकड़कर बन्दीगृह में, जहां राजा के कैदी बन्द थे, डलवा दिया: सो वह उस बन्दीगृह में रहने लगा।
21 पर यहोवा यूसुफ के संग संग रहा, और उस पर करूणा की, और बन्दीगृह के दरोगा के अनुग्रह की दृष्टि उस पर हुई।
22 सो बन्दीगृह के दरोगा ने उन सब बन्धुओं को, जो कारागार में थे, यूसुफ के हाथ में सौंप दिया; और जो जो काम वे वहां करते थे, वह उसी की आज्ञा से होता था।
23 बन्दीगृह के दरोगा के वश में जो कुछ था; क्योंकि उस में से उसको कोई भी वस्तु देखनी पड़ती थी; इसलिये कि यहोवा यूसुफ के साथ था; और जो कुछ वह करता था, यहोवा उसको उस में सफलता देता था।
1 And Joseph H3130 was brought down H3381 to Egypt H4714 TFS-3FS ; and Potiphar H6318 , an officer H5631 of Pharaoh H6547 EMS , captain H8269 of the guard H2876 , an Egyptian H4713 , bought H7069 him of the hands H3027 M-GFS of the Ishmaelites H3459 , which H834 RPRO had brought him down H3381 thither H8033 .
2 And the LORD H3068 EDS was H1961 W-VQY3MS with H854 PREP Joseph H3130 , and he was H1961 W-VQY3MS a prosperous H6743 man H376 ; and he was H1961 W-VQY3MS in the house H1004 B-CMS of his master H113 the Egyptian H4713 .
3 And his master H113 saw H7200 W-VIY3MS that H3588 CONJ the LORD H3068 EDS was with H854 PREP-3MS him , and that the LORD H3068 EDS made all H3605 W-CMS that H834 RPRO he H1931 PPRO-3MS did H6213 VQPMS to prosper H6743 in his hand H3027 B-CFS-3MS .
4 And Joseph H3130 found H4672 W-VQY3MS grace H2580 NMS in his sight H5869 B-CMD-3MS , and he served H8334 him : and he made him overseer H6485 over H5921 PREP his house H1004 NMS-3MS , and all H3605 W-CMS that he had H3426 ADV he put H5414 VQQ3MS into his hand H3027 B-CFS-3MS .
5 And it came to pass H1961 W-VQY3MS from the time H227 that he had made him overseer H6485 in his house H1004 B-CMS-3MS , and over H5921 W-PREP all H3605 NMS that H834 RPRO he had H3426 ADV , that the LORD H3068 EDS blessed H1288 W-VNY3MS the Egyptian H4713 \'s house H1004 CMS for Joseph\'s sake H1558 ; and the blessing H1293 CFS of the LORD H3068 EDS was H1961 W-VQY3MS upon all H3605 NMS that H834 RPRO he had H3426 ADV in the house H1004 , and in the field H7704 .
6 And he left H5800 all H3605 NMS that H834 RPRO he had in Joseph H3130 \'s hand H3027 B-CFS ; and he knew H3045 VQQ3MS not H3808 W-NPAR aught H3972 NMS he had H854 PREP-3MS , save H518 PART the bread H3899 which H834 RPRO he H1931 PPRO-3MS did eat H398 . And Joseph H3130 was H1961 W-VQY3MS a goodly H3303 person , and well H3303 favored H4758 .
7 And it came to pass H1961 W-VQY3MS after H310 ADV these H428 D-DPRO-3MP things H1697 AMP , that his master H113 \'s wife H802 CFS cast H5375 her eyes H5869 upon H413 PREP Joseph H3130 ; and she said H559 W-VQY3FS , Lie H7901 with H5973 PREP-1MS me .
8 But he refused H3985 , and said H559 W-VQY3MS unto H413 PREP his master H113 \'s wife H802 CFS , Behold H2005 IJEC , my master H113 knoweth H3045 VQQ3MS not H3808 NADV what H4100 IPRO is with H854 PREP-1MS me in the house H1004 , and he hath committed H5414 VQQ3MS all H3605 W-CMS that H834 RPRO he hath H3426 ADV to my hand H3027 ;
9 There is none H369 greater H1419 in this H2088 D-PMS house H1004 than H4480 M-PREP-1MS I ; neither H3808 W-NPAR hath he kept back H2820 any thing H3972 NMS from H4480 M-PREP-1MS me but H518 PART thee , because H834 B-RPRO thou H859 art his wife H802 CFS-3MS : how H349 W-IJEC then can I do H6213 VQY1MS this H2063 D-DFS great H1419 wickedness H7451 D-AFS , and sin H2398 against God H430 ?
