|
|
1. Then Joseph gave a command to the servant in charge of his house. He said, "Fill the men's sacks with as much grain as they can carry, and put each man's money into his sack with the grain.
|
1. And he commanded H6680 H853 the steward H834 H5921 of his house H1004 , saying H559 , Fill H4390 H853 the men H376 's sacks H572 with food H400 , as much as H834 they can H3201 carry H5375 , and put H7760 every man H376 's money H3701 in his sack H572 's mouth H6310 .
|
2. Put my silver cup in the sack of the youngest brother, along with his money for the grain." The servant did what Joseph told him.
|
2. And put H7760 my cup H1375 , the silver H3701 cup H1375 , in the sack H572 's mouth H6310 of the youngest H6996 , and his corn H7668 money H3701 . And he did H6213 according to the word H1697 that H834 Joseph H3130 had spoken H1696 .
|
3. At dawn the brothers were sent away with their donkeys.
|
3. As soon as the morning H1242 was light H215 , the men H376 were sent away H7971 , they H1992 and their asses H2543 .
|
4. They were not far from the city when Joseph said to the servant in charge of his house, "Go after the men. When you catch up with them, say, 'Why have you paid back evil for good?
|
4. And when they H1992 were gone out of H3318 H853 the city H5892 , and not H3808 yet far off H7368 , Joseph H3130 said H559 unto his steward H834 H5921 H1004 , Up H6965 , follow H7291 after H310 the men H376 ; and when thou dost overtake H5381 them, say H559 unto H413 them, Wherefore H4100 have ye rewarded H7999 evil H7451 for H8478 good H2896 ?
|
5. The cup you have stolen is the one my master uses for drinking and for explaining dreams. You have done a very wicked thing!'"
|
5. Is not H3808 this H2088 it in which H834 my lord H113 drinketh H8354 , and whereby indeed he divineth H1931 H5172 H5172 ? ye have done evil H7489 in so H834 doing H6213 .
|
6. So the servant caught up with the brothers and said to them what Joseph had told him to say.
|
6. And he overtook H5381 them , and he spoke H1696 unto H413 them H853 these same H428 words H1697 .
|
7. But the brothers said to the servant, "Why do you say these things? We would not do anything like that!
|
7. And they said H559 unto H413 him, Wherefore H4100 saith H1696 my lord H113 these H428 words H1697 ? God forbid H2486 that thy servants H5650 should do H4480 H6213 according to this H2088 thing H1697 :
|
8. We brought back to you from the land of Canaan the money we found in our sacks. So surely we would not steal silver or gold from your master's house.
|
8. Behold H2005 , the money H3701 , which H834 we found H4672 in our sacks H572 ' mouths H6310 , we brought again H7725 unto H413 thee out of the land H4480 H776 of Canaan H3667 : how H349 then should we steal H1589 out of thy lord's house H4480 H1004 H113 silver H3701 or H176 gold H2091 ?
|
9. If you find that silver cup in the sack of one of us, then let him die, and we will be your slaves."
|
9. With H854 whomsoever H834 of thy servants H4480 H5650 it be found H4672 , both let him die H4191 , and we H587 also H1571 will be H1961 my lord H113 's bondmen H5650 .
|
10. The servant said, "We will do as you say, but only the man who has taken the cup will become my slave. The rest of you may go free."
|
10. And he said H559 , Now H6258 also H1571 H3651 let it H1931 be according unto your words H1697 : he with H854 whom H834 it is found H4672 shall be H1961 my servant H5650 ; and ye H859 shall be H1961 blameless H5355 .
|
11. Then every brother quickly lowered his sack to the ground and opened it.
|
11. Then they speedily H4116 took down H3381 every man H376 H853 his sack H572 to the ground H776 , and opened H6605 every man H376 his sack H572 .
|
12. The servant searched the sacks, going from the oldest brother to the youngest, and found the cup in Benjamin's sack.
|
12. And he searched H2664 , and began H2490 at the eldest H1419 , and left H3615 at the youngest H6996 : and the cup H1375 was found H4672 in Benjamin H1144 's sack H572 .
