Bible Versions
Bible Books

Mark 14:1 (ERVPA) Easy to Read - Punjabi

1 ਦੋ ਦਿਨਾਂ ਪਿਛੋਂ ਪਸਾਹ ਅਤੇ ਪਤੀਰੀ ਰੋਟੀ ਦਾ ਤਿਉਹਾਰ ਆਉਣ ਵਾਲਾ ਸੀ। ਪ੍ਰਧਾਨ ਜਾਜਕ ਅਤੇ ਨੇਮ ਦੇ ਉਪਦੇਸ਼ਕ ਇਸ ਗੱਲ ਦੇ ਪਿਛੇ ਲੱਗੇ ਹੋਏ ਸਨ ਕਿ ਉਸਨੂੰ ਕਿਵੇ ਛਲ ਨਾਲ ਫ਼ਡ਼ ਸਕਣ ਤੇ ਜਾਨੋਂ ਮਾਰ ਸੁੱਟਣ?
2 ਉਨ੍ਹਾਂ ਆਖਿਆ, “ਪਰ ਅਸੀਂ ਤਿਉਹਾਰ ਦੇ ਸਮੇਂ ਉਸਨੂੰ ਨਹੀਂ ਮਾਰ ਸਕਦੇ ਕਿਉਂਕਿ ਅਸੀਂ ਨਹੀਂ ਚਾਹੁੰਦੇ ਕਿ ਲੋਕ ਕ੍ਰੋਧ ਵਿੱਚ ਆਕੇ ਕੋਈ ਹੰਗਾਮਾ ਕਰਨ।”
3 ਜਦੋਂ ਯਿਸੂ ਬੈਤਅਨੀਆ ਵਿੱਚ ਸੀ ਤਾਂ ਉਹ ਸ਼ਮਊਨ ਕੋਢ਼ੀ ਦੇ ਘਰ ਰੋਟੀ ਖਾਣ ਬੈਠਾ ਸੀ ਤਾਂ ਇੱਕ ਔਰਤ ਉਸ ਕੋਲ ਆਈ। ਉਹ ਇੱਕ ਸੰਗਮਰਮਰ ਦੀ ਸ਼ੀਸ਼ੀ ਵਿੱਚ ਕੀਮਤੀ ਅਤਰ ਭਰਕੇ ਲਿਆਈ। ਇਹ ਅਤਰ ਨਰਦ ਪੌਦੇ ਤੋਂ ਬਣਿਆ ਹੋਇਆ ਸੀ। ਉਸ ਔਰਤ ਨੇ ਸ਼ੀਸ਼ੀ ਖੋਲ੍ਹੀ ਅਤੇ ਯਿਸੂ ਦੇ ਸਿਰ ਉੱਤੇ ਰੋਢ਼ ਦਿੱਤੀ।
4 ਉਥੇ ਬੈਠੇ ਕੁਝ ਲੋਕਾਂ ਨੇ ਇਹ ਵੇਖਿਆ ਅਤੇ ਗੁੱਸੇ ਹੋ ਗਏ ਅਤੇ ਇਸ ਬਾਰੇ ਇੱਕ ਦੂਜੇ ਨਾਲ ਗੱਲਾਂ ਕਰਨ ਲੱਗੇ। ਉਨ੍ਹਾਂ ਆਖਿਆ, “ਉਸਨੇ ਇਸ ਅਤਰ ਨੂੰ ਫ਼ਿਜ਼ੂਲ ਕਿਉਂ ਗੁਆਇਆ।
5 ਕਿਉਂਕਿ ਉਹ ਅਤਰ ਇੱਕ ਸਾਲ ਦੀ ਮਿਹਨਤ ਜਿੰਨਾ ਸੀ ਅਤੇ ਇਹੀ ਅਤਰ ਵੇਚਕੇ ਇਸਦਾ ਪੈਸਾ ਗਰੀਬ ਲੋਕਾਂ ਵਿੱਚ ਵੰਡਿਆ ਜਾਂਦਾ ਤਾਂ ਕਿੰਨਾ ਚੰਗਾ ਹੁੰਦਾ।” ਇਉਂ ਉਹ ਉਸ ਔਰਤ ਦੀ ਅਲੋਚਨਾ ਕਰਨ ਲੱਗੇ।
6 ਯਿਸੂ ਨੇ ਆਖਿਆ, “ਤੁਸੀਂ ਉਸਨੂੰ ਇਕੱਲਾ ਛੱਡ ਦਿਉ। ਤੁਸੀਂ ਉਸਨੂੰ ਪਰੇਸ਼ਾਨ ਨਾ ਕਰੋ? ਉਸਨੇ ਮੇਰੇ ਲਈ ਬਹੁਤ ਚੰਗਾ ਕੰਮ ਕੀਤਾ ਹੈ।
7 ਕਿਉਂਕਿ ਗਰੀਬ ਲੋਕ ਤਾਂ ਹਮੇਸ਼ਾ ਤੁਹਾਡੇ ਨਾਲ ਹੀ ਰਹਿਣੇ ਹਨ ਅਤੇ ਤੁਸੀਂ ਜਦੋਂ ਚਾਹੋਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੀ ਮਦਦ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ। ਪਰ ਮੈਂ ਹਮੇਸ਼ਾ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਨਹੀਂ ਰਹਿਣਾ।
8 ਉਸਨੇ ਉਹੀ ਕੀਤਾ ਜੋ ਉਹ ਕਰ ਸਕਦੀ ਸੀ। ਉਸਨੇ ਮੇਰੇ ਸ਼ਰੀਰ ਤੇ ਅਤਰ ਡੋਲ੍ਹਿਆ। ਉਸਨੇ ਇਹ ਮਿਥੇ ਸਮੇਂ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਮੇਰੇ ਸ਼ਰੀਰ ਨੂੰ ਦਫ਼ਨਾਉਣ ਲਈ ਤਿਆਰ ਕੀਤਾ ਹੈ।
9 ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਸੱਚ ਦੱਸਦਾ ਹਾਂ। ਸਾਰੀ ਦੁਨੀਆਂ ਵਿੱਚ ਜਿਥੇ ਕਿਤੇ ਖੁਸ਼-ਖਬਰੀ ਦਾ ਪ੍ਰਚਾਰ ਹੋਵੇਗਾ, ਉਥੇ ਜੋ ਇਸਨੇ ਕੀਤਾ ਹੈ, ਉਹ ਵੀ ਕਿਹਾ ਜਾਵੇਗ਼ਾ। ਅਤੇ ਲੋਕ ਇਸਨੂੰ ਯਾਦ ਰੱਖਣਗੇ।”