10 And it came to pass H1961 W-VQY3MS , as she spoke H1696 to H413 PREP Joseph H3130 day H3117 NMS by day H3117 NMS , that he hearkened H8085 not H3808 W-NPAR unto H413 PREP her , to lie H7901 by H681 her , or to be H1961 with H5973 her .
11 And it came to pass H1961 W-VQY3MS about this H2088 D-PMS time H3117 , that Joseph went H935 W-VQY3MS into the house H1004 to do H6213 L-VQFC his business H4399 CFS-3MS ; and there was none H369 W-NPAR of the men H376 NMS of the house H1004 D-NMS there H8033 ADV within H1004 .
12 And she caught H8610 him by his garment H899 NMS-3MS , saying H559 L-VQFC , Lie H7901 with H5973 me : and he left H5800 his garment H899 NMS-3MS in her hand H3027 , and fled H5127 , and got H3318 W-VQY3MS him out H2351 .
13 And it came to pass H1961 W-VQY3MS , when she saw H7200 that H3588 CONJ he had left H5800 VQQ3MS his garment H899 NMS-3MS in her hand H3027 , and was fled H5127 forth H2351 ,
14 That she called H7121 W-VQY2MS unto the men H376 NMS of her house H1004 CMS-3FS , and spoke H559 W-VQY3FS unto them , saying H559 L-VQFC , See H7200 , he hath brought in H935 VHQ3MS a Hebrew H5680 TMS unto us to mock H6711 us ; he came in H935 VQPMS unto H413 PREP-1MS me to lie H7901 with H5973 me , and I cried H7121 with a loud H1419 voice H6963 B-NMS :
15 And it came to pass H1961 W-VQY3MS , when he heard H8085 that H3588 CONJ I lifted up H7311 VHQ1MS my voice H6963 NMS-1MS and cried H7121 , that he left H5800 his garment H899 NMS-3MS with H681 me , and fled H5127 , and got H3318 W-VQY3MS him out H2351 .
16 And she laid up H5117 his garment H899 NMS-3MS by H681 her , until H5704 PREP his lord H113 came H935 VQFC home H1004 CMS-3MS .
17 And she spoke H1696 unto H413 PREP-3MS him according to these H428 D-DPRO-3MP words H1697 , saying H559 L-VQFC , The Hebrew H5680 servant H5650 , which H834 RPRO thou hast brought H935 unto us , came in H935 unto H413 PREP-1MS me to mock H6711 me :
18 And it came to pass H1961 W-VQY3MS , as I lifted up H7311 my voice H6963 NMS-1MS and cried H7121 , that he left H5800 his garment H899 NMS-3MS with H681 me , and fled H5127 out H2351 .
19 And it came to pass H1961 W-VQY3MS , when his master H113 heard H8085 the words H1697 CMP of his wife H802 CFS-3MS , which H834 RPRO she spoke H1696 VPQ3FS unto H413 PREP-3MS him , saying H559 L-VQFC , After this H428 D-DPRO-3MP manner H1697 did H6213 thy servant H5650 to me ; that his wrath H639 CMS-3MS was kindled H2734 W-VQY3MS .
20 And Joseph H3130 \'s master H113 took H3947 W-VQY3MS him , and put H5414 him into H413 PREP the prison H1004 CMS , a place H4725 CMS where H834 RPRO the king H4428 D-NMS \'s prisoners H615 were bound H631 VWPMP : and he was H1961 W-VPY3MS there H8033 ADV in the prison H1004 B-CMS .
21 But the LORD H3068 EDS was H1961 W-VQY3MS with H854 PREP Joseph H3130 , and showed H5186 W-VQY3MS him mercy H2617 NMS , and gave H5414 W-VQQ3MS him favor H2580 in the sight H5869 B-CMP of the keeper H8269 of the prison H1004 CMS .
22 And the keeper H8269 of the prison H1004 CMS committed H5414 W-VQQ3MS to Joseph H3130 \'s hand H3027 B-CFS all H3605 NMS the prisoners H615 that H834 RPRO were in the prison H1004 B-CMS ; and whatsoever H3605 NMS they did H6213 there H8033 ADV , he H1931 PPRO-3MS was H1961 VQQ3MS the doer H6213 of it .
23 The keeper H8269 of the prison H1004 CMS looked H7200 VQPMS not H369 NPAR to any thing H3605 NMS that was under his hand H3027 B-CFS-3MS ; because H834 B-RPRO the LORD H3068 EDS was with H854 PREP-3MS him , and that which H834 he H1931 PPRO-3MS did H6213 VQPMS , the LORD H3068 EDS made it to prosper H6743 .
Copy Rights © 2023: biblelanguage.in; This is the Non-Profitable Bible Word analytical Website, Mainly for the Indian Languages. :: About Us .::. Contact Us
×

Alert

×