|
|
1. కాబట్టి శరీరరీతిగా మన పూర్వికుడైన అబ్రాహాముకు ఏం దొరికింది?
|
1. What G5101 shall we say G2046 then G3767 that Abraham G11 our G2257 father G3962 , as pertaining G2596 to the flesh G4561 , hath found G2147 ?
|
2. అబ్రాహాము క్రియల మూలంగా నీతిమంతుడని తీర్పు పొంది ఉంటే అతడు గొప్పలు పోవడానికి కారణం ఉండేది గానీ అది దేవుని ఎదుట కాదు.
|
2. For G1063 if G1487 Abraham G11 were justified G1344 by G1537 works G2041 , he hath G2192 whereof to glory G2745 ; but G235 not G3756 before G4314 God G2316 .
|
3. లేఖనం చెబుతున్నదేమిటి? “అబ్రాహాము దేవునిలో నమ్మకముంచాడు. దాని ద్వారానే అతడు నీతిమంతుడని తీర్పు పొందాడు.”
|
3. For G1063 what G5101 saith G3004 the G3588 Scripture G1124 G1161 ? Abraham G11 believed G4100 God G2316 , and G2532 it was counted G3049 unto him G846 for G1519 righteousness G1343 .
|
4. పని చేసే వ్యక్తికి ఇచ్చే జీతం అతనికి హక్కుగా రావలసిన సొమ్మే గాని దానం కాదు. {విశ్వాసం ద్వారా మనిషిని నిర్దోషిగా తీర్చడం-నిర్వచనం} (4:18-21) PS
|
4. Now G1161 to him that worketh G2038 is the G3588 reward G3408 not G3756 reckoned G3049 of G2596 grace G5485 , but G235 of G2596 debt G3783 .
|
5. కానీ క్రియలు చేయకుండా దానికి బదులు భక్తిహీనుణ్ణి నీతిమంతునిగా తీర్చే దేవునిలో కేవలం విశ్వాసం ఉంచే వ్యక్తి విశ్వాసాన్నే దేవుడు నీతిగా ఎంచుతాడు.
|
5. But G1161 to him that worketh G2038 not G3361 , but G1161 believeth G4100 on G1909 him that justifieth G1344 the G3588 ungodly G765 , his G848 faith G4102 is counted G3049 for G1519 righteousness G1343 .
|
6. అదే విధంగా క్రియలు లేకుండా దేవుడు నీతిమంతుడుగా ప్రకటించిన మనిషి ధన్యుడని దావీదు కూడా చెబుతున్నాడు.
|
6. Even as G2509 David G1138 also G2532 describeth G3004 the G3588 blessedness G3108 of the G3588 man G444 , unto whom G3739 God G2316 imputeth G3049 righteousness G1343 without G5565 works G2041 ,
|
7. ఎలా అంటే, “తన అతిక్రమాలకు క్షమాపణ పొందినవాడు, తన పాపానికి ప్రాయశ్చిత్తం పొందినవాడు ధన్యుడు.
|
7. Saying, Blessed G3107 are they whose G3739 iniquities G458 are forgiven G863 , and G2532 whose G3739 sins G266 are covered G1943 .
|
8. ప్రభువు ఎవరి అపరాధం లెక్కలోకి తీసుకోడో వాడు ధన్యుడు.” {విశ్వాసం ద్వారా మనిషిని నిర్దోషిగా తీర్చడం-ధర్మశాస్త్ర విధులకు భిన్నమైనది} PS
|
8. Blessed G3107 is the man G435 to whom G3739 the Lord G2962 will not G3364 impute G3049 sin G266 .
|
9. ఈ దీవెన సున్నతి ఆచరించే వారి గురించి చెప్పాడా, ఆచరించని వారి గురించి కూడా చెప్పాడా? అబ్రాహాము విశ్వాసం అతణ్ణి నీతిమంతుడుగా తీర్చింది అన్నాం కదా?
|
9. Cometh this G3778 blessedness G3108 then G3767 upon G1909 the G3588 circumcision G4061 only, or G2228 upon G1909 the G3588 uncircumcision G203 also G2532 ? for G1063 we say G3004 that G3754 faith G4102 was reckoned G3049 to Abraham G11 for G1519 righteousness G1343 .
|
10. అతడు ఏ స్థితిలో ఉన్నప్పుడు అది జరిగింది? సున్నతి చేయించుకున్న తరవాతా లేక సున్నతికి ముందా? ముందే కదా!