10 ਤਦ ਬਾਰ੍ਹਾਂ ਰਸੂਲਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਇੱਕ ਪ੍ਰਧਾਨ ਜਾਜਕ ਕੋਲ ਗਿਆ। ਉਸਦਾ ਨਾਂ ਸੀ ਯਹੂਦਾ ਇਸਕਰਿਯੋਤੀ ਅਤੇ ਇਹ ਯਿਸੂ ਨੂੰ ਉਸਦੇ ਵੈਰੀਆਂ ਦੇ ਹਵਾਲੇ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਸੀ।
11 ਪ੍ਰਧਾਨ ਜਾਜਕ ਇਹ ਸੁਣਾਕੇ ਬਡ਼ਾ ਖੁਸ਼ ਹੋਏ ਅਤੇ ਇਸ ਬਦਲੇ ਉਸਨੂੰ ਰੁਪਏ ਦੇਣ ਦਾ ਵਾਅਦਾ ਕੀਤਾ। ਇਸ ਲਈ ਉਹ ਉਸਨੂੰ ਫ਼ਡ਼ਵਾਉਣ ਦਾ ਮੌਕਾ ਵੇਖ ਰਿਹਾ ਸੀ।
12 ਇਹ ਯਹੂਦੀਆਂ ਦੇ ਪਤੀਰੀ ਰੋਟੀ ਦੇ ਤਿਉਹਾਰ ਦਾ ਪਹਿਲਾ ਦਿਨ ਸੀ। ਇਹ ਉਹ ਸਮਾਂ ਸੀ ਜਦੋਂ ਉਹ ਪਸਾਹ ਦੇ ਲੇਲੇ ਦਾ ਬਲਿਦਾਨ ਕਰਦੇ ਸਨ। ਤਾਂ ਯਿਸੂ ਦੇ ਚੇਲਿਆਂ ਨੇ ਉਸਨੂੰ ਕਿਹਾ, “ਤੂੰ ਸਾਥੋਂ ਆਪਣੇ ਵਾਸਤੇ ਪਸਾਹ ਦਾ ਭੋਜਨ ਕਿਥੇ ਤਿਆਰ ਕਰਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਨਾ ਹੈਂ?”
13 ਯਿਸੂ ਨੇ ਆਪਣੇ ਦੋ ਚੇਲਿਆਂ ਨੂੰ ਸ਼ਹਿਰ ਵਿੱਚ ਭੇਜਿਆ। ਯਿਸੂ ਨੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਆਖਿਆ, “ਤੁਸੀਂ ਸ਼ਹਿਰ ਵੱਲ ਜਾਵੋ ਅਤੇ ਉਥੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇੱਕ ਆਦਮੀ ਪਾਣੀ ਦਾ ਘਡ਼ਾ ਚੁੱਕੀ ਆਉਂਦਾ ਮਿਲੇਗਾ। ਉਹ ਤੁਹਾਡੇ ਵੱਲ ਆਵੇਗਾ ਤਾਂ ਤੁਸੀਂ ਉਸਦੇ ਪਿਛੇ ਹੋ ਤੁਰਨਾ।
14 ਉਹ ਆਦਮੀ ਇੱਕ ਘਰ ਵੱਲ ਜਾਵੇਗਾ ਤਾਂ ਤੁਸੀਂ ਵੀ ਉਸ ਘਰ ਵਿੱਚ ਜਾਕੇ ਉਸਦੇ ਮਾਲਕ ਨੂੰ ਆਖਣਾ, ‘ਗੁਰੂ ਪੁਛਦਾ ਹੈ ਕਿ ਸਾਨੂੰ ਉਹ ਕਮਰਾ ਵਿਖਾ ਜਿਥੇ ਉਹ ਅਤੇ ਉਸਦੇ ਚੇਲੇ ਪਸਾਹ ਦਾ ਭੋਜਨ ਖਾ ਸਕਣ।’
15 ਮਾਲਕ ਤੁਹਾਨੂੰ ਘਰ ਦੇ ਉੱਪਰ ਇੱਕ ਵੱਡਾ ਚੁਬਾਰਾ ਵਿਖਾਏਗਾ। ਅਤੇ ਉਹ ਕਮਰਾ ਜੋ ਸਾਡੇ ਲਈ ਤਿਆਰ ਹੈ, ਉਥੇ ਜਾਕੇ ਸਾਡੇ ਲਈ ਭੋਜਨ ਦੀ ਤਿਆਰੀ ਕਰੋ।”
16 ਇਉਂ ਉਹ ਚੇਲੇ ਸ਼ਹਿਰ ਵੱਲ ਨੂੰ ਚਲੇ ਗਏ। ਸਭ ਕੁਝ ਉਵੇਂ ਹੀ ਵਾਪਰਿਆ ਜਿਵੇਂ ਯਿਸੂ ਨੇ ਆਖਿਆ ਸੀ, ਅਤੇ ਉਥੇ ਹੀ ਚੇਲਿਆਂ ਨੇ ਪਸਾਹ ਦੇ ਭੋਜਨ ਦੀ ਤਿਆਰੀ ਕੀਤੀ।
17 ਸ਼ਾਮ ਦੇ ਵੇਲੇ, ਯਿਸੂ ਬਾਰ੍ਹਾਂ ਰਸੂਲਾਂ ਨਾਲ ਆਇਆ।
18 ਜਦੋਂ ਉਹ ਸਾਰੇ ਖਾ ਰਹੇ ਸਨ ਤਾਂ ਉਸਨੇ ਆਖਿਆ, “ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਸੱਚ ਦੱਸਦਾ ਹਾਂ। ਤੁਹਾਡੇ ਵਿੱਚੋਂ ਜੋ ਇੱਕ ਮੇਰੇ ਨਾਲ ਖਾ ਰਿਹਾ ਹੈ ਮੈਨੂੰ ਫ਼ਡ਼ਾਵਾਏਗਾ।”
19 ਚੇਲੇ ਇਹ ਸੁਣਕੇ ਬਡ਼ੇ ਉਦਾਸ ਹੋਏ ਅਤੇ ਹਰ ਇੱਕ ਨੇ ਉਸਨੂੰ ਕਿਹਾ, “ਯਕੀਨਨ, ਮੈਂ ਉਹ ਨਹੀਂ ਹਾਂ! ਕੀ ਇਹ ਸੱਚ ਨਹੀਂ ਹੈ?