|
13. The brothers tore their clothes to show they were afraid. Then they put their sacks back on the donkeys and returned to the city.
|
13. Then they rent H7167 their clothes H8071 , and laded H6006 every man H376 his ass H2543 , and returned H7725 to the city H5892 .
|
14. When Judah and his brothers went back to Joseph's house, Joseph was still there, so the brothers bowed facedown on the ground before him.
|
14. And Judah H3063 and his brethren H251 came H935 to Joseph H3130 's house H1004 ; for he H1931 was yet H5750 there H8033 : and they fell H5307 before H6440 him on the ground H776 .
|
15. Joseph said to them, "What have you done? Didn't you know that a man like me can learn things by signs and dreams?"
|
15. And Joseph H3130 said H559 unto them, What H4100 deed H4639 is this H2088 that H834 ye have done H6213 ? know H3045 ye not H3808 that H3588 such a man H376 as I H3644 can certainly divine H5172 H5172 ?
|
16. Judah said, "Master, what can we say? And how can we show we are not guilty? God has uncovered our guilt, so all of us will be your slaves, not just Benjamin."
|
16. And Judah H3063 said H559 , What H4100 shall we say H559 unto my lord H113 ? what H4100 shall we speak H1696 ? or how H4100 shall we clear ourselves H6663 ? God H430 hath found out H4672 H853 the iniquity H5771 of thy servants H5650 : behold H2009 , we are my lord H113 's servants H5650 , both H1571 we H587 , and he also H1571 with whom H834 H3027 the cup H1375 is found H4672 .
|
17. But Joseph said, "I will not make you all slaves! Only the man who stole the cup will be my slave. The rest of you may go back safely to your father."
|
17. And he said H559 , God forbid H2486 that I should do H4480 H6213 so H2063 : but the man H376 in whose H834 hand H3027 the cup H1375 is found H4672 , he H1931 shall be H1961 my servant H5650 ; and as for you H859 , get you up H5927 in peace H7965 unto H413 your father H1 .
|
18. Then Judah went to Joseph and said, "Master, please let me speak plainly to you, and please don't be angry with me. I know that you are as powerful as the king of Egypt himself.
|
18. Then Judah H3063 came near H5066 unto him H413 , and said H559 , Oh H994 my lord H113 , let thy servant H5650 , I pray thee H4994 , speak H1696 a word H1697 in my lord H113 's ears H241 , and let not H408 thine anger H639 burn H2734 against thy servant H5650 : for H3588 thou art even as H3644 Pharaoh H6547 .
|
19. When we were here before, you asked us, 'Do you have a father or a brother?'
|
19. My lord H113 asked H7592 H853 his servants H5650 , saying H559 , Have H3426 ye a father H1 , or H176 a brother H251 ?
|
20. And we answered you, 'We have an old father. And we have a younger brother, who was born when our father was old. This youngest son's brother is dead, so he is the only one of his mother's children left alive, and our father loves him very much.'
|
20. And we said H559 unto H413 my lord H113 , We have H3426 a father H1 , an old man H2205 , and a child H3206 of his old age H2208 , a little one H6996 ; and his brother H251 is dead H4191 , and he H1931 alone H905 is left H3498 of his mother H517 , and his father H1 loveth H157 him.
|
21. Then you said to us, 'Bring that brother to me. I want to see him.'
|
21. And thou saidst H559 unto H413 thy servants H5650 , Bring him down H3381 unto H413 me , that I may set H7760 mine eyes H5869 upon H5921 him.
|
22. And we said to you, 'That young boy cannot leave his father, because if he leaves him, his father would die.'
|
22. And we said H559 unto H413 my lord H113 , The lad H5288 cannot H3808 H3201 leave H5800 H853 his father H1 : for if he should leave H5800 H853 his father H1 , his father would die H4191 .