|
10. How G4459 was it then G3767 reckoned G3049 ? when he was G5607 in G1722 circumcision G4061 , or G2228 in G1722 uncircumcision G203 ? Not G3756 in G1722 circumcision G4061 , but G235 in G1722 uncircumcision G203 .
|
11. సున్నతి లేకపోయినా నమ్మిన వారికందరికీ అతడు తండ్రి కావడం కోసం వారికి నీతి ఆపాదించడానికై సున్నతి లేనప్పుడే, తాను కలిగి ఉన్న విశ్వాసం వలన పొందిన నీతికి ముద్రగా సున్నతి అనే గుర్తును పొందాడు.
|
11. And G2532 he received G2983 the sign G4592 of circumcision G4061 , a seal G4973 of the G3588 righteousness G1343 of the G3588 faith G4102 which G3588 he had yet being uncircumcised: that G1722 G203 he G846 might be G1511 the father G3962 of all G3956 them that believe G4100 , though they be not circumcised G1223 G203 ; that righteousness G1343 might be imputed G3049 unto them G846 also G2532 :
|
12. అలాగే సున్నతి గలవారికి కూడా తండ్రి కావడానికి, అంటే కేవలం సున్నతి మాత్రమే పొందిన వారు కాక సున్నతి లేనప్పుడు మన తండ్రి అబ్రాహాము విశ్వాసపు అడుగుజాడల్లో నడచిన వారికి కూడా తండ్రి కావడానికి అతడు ఆ గుర్తు పొందాడు. {విశ్వాసం ద్వారా మనిషిని నిర్దోషిగా తీర్చడం-ధర్మశాస్త్రానికి భిన్నమైనది} PS
|
12. And G2532 the father G3962 of circumcision G4061 to them G3588 who are not G3756 of G1537 the circumcision G4061 only G3440 , but G235 who also walk G4748 G2532 in the G3588 steps G2487 of that faith G4102 of our G2257 father G3962 Abraham G11 , which he had being yet uncircumcised G1722 G203 .
|
13. అబ్రాహాము, అతని సంతానం లోకానికి వారసులవుతారు అనే వాగ్దానం ధర్మశాస్త్ర మూలంగా కలగలేదు. విశ్వాసం వలన ఏర్పడిన నీతి మూలంగానే కలిగింది.
|
13. For G1063 the G3588 promise G1860 , that he G846 should be G1511 the G3588 heir G2818 of the G3588 world G2889 , was not G3756 to Abraham G11 , or G2228 to his G848 seed G4690 , through G1223 the law G3551 , but G235 through G1223 the righteousness G1343 of faith G4102 .
|
14. ధర్మశాస్త్ర సంబంధులు వారసులైతే విశ్వాసం వ్యర్థమౌతుంది, వాగ్దానం కూడా నిరర్థకమౌతుంది.
|
14. For G1063 if G1487 they G3588 which are of G1537 the law G3551 be heirs G2818 , faith G4102 is made void G2758 , and G2532 the G3588 promise G1860 made of none effect G2673 :
|
15. ఎందుకంటే ధర్మశాస్త్రం ఉగ్రతను పుట్టిస్తుంది. ధర్మశాస్త్రం లేని చోట దాన్ని అతిక్రమించడం కూడా ఉండదు. PEPS
|
15. Because G1063 the G3588 law G3551 worketh G2716 wrath G3709 : for G1063 where G3757 no G3756 law G3551 is G2076 , there is no G3761 transgression G3847 .
|
16. ఈ కారణం చేత ఆ వాగ్దానం అబ్రాహాము సంతతి వారందరికీ, అంటే ధర్మశాస్త్రం గలవారికి మాత్రమే కాక అబ్రాహాముకున్న విశ్వాసం గలవారికి కూడా కృపను బట్టి వర్తించాలని, అది విశ్వాసమూలమైనది అయ్యింది. ఆ అబ్రాహాము మనందరికీ తండ్రి.