20 ਉਸਨੇ ਆਖਿਆ, “ਜੋ ਆਦਮੀ ਮੈਨੂੰ ਫ਼ਡ਼ਵਾਏਗਾ ਉਹ ਤੁਹਾਡੇ ਬਾਰ੍ਹਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਹੀ ਹੈ ਅਤੇ ਇਹ ਉਹ ਹੈ ਜੋ ਮੇਰੇ ਭੋਜਨ ਵਾਲੇ ਕਟੋਰੇ ਵਿੱਚ ਮੇਰੇ ਨਾਲ ਹੀ ਹੱਥ ਪਾਉਂਦਾ ਹੈ।
21 ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਪੋਥੀਆਂ ਉਸ ਬਾਰੇ ਆਖਦੀਆਂ ਹਨ, ਮਨੁੱਖ ਦਾ ਪੁੱਤਰ ਮਰ ਜਾਵੇਗਾ। ਪਰ ਜੋ ਉਸਨੂੰ ਫ਼ਡ਼ਵਾਏਗਾ ਉਸ ਲਈ ਇਹ ਬਹੁਤ ਬੁਰਾ ਹੋਵੇਗਾ। ਇਸ ਨਾਲੋਂ ਤਾਂ ਚੰਗਾ ਸੀ ਕਿ ਉਹ ਆਦਮੀ ਪੈਦਾ ਹੀ ਨਾ ਹੁੰਦਾ।”
22 ਜਦੋਂ ਉਹ ਭੋਜਨ ਖਾ ਰਹੇ ਸਨ, ਯਿਸੂ ਨੇ ਰੋਟੀ ਲਈ ਤੇ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਦਾ ਸ਼ੁਕਰਾਨਾ ਕਰਕੇ ਰੋਟੀ ਤੋਡ਼ੀ ਅਤੇ ਆਪਣੇ ਚੇਲਿਆਂ ਨੂੰ ਦੇ ਦਿੱਤੀ ਅਤੇ ਆਖਿਆ, “ਇਹ ਰੋਟੀ ਫ਼ਡ਼ੋ ਤੇ ਖਾ ਲਵੋ, ਇਹ ਮੇਰਾ ਸ਼ਰੀਰ ਹੈ।”
23 ਤਾਂ ਉਸਨੇ ਦਾਖ ਰਸ ਦਾ ਪਿਆਲਾ ਫ਼ਡ਼ਿਆ ਤੇ ਫ਼ਿਰ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਦਾ ਸ਼ੁਕਰਾਨਾ ਕੀਤਾ ਅਤੇ ਆਪਣੇ ਚੇਲਿਆਂ ਨੂੰ ਦੇ ਦਿੱਤਾ। ਸਭ ਨੇ ਉਸ ਪਿਆਲੇ ਵਿੱਚੋਂ ਉਹ ਦਾਖ ਰਸ ਪੀਤਾ।
24 ਤਾਂ ਫ਼ਿਰ ਯਿਸੂ ਨੇ ਆਖਿਆ, “ਇਹ ਮੇਰਾ ਲਹੂ ਹੈ, ਇਹ ਨਵੇਂ ਕਰਾਰ ਦਾ ਲਹੂ ਹੈ ਜਿਹਡ਼ਾ ਬਹੁਤਿਆਂ ਲਈ ਵਹਾਇਆ ਗਿਆ ਹੈ
25 ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਸੱਚ ਆਖਦਾ ਹੈ। ਮੈਂ ਇਹ ਦਾਖ ਰਸ ਫ਼ੇਰ ਨਹੀਂ ਪੀਵਾਂਗਾ, ਜਦੋਂ ਮੈਂ ਇਹ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਦੇ ਰਾਜ ਵਿੱਚ ਪੀਵਾਂਗਾ ਇਹ ਨਵਾਂ ਹੋਵੇਗਾ।”
26 ਉਨ੍ਹਾਂ ਸਾਰਿਆਂ ਨੇ ਮਿਲਕੇ ਇੱਕ ਗੀਤ ਗਾਇਆ ਅਤੇ ਜੈਤੂਨ ਦੇ ਪਹਾਡ਼ ਨੂੰ ਚਲੇ ਗਏ।
27 ਫ਼ਿਰ ਯਿਸੂ ਨੇ ਆਪਣੇ ਚੇਲਿਆਂ ਨੂੰ ਆਖਿਆ, “ਤੁਸੀਂ ਸਾਰੇ ਆਪਣਾ ਵਿਸ਼ਵਾਸ ਗੁਆ ਲਵੋਂਗੇ। ਇਉਂ ਪੋਥੀਆਂ ਵਿੱਚ ਲਿਖਿਆ ਹੋਇਆ ਹੈ: ‘ਮੈਂ ਆਜਡ਼ੀ ਨੂੰ ਮਾਰਾਂਗਾ ਅਤੇ ਭੇਡਾਂ ਖਿਲ੍ਲਰ ਜਾਣਗੀਆਂ।’ ਜ਼ਕਰਯਾਹ 13:7
28 ਪਰ ਮੈਂ ਮਰਨ ਉਪਰੰਤ ਮੁਡ਼ ਜਿਉਣ ਦੇ ਬਾਦ ਗਲੀਲ ਨੂੰ ਜਾਵਾਂਗਾ। ਤੁਹਾਡੇ ਉਥੇ ਪਹੁੰਚਣ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਮੈਂ ਉਥੇ ਹੋਵਾਂਗਾ।”