|
23. But you said to us, 'If you don't bring your youngest brother, you will not be allowed to see me again.'
|
23. And thou saidst H559 unto H413 thy servants H5650 , Except H518 H3808 your youngest H6996 brother H251 come down H3381 with H854 you , ye shall see H7200 my face H6440 no H3808 more H3254 .
|
24. So we went back to our father and told him what you had said.
|
24. And it came to pass H1961 when H3588 we came up H5927 unto H413 thy servant H5650 my father H1 , we told H5046 him H853 the words H1697 of my lord H113 .
|
25. "Later, our father said, 'Go again and buy us a little more food.'
|
25. And our father H1 said H559 , Go again H7725 , and buy H7666 us a little H4592 food H400 .
|
26. We said to our father, 'We cannot go without our youngest brother. Without our youngest brother, we will not be allowed to see the governor.'
|
26. And we said H559 , We cannot H3808 H3201 go down H3381 : if H518 our youngest H6996 brother H251 be H3426 with H854 us , then will we go down H3381 : for H3588 we may H3201 not H3808 see H7200 the man H376 's face H6440 , except H369 our youngest H6996 brother H251 be with H854 us.
|
27. Then my father said to us, 'You know that my wife Rachel gave me two sons.
|
27. And thy servant H5650 my father H1 said H559 unto H413 us, Ye H859 know H3045 that H3588 my wife H802 bore H3205 me two H8147 sons :
|
28. When one son left me, I thought, "Surely he has been torn apart by a wild animal," and I haven't seen him since.
|
28. And the one H259 went out H3318 from H4480 H854 me , and I said H559 , Surely H389 he is torn in pieces H2963 H2963 ; and I saw H7200 him not H3808 since H5704 H2008 :
|
29. Now you want to take this son away from me also. But something terrible might happen to him, and I would be miserable until the day I die.'
|
29. And if ye take H3947 H853 this H2088 also H1571 from H4480 H5973 me H6440 , and mischief H611 befall H7136 him , ye shall bring down H3381 H853 my gray hairs H7872 with sorrow H7451 to the grave H7585 .
|
30. Now what will happen if we go home to our father without our youngest brother? He is so important in our father's life that
|
30. Now H6258 therefore when I come H935 to H413 thy servant H5650 my father H1 , and the lad H5288 be not H369 with H854 us ; seeing that his life H5315 is bound up H7194 in the lad's life H5315 ;
|
31. when our father sees the young boy is not with us, he will die. And it will be our fault. We will cause the great sorrow that kills our father.
|
31. It shall come to pass H1961 , when he seeth H7200 that H3588 the lad H5288 is not H369 with us , that he will die H4191 : and thy servants H5650 shall bring down H3381 H853 the gray hairs H7872 of thy servant H5650 our father H1 with sorrow H3015 to the grave H7585 .
|
32. "I gave my father a guarantee that the young boy would be safe. I said to my father, 'If I don't bring him back to you, you can blame me all my life.'
|
32. For H3588 thy servant H5650 became surety H6148 for H853 the lad H5288 unto H4480 H5973 my father H1 , saying H559 , If H518 I bring H935 him not H3808 unto H413 thee , then I shall bear the blame H2398 to my father H1 forever H3605 H3117 .
|
33. So now, please allow me to stay here and be your slave, and let the young boy go back home with his brothers.
|
33. Now H6258 therefore , I pray thee H4994 , let thy servant H5650 abide H3427 instead of H8478 the lad H5288 a bondman H5650 to my lord H113 ; and let the lad H5288 go up H5927 with H5973 his brethren H251 .
|
34. I cannot go back to my father if the boy is not with me. I couldn't stand to see my father that sad."
|
34. For H3588 how H349 shall I go up H5927 to H413 my father H1 , and the lad H5288 be not H369 with H854 me? lest peradventure H6435 I see H7200 the evil H7451 that H834 shall come on H4672 H853 my father H1 .
|