|
|
1. “ख़बरदार! अपने रास्तबाज़ी के काम आदमियों के सामने दिखावे के लिए न करो, नहीं तो तुम्हारे बाप के पास जो आसमान पर है; तुम्हारे लिए कुछ अज्र नहीं है।” PEPS
|
1. Take heed G4337 that ye do G4160 not G3361 your G5216 alms G1654 before G1715 men G444 , to be seen G2300 of them G846 : otherwise G1490 ye have G2192 no G3756 reward G3408 of G3844 your G5216 Father G3962 which G3588 is in G1722 heaven G3772 .
|
2. पस जब तुम ख़ैरात करो तो अपने आगे नरसिंगा न बजाओ, जैसा रियाकार 'इबादतख़ानों और कूचों में करते हैं; ताकि लोग उनकी बड़ाई करें मैं तुम से सच कहता हूँ, कि वो अपना अज्र पा चुके।
|
2. Therefore G3767 when G3752 thou doest G4160 thine alms G1654 , do not G3361 sound a trumpet G4537 before G1715 thee G4675 , as G5618 the G3588 hypocrites G5273 do G4160 in G1722 the G3588 synagogues G4864 and G2532 in G1722 the G3588 streets G4505 , that G3704 they may have glory G1392 of G5259 men G444 . Verily G281 I say G3004 unto you G5213 , They have G568 their G848 reward G3408 .
|
3. बल्कि जब तू ख़ैरात करे तो जो तेरा दहना हाथ करता है; उसे तेरा बाँया हाथ न जाने।
|
3. But G1161 when thou G4675 doest G4160 alms G1654 , let not G3361 thy G4675 left hand G710 know G1097 what G5101 thy G4675 right hand G1188 doeth G4160 :
|
4. ताकि तेरी ख़ैरात पोशीदा रहे, इस सूरत में तेरा आसमानी बाप जो पोशीदगी में देखता है तुझे बदला देगा। PEPS
|
4. That G3704 thine G4675 alms G1654 may be G5600 in G1722 secret G2927 : and G2532 thy G4675 Father G3962 which seeth G991 in G1722 secret G2927 himself G848 shall reward G591 thee G4671 openly G1722 G5318 .
|
5. जब तुम दुआ करो तो रियाकारों की तरह न बनो; क्यूँकि वो 'इबादतख़ानों में और बाज़ारों के मोड़ों पर खड़े होकर दुआ करना पसन्द करते हैं; ताकि लोग उन को देखें; मैं तुम से सच कहता हूँ, कि वो अपना बदला पा चुके।
|
5. And G2532 when G3752 thou prayest G4336 , thou shalt not G3756 be G2071 as G5618 the G3588 hypocrites G5273 are : for G3754 they love G5368 to pray G4336 standing G2476 in G1722 the G3588 synagogues G4864 and G2532 in G1722 the G3588 corners G1137 of the G3588 streets G4113 , that G3704 they may be seen G5316 G302 of men G444 . Verily G281 I say G3004 unto you G5213 , They have G568 their G848 reward G3408 .
|
6. बल्कि जब तू दुआ करे तो अपनी कोठरी में जा और दरवाज़ा बंद करके अपने आसमानी बाप से जो पोशीदगी में है; दुआ कर इस सूरत में तेरा आसमानी बाप जो पोशीदगी में देखता है तुझे बदला देगा।
|
6. But G1161 thou G4771 , when G3752 thou prayest G4336 , enter G1525 into G1519 thy G4675 closet G5009 , and G2532 when thou hast shut G2808 thy G4675 door G2374 , pray G4336 to thy G4675 Father G3962 which G3588 is in G1722 secret G2927 ; and G2532 thy G4675 Father G3962 which seeth G991 in G1722 secret G2927 shall reward G591 thee G4671 openly G1722 G5318 .
|
7. और दुआ करते वक़्त ग़ैर क़ौमों के लोगों की तरह बक — बक न करो क्यूँकि वो समझते हैं; कि हमारे बहुत बोलने की वजह से हमारी सुनी जाएगी।
|
7. But G1161 when ye pray G4336 , use not vain repetitions G945 G3361 , as G5618 the G3588 heathen G1482 do : for G1063 they think G1380 that G3754 they shall be heard G1522 for G1722 their G848 much speaking G4180 .