29 ਤਾਂ ਪਤਰਸ ਨੇ ਕਿਹਾ, “ਭਾਵੇ ਸਾਰੇ ਚੇਲੇ ਤੇਰੇ ਤੇ ਆਸਥਾ ਛੱਡ ਦੇਣ ਪਰ ਮੈਂ ਨਹੀਂ ਛੱਡਾਂਗਾ।”
30 ਯਿਸੂ ਨੇ ਆਖਿਆ, “ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਸੱਚ ਦੱਸਦਾ ਹਾਂ। ਅੱਜ ਹੀ, ਰਾਤ ਕੁੱਕਡ਼ ਦੇ ਦੋ ਵਾਰ ਬਾਂਗ ਦੇਣ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਤੂੰ ਮੈਨੂੰ ਤਿੰਨ ਵਾਰ ਆਖੇਂਗਾ ਕਿ ਤੂੰ ਮੈਨੂੰ ਨਹੀਂ ਜਾਣਦਾ?”
31 ਪਰ ਪਤਰਸ ਨੇ ਬਡ਼ੀ ਦ੍ਰਿਢ਼ਤਾ ਨਾਲ ਕਿਹਾ, “ਮੈਂ ਇਹ ਕਦੇ ਵੀ ਨਹੀਂ ਕਹਾਂਗਾ।” ਬਾਕੀ ਸਾਰੇ ਚੇਲਿਆਂ ਨੇ ਵੀ ਉਸਨੂੰ ਇੰਝ ਹੀ ਆਖਿਆ।
32 ਫ਼ੇਰ ਯਿਸੂ ਆਤੇ ਉਸਦੇ ਚੇਲੇ ਗਥਸਮਨੀ ਨਾਂ ਦੀ ਇੱਕ ਜਗ੍ਹਾ ਤੇ ਗਏ ਅਤੇ ਉਸਨੇ ਜਾਕੇ ਆਪਣੇ ਚੇਲਿਆਂ ਨੂੰ ਕਿਹਾ, “ਜਦ ਤੱਕ ਮੈਂ ਪ੍ਰਾਰਥਨਾ ਕਰਦਾ ਹਾਂ ਤੁਸੀਂ ਇਥੇ ਬੈਠੋ।”
33 ਉਸਨੇ ਪਤਰਸ, ਯਾਕੂਬ ਅਤੇ ਯੂਹੰਨਾ ਨੂੰ ਆਪਣੇ ਨਾਲ ਆਉਣ ਨੂੰ ਕਿਹਾ। ਉਹ ਬਡ਼ਾ ਦੁਖੀ ਅਤੇ ਦਿਲਗੀਰ ਸੀ।
34 ਉਸਨੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਕਿਹਾ, “ਮੇਰਾ ਆਤਮਾ ਬਡ਼ਾ ਉਦਾਸ ਬਲਕਿ ਮਰਨ ਤੀਕਰ ਉਦਾਸ ਹੈ। ਇਥੇ ਠਹਿਰੋ ਅਤੇ ਜਾਗਦੇ ਰਹੋ।”
35 ਯਿਸੂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਤੋਂ ਥੋਡ਼ੀ ਹੋਰ ਅੱਗੇ ਗਿਆ ਅਤੇ ਜ਼ਮੀਨ ਤੇ ਡਿੱਗਕੇ ਪ੍ਰਾਰਥਨਾ ਕੀਤੀ ਕਿ ਜੇ ਸੰਭਵ ਹੋਵੇ ਤਾਂ ਦੁਖਾਂ ਦਾ ਇਹ ਸਮਾਂ ਉਸ ਤੋਂ ਟਲ ਜਾਵੇ।
36 ਉਸਨੇ ਪ੍ਰਾਰਥਨਾ ਕੀਤੀ, “ਅਬ੍ਬਾ, ਹੇ ਪਿਤਾ, ਤੂੰ ਸਭ ਕੁਝ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈਂ। ਇਹ ਦੁਖਾਂ ਦਾ ਪਿਆਲਾ ਮੈਥੋਂ ਲੈ ਲਵੋ, ਤਾਂ ਵੀ ਹੇ ਪ੍ਰਭੂ ਜੋ ਮੈਂ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹਾਂ ਉਹ ਨਾ ਹੋਵੇ, ਉਹੀ ਹੋਵੇ ਜੋ ਤੈਨੂੰ ਭਾਵੇ।”
37 ਤਾਂ ਉਹ ਵਾਪਸ ਆਪਣੇ ਚੇਲਿਆਂ ਕੋਲ ਗਿਆ ਤਾਂ ਉਸਨੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਸੁਤਿਆਂ ਹੋਇਆਂ ਵੇਖਿਆ। ਉਸਨੇ ਪਤਰਸ ਨੂੰ ਕਿਹਾ, “ਹੇ ਸ਼ਮਊਨ! ਕੀ ਤੂੰ ਸੌਂ ਰਿਹਾ ਹੈ? ਕੀ ਤੂੰ ਇੱਕ ਘੰਟੇ ਵਾਸਤੇ ਨਹੀਂ ਜਾਗ ਸਕਦਾ?