|
16. Therefore G1223 G5124 it is of G1537 faith G4102 , that G2443 it might be by G2596 grace G5485 ; to the end the G3588 promise G1860 might be G1511 sure G949 to all G3956 the G3588 seed G4690 ; not G3756 to that G3588 only G3440 which is of G1537 the G3588 law G3551 , but G235 to that G3588 also G2532 which is of G1537 the faith G4102 of Abraham G11 ; who G3739 is G2076 the father G3962 of us G2257 all G3956 ,
|
17. దీని గురించే, “నిన్ను అనేక జనాలకు తండ్రిగా నియమించాను” అని రాసి ఉంది. తాను నమ్ముకున్న దేవుని సమక్షంలో, అంటే చనిపోయిన వారిని బతికించేవాడు, లేని వాటిని ఉన్నట్టుగానే పిలిచేవాడు అయిన దేవుని ఎదుట అతడు మనకందరికీ తండ్రి.
|
17. ( As G2531 it is written G1125 , I have made G5087 thee G4571 a father G3962 of many G4183 nations G1484 ,) before G2713 him whom G3739 he believed G4100 , even God G2316 , who quickeneth G2227 the G3588 dead G3498 , and G2532 calleth G2564 those things which be G5607 not G3361 as though G5613 they were G5607 .
|
18. అలాగే, “నీ సంతానం ఇలా ఉంటుంది” అని రాసి ఉన్నట్టుగా తాను అనేక జనాలకు తండ్రి అయ్యేలా ఎలాటి ఆశాభావం లేనప్పడు సైతం అతడు ఆశాభావంతో నమ్మాడు.
|
18. Who G3739 against G3844 hope G1680 believed G4100 in G1909 hope G1680 , that he G846 might become G1096 the father G3962 of many G4183 nations G1484 , according G2596 to that which was spoken G2046 , So G3779 shall thy G4675 seed G4690 be G2071 .
|
19. అతడు విశ్వాసంలో బలహీనుడు కాలేదు, సుమారు నూరు సంవత్సరాల వయస్సు గలవాడు కాబట్టి, తన శరీరాన్ని మృతతుల్యంగా, శారా గర్భం మృతతుల్యంగా భావించాడు.
|
19. And G2532 being not weak G770 G3361 in faith G4102 , he considered G2657 not G3756 his own G1438 body G4983 now G2235 dead G3499 , when he was G5225 about G4225 a hundred years old G1541 , neither G2532 yet the G3588 deadness G3500 of Sarah G4564 's womb G3388 :
|
20. అవిశ్వాసంతో దేవుని వాగ్దానాన్ని గూర్చి సందేహించక విశ్వాసంలో బలపడి దేవుణ్ణి మహిమ పరచాడు.
|
20. He G1161 staggered G1252 not G3756 at G1519 the G3588 promise G1860 of God G2316 through unbelief G570 ; but G235 was strong G1743 in faith G4102 , giving G1325 glory G1391 to God G2316 ;
|
21. దేవుడు మాట ఇచ్చిన దాన్ని ఆయన నెరవేర్చడానికి సమర్థుడని గట్టిగా నమ్మాడు.
|
21. And G2532 being fully persuaded G4135 that G3754 , what G3739 he had promised G1861 , he was G2076 able G1415 also G2532 to perform G4160 .
|
22. అందుచేత దేవుడు దాన్ని అతనికి నీతిగా ఎంచాడు.
|
22. And G2532 therefore G1352 it was imputed G3049 to him G846 for G1519 righteousness G1343 .
|
23. దేవుడు ఆ విశ్వాసాన్ని ఆ విధంగా ఎంచాడని అతని కోసం మాత్రమే రాసి లేదు,
|
23. Now G1161 it was not G3756 written G1125 for his sake G1223 G846 alone G3440 , that G3754 it was imputed G3049 to him G846 ;
|
24. మన ప్రభు యేసును చనిపోయిన వారిలో నుండి లేపిన దేవునిలో విశ్వాసం ఉంచిన మనలను కూడా నీతిమంతులుగా ఎంచడానికి మన కోసం కూడా రాసి ఉంది.
|
24. But G235 for G1223 us G2248 also G2532 , to whom G3739 it shall G3195 be imputed G3049 , if we G3588 believe G4100 on G1909 him that raised up G1453 Jesus G2424 our G2257 Lord G2962 from G1537 the dead G3498 ;
|
25. ఆయనను దేవుడు మన అపరాధాల కోసం అప్పగించి, మనలను నీతిమంతులుగా తీర్చడానికి ఆయనను తిరిగి లేపాడు. PE
|
25. Who G3739 was delivered G3860 for G1223 our G2257 offenses G3900 , and G2532 was raised again G1453 for G1223 our G2257 justification G1347 .
|