|
8. पस उन की तरह न बनो; क्यूँकि तुम्हारा आसमानी बाप तुम्हारे माँगने से पहले ही जानता है कि तुम किन — किन चीज़ों के मोहताज हो। PEPS
|
8. Be not G3361 ye therefore G3767 like unto G3666 them G846 : for G1063 your G5216 Father G3962 knoweth G1492 what things G3739 ye have G2192 need G5532 of, before G4253 ye G5209 ask G154 him G846 .
|
9. पस तुम इस तरह दुआ किया करो, “ऐ हमारे बाप, तू जो आसमान पर है तेरा नाम पाक माना जाए।
|
9. After this manner G3779 therefore G3767 pray G4336 ye G5210 : Our G2257 Father G3962 which G3588 art in G1722 heaven G3772 , Hallowed G37 be thy G4675 name G3686 .
|
10. तेरी बादशाही आए। तेरी मर्ज़ी जैसी आस्मान पर पूरी होती है ज़मीन पर भी हो।
|
10. Thy G4675 kingdom G932 come G2064 . Thy G4675 will G2307 be done G1096 in G1909 earth G1093 , as G5613 it is in G1722 heaven G3772 .
|
11. हमारी रोज़ की रोटी आज हमें दे।
|
11. Give G1325 us G2254 this day G4594 our G2257 daily G1967 bread G740 .
|
12. और जिस तरह हम ने अपने क़ुसूरवारों को मु'आफ़ किया है; तू भी हमारे क़ुसूरों को मु'आफ़ कर।
|
12. And G2532 forgive G863 us G2254 our G2257 debts G3783 , as G5613 we G2249 forgive G863 our G2257 debtors G3781 .
|
13. और हमें आज़्माइश में न ला, बल्कि बुराई से बचा; क्यूँकि बादशाही और क़ुदरत और जलाल हमेशा तेरे ही हैं; आमीन।” PEPS
|
13. And G2532 lead G1533 us G2248 not G3361 into G1519 temptation G3986 , but G235 deliver G4506 us G2248 from G575 evil G4190 : For G3754 thine G4675 is G2076 the G3588 kingdom G932 , and G2532 the G3588 power G1411 , and G2532 the G3588 glory G1391 , forever G1519 G165 . Amen G281 .
|
14. इसलिए कि अगर तुम आदमियों के क़ुसूर मु'आफ़ करोगे तो तुम्हारा आसमानी बाप भी तुम को मु'आफ़ करेगा।
|
14. For G1063 if G1437 ye forgive G863 men G444 their G846 trespasses G3900 , your G5216 heavenly G3770 Father G3962 will also G2532 forgive G863 you G5213 :
|
15. और अगर तुम आदमियों के क़ुसूर मु'आफ़ न करोगे तो तुम्हारा आसमानी बाप भी तुम को मु'आफ़ न करेगा। PEPS
|
15. But G1161 if G1437 ye forgive G863 not G3361 men G444 their G846 trespasses G3900 , neither G3761 will your G5216 Father G3962 forgive G863 your G5216 trespasses G3900 .
|
16. जब तुम रोज़ा रख्खो तो रियाकारों की तरह अपनी सूरत उदास न बनाओ; क्यूँकि वो अपना मुँह बिगाड़ते हैं; ताकि लोग उन को रोज़ादार जाने। मैं तुम से सच कहता हूँ कि वो अपना अज्र पा चुके।
|
16. Moreover G1161 when G3752 ye fast G3522 , be G1096 not G3361 , as G5618 the G3588 hypocrites G5273 , of a sad countenance G4659 : for G1063 they disfigure G853 their G848 faces G4383 , that G3704 they may appear G5316 unto men G444 to fast G3522 . Verily G281 I say G3004 unto you G5213 , They have G568 their G848 reward G3408 .
|
17. बल्कि जब तू रोज़ा रख्खे तो अपने सिर पर तेल डाल और मुँह धो।
|
17. But G1161 thou G4771 , when thou fastest G3522 , anoint G218 thine G4675 head G2776 , and G2532 wash G3538 thy G4675 face G4383 ;
|
18. ताकि आदमी नहीं बल्कि तेरा बाप जो पोशीदगी में है तुझे रोज़ादार जाने। इस सूरत में तेरा बाप जो पोशीदगी में देखता है तुझे बदला देगा। PEPS
|
18. That G3704 thou appear G5316 not G3361 unto men G444 to fast G3522 , but G235 unto thy G4675 Father G3962 which G3588 is in G1722 secret G2927 : and G2532 thy G4675 Father G3962 , which seeth G991 in G1722 secret G2927 , shall reward G591 thee G4671 openly G1722 G5318 .