38 ਜਾਗਦੇ ਰਹੋ ਅਤੇ ਪ੍ਰਾਰਥਨਾ ਕਰੋ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਪਰਤਿਆਵੇ ਵਿੱਚ ਨਾ ਪਵੋ। ਆਤਮਾ ਤਾਂ ਇਛੁਕ ਹੈ, ਪਰ ਤੁਹਾਡਾ ਸ਼ਰੀਰ ਕਮਜ਼ੋਰ ਹੈ”
39 ਯਿਸੂ ਫ਼ਿਰ ਉਥੇ ਗਿਆ ਅਤੇ ਉਹੋਂ ਗੱਲਾਂ ਆਖਕੇ ਪ੍ਰਾਰਥਨਾ ਕੀਤੀ।
40 ਫ਼ਿਰ ਉਹ ਚੇਲਿਆਂ ਕੋਲ ਵਾਪਸ ਆਇਆ ਅਤੇ ਉਸਨੇ ਫ਼ਿਰ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਸੁਤਿਆਂ ਪਾਇਆ। ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੀਆਂ ਅਖਾਂ ਬਡ਼ੀਆਂ ਥੱਕੀਆਂ ਹੋਈਆਂ ਸਨ ਅਤੇ ਉਹ ਨਹੀਂ ਜਾਣਦੇ ਸਨ ਕਿ ਉਹ ਉਸਨੂੰ ਕੀ ਜਵਾਬ ਦੇਣ।
41 ਜਦੋਂ ਯਿਸੂ ਤੀਜੀ ਵਾਰ ਪ੍ਰਾਰਥਨਾ ਕਰਕੇ ਆਪਣੇ ਚੇਲਿਆਂ ਕੋਲ ਵਾਪਸ ਆਇਆ ਤਾਂ ਉਸਨੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਆਖਿਆ, “ਤੁਸੀਂ ਅਜੇ ਵੀ ਸੌ ਰਹੇ ਤੇ ਅਰਾਮ ਕਰ ਰਹੇ ਹੋ? ਬਹੁਤ ਹੋ ਗਿਆ। ਮਨੁੱਖ ਦੇ ਪੁੱਤਰ ਦਾ ਪਾਪੀਆਂ ਹੱਥੀ ਫ਼ਡ਼ਵਾਏ ਜਾਣ ਦਾ ਵਕਤ ਗਿਆ ਹੈ।
42 ਉਠੋ, ਸਾਨੂੰ ਚੱਲਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ! ਵੇਖੋ! ਮੇਰਾ ਫ਼ਡ਼ਵਾਉਣਾ ਵਾਲਾ ਨੇਡ਼ੇ ਗਿਆ ਹੈ!”
43 ਜਦੋਂ ਉਹ ਅਜੇ ਬੋਲ ਹੀ ਰਿਹਾ ਸੀ ਕਿ ਯਹੂਦਾ ਉਥੇ ਪਹੁੰਚਿਆ, ਜਿਹਡ਼ਾ ਕਿ ਬਾਰ੍ਹਾਂ ਰਸੂਲਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਇੱਕ ਸੀ, ਅਤੇ ਉਸ ਨਾਲ ਹੋਰ ਵੀ ਬਡ਼ੇ ਲੋਕ ਸਨ ਜੋ ਕਿ ਪ੍ਰਧਾਨ ਜਾਜਕਾਂ, ਨੇਮ ਦੇ ਉਪਦੇਸ਼ਕਾਂ ਅਤੇ ਬਜ਼ੁਰਗ ਯਹੂਦੀ ਆਗੂਆਂ ਵੱਲੋਂ ਭੇਜੇ ਗਏ ਸਨ, ਅਤੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਹੱਥਾਂ ਵਿੱਚ ਤਲਵਾਰਾਂ ਅਤੇ ਡਾਂਗਾਂ ਫ਼ਡ਼ੀਆਂ ਸਨ।
44 ਯਹੂਦਾ ਨੇ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਇਹ ਸੰਕੇਤ ਦੇਣ ਵਾਸਤੇ ਕਿ ਕੌਣ ਯਿਸੂ ਹੈ, ਵਿਉਂਤ ਬਣਾਈ। ਉਸਨੇ ਆਖਿਆ, “ਜਿਸ ਆਦਮੀ ਨੂੰ ਮੈਂ ਚੁੰਮਾਂ, ਉਹੀ ਯਿਸੂ ਹੈ। ਤੁਸੀਂ ਉਸਨੂੰ ਗਿਰਫ਼ਤਾਰ ਕਰ ਲੈਣਾ ਅਤੇ ਉਸਨੂੰ ਨਿਗਰਾਨੀ ਨਾਲ ਲੈ ਜਾਣਾ।”
45 ਤਾਂ ਯਹੂਦਾ ਸਿਧਾ ਉਸ ਕੋਲ ਆਇਆ ਅਤੇ ਆਖਿਆ, “ਗੁਰੂ!” ਅਤੇ ਫ਼ਿਰ ਉਸਨੇ ਯਿਸੂ ਨੂੰ ਚੁੰਮਿਆ।
46 ਤਦ ਲੋਕਾਂ ਨੇ ਉਸਨੂੰ ਬੰਨ੍ਹ ਦਿੱਤਾ ਅਤੇ ਗਿਰਫ਼ਤਾਡ਼ ਕਰ ਲਿਆ।
47 ਯਿਸੂ ਦੇ ਚੇਲਿਆਂ ਵਿੱਚੋਂ ਕੋਲ ਖਡ਼ੋਤੇ ਇੱਕ ਚੇਲੇ ਨੇ ਆਪਣੀ ਤਲਵਾਰ ਕਢੀ ਅਤੇ ਤਲਵਾਰ ਸਰਦਾਰ ਜਾਜਕ ਦੇ ਇੱਕ ਨੋਕਰ ਦੇ ਕੰਨ ਤੇ ਚਲਾਈ ਅਤੇ ਆਪਣੀ ਤਲਵਾਰ ਨਾਲ ਉਸਦਾ ਕੰਨ ਵਢ ਦਿੱਤਾ।
48 ਤਦ ਯਿਸੂ ਨੇ ਕਿਹਾ, “ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਮੈਨੂੰ ਮੁਜਰਮ ਕਰਾਰ ਦਿੰਦੇ ਹੋ ਅਤੇ ਮੈਨੂੰ ਤਲਵਾਰਾਂ ਅਤੇ ਡਾਂਗਾ ਨਾਲ ਗਿਰਫ਼ਤਾਰ ਕਰਨ ਆਏ ਹੋ?
49 ਪਰ ਰੋਜ਼ ਮੈਂ ਮੰਦਰ ਵਿੱਚ ਉਪਦੇਸ਼ ਦਿੰਦਾ, ਤੁਹਾਡੇ ਨਾਲ ਹੁੰਦਾ ਸੀ, ਪਰ ਤੁਸੀਂ ਮੈਨੂੰ ਗਿਰਫ਼ਤਾਰ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ? ਪਰ ਇਹ ਸਭ ਇਸ ਲਈ ਹੋਇਆ ਕਿ ਪੋਥੀਆਂ ਪੂਰੀਆਂ ਹੋਣ।”
50 ਫ਼ਿਰ ਉਸਦੇ ਸਾਰੇ ਚੇਲਿਆਂ ਨੇ ਉਸਨੂੰ ਛੱਡ ਦਿੱਤਾ ਅਤੇ ਨਸ੍ਸ ਗਏ।
51 ਇੱਕ ਜਵਾਨ ਆਦਮੀ ਯਿਸੂ ਦਾ ਪਿਛਾ ਕਰ ਰਿਹਾ ਸੀ ਉਸਨੇ ਸਿਰਫ਼ ਇੱਕ ਪਤਲਾ ਕੱਪਡ਼ਾ ਲਿਆ ਹੋਇਆ ਸੀ। ਲੋਕਾਂ ਨੇ ਉਸਨੂੰ ਵੀ ਫ਼ਡ਼ਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕੀਤੀ।
52 ਪਰ ਉਸਨੇ ਆਪਣਾ ਪਤਲਾ ਕੱਪਡ਼ਾ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਹੱਥਾਂ ਵਿੱਚ ਹੀ ਛੱਡ ਦਿੱਤਾ ਅਤੇ ਨੰਗਾ ਹੀ ਉਥੋਂ ਭੱਜ ਗਿਆ।
53 ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਲੋਕਾਂ ਨੇ ਉਸਨੂੰ ਗਿਰਫ਼ਤਾਰ ਕੀਤਾ ਸੀ ਉਹ ਉਸਨੂੰ ਸਰਦਾਰ ਜਾਜਕ ਦੇ ਘਰ ਲੈ ਗਏ ਜਿਥੇ ਕਿ ਸਾਰੇ ਪ੍ਰਧਾਨ ਜਾਜਕ, ਬਜ਼ੁਰਗ ਯਹੂਦੀ ਆਗੂ ਅਤੇ ਨੇਮ ਦੇ ਉਪਦੇਸ਼ਕ ਇਕਠੇ ਹੋਏ ਸਨ।
54 ਪਤਰਸ ਕੁਝ ਵਿਥ ਤੇ ਉਸਦੇ ਪਿਛੇ-ਪਿਛੇ ਰਿਹਾ ਪਰ ਉਸਦੇ ਨੇਡ਼ੇ ਨਾ ਗਿਆ। ਉਹ ਸਰਦਾਰ ਜਾਜਕ ਦੇ ਘਰ ਦੇ ਵਿਹਡ਼ੇ ਅੰਦਰ ਚਲਿਆ ਗਿਆ। ਅਤੇ ਉਹ ਸਿਪਾਹੀਆਂ ਨਾਲ ਬੈਠਕੇ ਅੱਗ ਨਾਲ ਆਪਣੇ-ਆਪ ਨੂੰ ਸੇਕਣ ਲੱਗਾ।
55 ਪ੍ਰਧਾਨ ਜਾਜਕ ਅਤੇ ਸਾਰੀ ਯਹੂਦੀ ਸਭਾ ਨੇ ਯਿਸੂ ਦੇ ਵਿਰੁੱਧ ਕੋਈ ਪ੍ਰਮਾਣ ਲਭਣ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕੀਤੀ ਤਾਂ ਜੋ ਉਹ ਉਸਨੂੰ ਮਾਰ ਸਕਣ, ਪਰ ਉਹ ਅਜਿਹਾ ਨਾ ਕਰ ਸਕੇ।
56 ਬਡ਼ੇ ਲੋਕ ਉਸਦੇ ਖਿਲਾਫ਼ ਝੂਠੀਆਂ ਗੱਲਾਂ ਆਖਣ ਲੱਗੇ ਪਰ ਕਿਸੇ ਦੀ ਗਵਾਹੀ ਦੂਜੇ ਨਾਲ ਨਹੀਂ ਸੀ ਮਿਲਦੀ।
57 ਫ਼ਿਰ ਕਈ ਲੋਕਾਂ ਨੇ ਉਠਕੇ ਉਸਦੇ ਵਿਰੁੱਧ ਇਹ ਕਹਿ ਕੇ ਝੂਠੀ ਗਵਾਹੀ ਦਿੱਤੀ ਕਿ,
58 “ਅਸੀਂ ਇਸ ਆਦਮੀ ਨੂੰ ਇਹ ਕਹਿੰਦਿਆਂ ਸੁਣਿਆ, ‘ਮੈਂ ਇਸ ਮੰਦਰ ਨੂੰ, ਜੋ ਹੱਥਾਂ ਨਾਲ ਬਣਾਇਆ ਗਿਆ ਹੈ, ਢਾਹ ਦੇਵਾਂਗਾ ਅਤੇ ਇਸਦੀ ਜਗ੍ਹਾ, ਦੂਜਾ ਤਿੰਨਾਂ ਦਿਨਾਂ ਵਿੱਚ ਨਵਾਂ ਖਢ਼ਾ ਕਰ ਦੇਵਾਂਗਾ ਜਿਹਡ਼ਾ ਕਿ ਹੱਥਾਂ ਨਾਲ ਨਹੀਂ ਬਾਣਾਇਆ ਹੋਵੇਗਾ।”‘
59 ਹਾਲੇ ਵੀ ਇਨ੍ਹਾਂ ਲੋਕਾਂ ਦੀ ਗਵਾਹੀ ਇੱਕ ਦੂਜੇ ਨਾਲ ਨਹੀਂ ਮਿਲੀ।