|
19. अपने वास्ते ज़मीन पर माल जमा न करो, जहाँ पर कीड़ा और ज़ँग ख़राब करता है; और जहाँ चोर नक़ब लगाते और चुराते हैं।
|
19. Lay not up G2343 G3361 for yourselves G5213 treasures G2344 upon G1909 earth G1093 , where G3699 moth G4597 and G2532 rust G1035 doth corrupt G853 , and G2532 where G3699 thieves G2812 break through G1358 and G2532 steal G2813 :
|
20. बल्कि अपने लिए आसमान पर माल जमा करो; जहाँ पर न कीड़ा ख़राब करता है; न ज़ँग और न वहाँ चोर नक़ब लगाते और चुराते हैं।
|
20. But G1161 lay up G2343 for yourselves G5213 treasures G2344 in G1722 heaven G3772 , where G3699 neither G3777 moth G4597 nor G3777 rust G1035 doth corrupt G853 , and G2532 where G3699 thieves G2812 do not G3756 break through G1358 nor G3761 steal G2813 :
|
21. क्यूँकि जहाँ तेरा माल है वहीं तेरा दिल भी लगा रहेगा। PEPS
|
21. For G1063 where G3699 your G5216 treasure G2344 is G2076 , there G1563 will your G5216 heart G2588 be G2071 also G2532 .
|
22. बदन का चराग़ आँख है। पस अगर तेरी आँख दुरुस्त हो तो तेरा पूरा बदन रोशन होगा।
|
22. The G3588 light G3088 of the G3588 body G4983 is G2076 the G3588 eye G3788 : if G1437 therefore G3767 thine G4675 eye G3788 be G5600 single G573 , thy G4675 whole G3650 body G4983 shall be G2071 full of light G5460 .
|
23. अगर तेरी आँख ख़राब हो तो तेरा सारा बदन तारीक होगा। पस अगर वो रोशनी जो तुझ में है तारीक हो तो तारीकी कैसी बड़ी होगी। PEPS
|
23. But G1161 if G1437 thine G4675 eye G3788 be G5600 evil G4190 , thy G4675 whole G3650 body G4983 shall be G2071 full of darkness G4652 . If G1487 therefore G3767 the G3588 light G5457 that G3588 is in G1722 thee G4671 be G2076 darkness G4655 , how great G4214 is that darkness G4655 !
|
24. कोई आदमी दो मालिकों की ख़िदमत नहीं कर सकता; क्यूँकि या तो एक से दुश्मनी रख्खे और दूसरे से मुहब्बत या एक से मिला रहेगा और दूसरे को नाचीज़ जानेगा; तुम ख़ुदा और दौलत दोनों की ख़िदमत नहीं कर सकते।
|
24. No man G3762 can G1410 serve G1398 two G1417 masters G2962 : for G1063 either G2228 he will hate G3404 the G3588 one G1520 , and G2532 love G25 the G3588 other G2087 ; or G2228 else he will hold G472 to the one G1520 , and G2532 despise G2706 the G3588 other G2087 . Ye cannot G1410 G3756 serve G1398 God G2316 and G2532 mammon G3126 .
|
25. इसलिए मैं तुम से कहता हूँ; कि अपनी जान की फ़िक्र न करना कि हम क्या खाएँगे या क्या पीएँगे, और न अपने बदन की कि क्या पहनेंगे; क्या जान ख़ूराक से और बदन पोशाक से बढ़ कर नहीं।
|
25. Therefore G1223 G5124 I say G3004 unto you G5213 , Take no thought G3309 G3361 for your G5216 life G5590 , what G5101 ye shall eat G5315 , or G2532 what G5101 ye shall drink G4095 ; nor yet G3366 for your G5216 body G4983 , what G5101 ye shall put on G1746 . Is G2076 not G3780 the G3588 life G5590 more G4119 than meat G5160 , and G2532 the G3588 body G4983 than raiment G1742 ?