60 ਸਰਦਾਰ ਜਾਜਕ ਲੋਕਾਂ ਦੇ ਸਾਮ੍ਹਣੇ ਖਢ਼ਾ ਹੋਇਆ ਅਤੇ ਯਿਸੂ ਨੂੰ ਪੁੱਛਿਆ, “ਇਹ ਲੋਕ ਤੇਰੇ ਵਿਰੁੱਧ ਗਵਾਹੀ ਦਿੰਦੇ ਹਨ। ਕੀ ਤੂੰ ਆਪਣੇ-ਆਪ ਨੂੰ ਬਚਾਉਣ ਲਈ ਕੋਈ ਸਫ਼ਾਈ ਦੇਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹੈਂ? ਕੀ ਉਹ ਸੱਚ ਆਖ ਰਹੇ ਹਨ?”
61 ਪਰ ਯਿਸੂ ਨੇ ਕੋਈ ਜਵਾਬ ਨਾ ਦਿੱਤਾ ਅਤੇ ਚੁੱਪ ਰਿਹਾ। ਫ਼ੇਰ ਸਰਦਾਰ ਜਾਜਕ ਨੇ ਉਸਨੂੰ ਇੱਕ ਹੋਰ ਪ੍ਰਸ਼ਨ ਪੁੱਛਿਆ, “ਕੀ ਤੂੰ ਮਸੀਹ ਹੈ, ਪਰਮਧਨ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਦਾ ਪੁੱਤਰ ਹੈਂ?”
62 ਯਿਸੂ ਨੇ ਆਖਿਆ, “ਹਾਂ, ਮੈਂ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਦਾ ਪੁੱਤਰ ਹਾਂ ਅਤੇ ਭਵਿਖ ਵਿੱਚ ਤੁਸੀਂ ਮਨੁੱਖ ਦੇ ਪੁੱਤਰ ਨੂੰ ਅੱਤ ਸ਼ਕਤੀਸ਼ਾਲੀ ਪ੍ਰਭੂ ਦੇ ਸੱਜੇ ਪਾਸੇ ਬਿਰਾਜਮਾਨ ਹੋਇਆ ਅਤੇ ਸੁਰਗ ਦੇ ਬੱਦਲਾਂ ਵਿੱਚ ਆਉਂਦਾ ਵੇਖੋਂਗੇ।”
63 ਜਦੋਂ ਸਰਦਾਰ ਜਾਜਕ ਨੇ ਇਹ ਸੁਣਿਆ, ਤਾਂ ਉਸਨੂੰ ਬਡ਼ਾ ਕਰੋਧ ਆਇਆ। ਗੁੱਸੇ ਨਾਲ ਉਸਨੇ ਆਪਣੇ ਕੱਪਡ਼ੇ ਪਾਡ਼ਕੇ ਆਖਿਆ, “ਹੁਣ ਸਾਨੂੰ ਕਿਸੇ ਹੋਰ ਗਵਾਹ ਦੀ ਲੋਡ਼ ਨਹੀਂ।
64 ਜੋ ਸਾਰੀਆਂ ਗੱਲਾਂ ਉਸਨੇ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਦੇ ਖਿਲਾਫ਼ ਆਖੀਆਂ ਹਨ ਤੁਸੀਂ ਸਭ ਨੇ ਸੁਣੀਆਂ। ਤੁਸੀਂ ਕੀ ਸੋਚਦੇ ਹੋ?” ਸਭ ਲੋਕਾਂ ਨੇ ਯਿਸੂ ਨੂੰ ਦੋਸ਼ੀ ਅਤੇ ਮੌਤ ਦਾ ਅਧਿਕਾਰੀ ਕਰਾਰ ਦਿੱਤਾ।
65 ਕੁਝ ਲੋਕਾਂ ਨੇ ਉਸ ਉੱਪਰ ਥੁਕਿਆ ਅਤੇ ਕੁਝ ਨੇ ਉਸਦੇ ਚਿਹਰੇ ਨੂੰ ਢਕਕੇ ਉਸਨੂੰ ਮੁੱਕੇ ਮਾਰੇ ਅਤੇ ਕਿਹਾ, “ਸਾਨੂੰ ਵਿਖਾ ਕਿ ਤੂੰ ਨਬੀ ਹੈ!” ਫ਼ਿਰ ਸਿਪਾਹੀ ਉਸਨੂੰ ਦੂਰ ਲੈ ਗਏ ਅਤੇ ਉਸਨੂੰ ਕੁਟਿਆ।
66 ਉਸ ਵਕਤ, ਪਤਰਸ ਥੱਲੇ ਵਿਹਡ਼ੇ ਵਿੱਚ ਸੀ। ਸਰਦਾਰ ਜਾਜਕ ਦੀ ਇੱਕ ਨੋਕਰ ਕੁਡ਼ੀ ਆਈ ਅਤੇ ਉਸਨੇ ਪਤਰਸ ਨੂੰ ਅੱਗ ਸੇਕਦਿਆਂ ਵੇਖਿਆ।
67 ਉਹ ਉਸ ਵੱਲ ਨਿਗਾਹ ਕਰਕੇ ਬੋਲੀ, “ਤੂੰ ਵੀ ਯਿਸੂ ਨਾਸਰੀ ਦੇ ਨਾਲ ਸੀ।”
68 ਪਰ ਪਤਰਸ ਨੇ ਕਿਹਾ ਕਿ ਉਹ ਤਾਂ ਉਸ ਨਾਲ ਨਹੀਂ ਸੀ ਅਤੇ ਆਖਣ ਲੱਗਾ, “ਮੈਨੂੰ ਨਹੀਂ ਪਤਾ ਅਤੇ ਨਾ ਹੀ ਮੈਨੂੰ ਸਮਝ ਰਹੀ ਹੈ ਕਿ ਤੂੰ ਕੀ ਕਹਿ ਰਹੀ ਹੈਂ।” ਫ਼ਿਰ ਪਤਰਸ ਉਥੋਂ ਉਠਕੇ ਡਿਓਢੀ ਵੱਲ ਨੂੰ ਚਲਾ ਗਿਆ।
69 ਜਦੋਂ ਨੋਕਰਾਣੀ ਨੇ ਉਸਨੂੰ ਉਥੇ ਖਡ਼ਾ ਵੇਖਿਆ, ਉਸਨੇ ਉਥੇ ਖਡ਼ੇ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਫ਼ਿਰ ਆਖਿਆ, “ਇਹ ਆਦਮੀ ਉਨ੍ਹਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਇੱਕ ਹੈ।”