|
26. हवा के परिन्दों को देखो कि न बोते हैं न काटते न कोठियाँ में जमा करते हैं; तोभी तुम्हारा आसमानी बाप उनको खिलाता है क्या तुम उस से ज़्यादा क़द्र नहीं रखते?
|
26. Behold G1689 G1519 the G3588 fowls G4071 of the G3588 air G3772 : for G3754 they sow G4687 not G3756 , neither G3761 do they reap G2325 , nor G3761 gather G4863 into G1519 barns G596 ; yet G2532 your G5216 heavenly G3770 Father G3962 feedeth G5142 them G846 . Are ye not much better G1308 G5210 G3756 G3123 than they G846 ?
|
27. तुम में से ऐसा कौन है जो फ़िक्र करके अपनी उम्र एक घड़ी भी बढ़ा सके? PEPS
|
27. G1161 Which G5101 of G1537 you G5216 by taking thought G3309 can G1410 add G4369 one G1520 cubit G4083 unto G1909 his G848 stature G2244 ?
|
28. और पोशाक के लिए क्यूँ फ़िक्र करते हो; जंगली सोसन के दरख़्तों को ग़ौर से देखो कि वो किस तरह बढ़ते हैं; वो न मेहनत करते हैं न कातते हैं।
|
28. And G2532 why G5101 take ye thought G3309 for G4012 raiment G1742 ? Consider G2648 the G3588 lilies G2918 of the G3588 field G68 , how G4459 they grow G837 ; they toil G2872 not G3756 , neither G3761 do they spin G3514 :
|
29. तोभी मैं तुम से कहता हूँ; कि सुलैमान भी बावजूद अपनी सारी शानो शौकत के उन में से किसी की तरह कपड़े पहने न था।
|
29. And G1161 yet I say G3004 unto you G5213 , That G3754 even G3761 Solomon G4672 in G1722 all G3956 his G848 glory G1391 was not arrayed G4016 like G5613 one G1520 of these G5130 .
|
30. पस जब ख़ुदा मैदान की घास को जो आज है और कल तंदूर में झोंकी जाएगी; ऐसी पोशाक पहनाता है, तो ऐ कम ईमान वालो “तुम को क्यूँ न पहनाएगा? PEPS
|
30. Wherefore G1161 , if G1487 God G2316 so G3779 clothe G294 the G3588 grass G5528 of the G3588 field G68 , which today G4594 is G5607 , and G2532 tomorrow G839 is cast G906 into G1519 the oven G2823 , shall he not G3756 much G4183 more G3123 clothe you G5209 , O ye of little faith G3640 ?
|
31. “इस लिए फ़िक्रमन्द होकर ये न कहो, हम क्या खाएँगे? या क्या पिएँगे? या क्या पहनेंगे?”
|
31. Therefore G3767 take no thought G3309 G3361 , saying G3004 , What G5101 shall we eat G5315 ? or G2228 , What G5101 shall we drink G4095 ? or G2228 , Wherewithal G5101 shall we be clothed G4016 ?
|
32. क्यूँकि इन सब चीज़ों की तलाश में ग़ैर क़ौमें रहती हैं; और तुम्हारा आसमानी बाप जानता है, कि तुम इन सब चीज़ों के मोहताज हो।
|
32. ( For G1063 after all G3956 these things G5023 do the G3588 Gentiles G1484 seek G1934 :) for G1063 your G5216 heavenly G3770 Father G3962 knoweth G1492 that G3754 ye have need G5535 of all G537 these things G5130 .
|
33. बल्कि तुम पहले उसकी बादशाही और उसकी रास्बाज़ी की तलाश करो तो ये सब चीज़ें भी तुम को मिल जाएँगी।
|
33. But G1161 seek G2212 ye first G4412 the G3588 kingdom G932 of God G2316 , and G2532 his G846 righteousness G1343 ; and G2532 all G3956 these things G5023 shall be added G4369 unto you G5213 .
|
34. पस कल के लिए फ़िक्र न करो क्यूँकि कल का दिन अपने लिए आप फ़िक्र कर लेगा; आज के लिए आज ही का दु:ख काफ़ी है। PE
|
34. Take therefore no thought G3361 G3767 G3309 for G1519 the G3588 morrow G839 : for G1063 the G3588 morrow G839 shall take thought G3309 for the things G3588 of itself G1438 . Sufficient G713 unto the G3588 day G2250 is the G3588 evil G2549 thereof G846 .
|