70 ਪਤਰਸ ਫ਼ਿਰ ਉਸਦੇ ਕਹਿਣੇ ਤੋਂ ਮੁਕ੍ਕਰ ਗਿਆ। ਕੁਝ ਦੇਰ ਬਾਦ, ਕੁਝ ਲੋਕ ਪਤਰਸ ਦੇ ਕੋਲ ਖਡ਼ੇ ਸਨ ਅਤੇ ਉਹ ਕਹਿਣ ਲੱਗੇ, “ਅਸੀਂ ਜਾਣਦੇ ਹਾਂ ਕਿ ਤੂੰ ਉਨ੍ਹਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਇੱਕ ਹੈਂ। ਕਿਉਂਕਿ ਤੂੰ ਗਲੀਲ ਤੋਂ ਹੈਂ।”
71 ਪਰ ਪਤਰਸ ਆਪਣੇ-ਆਪ ਨੂੰ ਸਰਾਪਣ ਲੱਗਾ ਅਤੇ ਦ੍ਰਿਡ਼ਤਾ ਨਾਲ ਆਖਿਆ, “ਮੈਂ ਸੌਹ ਖਾਂਦਾ ਹਾਂ ਕਿ ਜਿਸ ਆਦਮੀ ਦੀ ਤੁਸੀਂ ਗੱਲ ਕਰਦੇ ਹੋ ਮੈਂ ਉਸਨੂੰ ਨਹੀਂ ਜਾਣਦਾ।”
72 ਜਦੋਂ ਪਤਰਸ ਨੇ ਇਹ ਕਿਹਾ, “ਕੁੱਕਡ਼ ਨੇ ਦੂਜੀ ਬਾਂਗ ਦਿੱਤੀ। ਫ਼ਿਰ ਪਤਰਸ ਨੇ ਯਾਦ ਕੀਤਾ ਕਿ ਯਿਸੂ ਨੇ ਉਸਨੂੰ ਕੀ ਕਿਹਾ ਸੀ; ਕਿ ਕੁੱਕਡ਼ ਦੇ ਦੂਜੀ ਬਾਂਗ ਦੇਣ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਤੂੰ ਤਿੰਨ ਵਾਰੀ ਮੁਕਰੇਂਗਾ ਇਹ ਕਹਿਕੇ ਕਿ ਮੈਂ ਯਿਸੂ ਨੂੰ ਨਹੀਂ ਜਾਣਦਾ।” ਤਦ ਪਤਰਸ ਬਡ਼ਾ ਦੁਖੀ ਹੋਇਆ ਅਤੇ ਰੋਣ ਲੱਗ ਪਿਆ।
1 After G3326 PREP two G1417 A-NUI days G2250 N-APF was G2258 V-IXI-3S the feast of G3588 T-NSN the G3588 T-NSN passover G3957 ARAM , and G2532 CONJ of unleavened bread G106 A-NPN : and G2532 CONJ the G3588 T-NPM chief priests G749 N-NPM and G2532 CONJ the G3588 T-NPM scribes G1122 N-NPM sought G2212 V-IAI-3P how G4459 ADV-I they might take G2902 V-AAP-NPM him G846 P-ASM by G1722 PREP craft G1388 N-DSM , and put him to death G615 V-PAS-3P .
2 But G1161 CONJ they said G3004 V-IAI-3P , Not G3361 PRT-N on G1722 PREP the G3588 T-DSF feast G1859 N-DSF day , lest G3379 ADV there be G2071 V-FXI-3S an uproar G2351 N-NSM of G3588 T-GSM the G3588 T-GSM people G2992 N-GSM .
3 And G2532 CONJ being G5607 V-PXP-GSM in G1722 PREP Bethany G963 N-DSF in G1722 PREP the G3588 T-DSF house G3614 N-DSF of Simon G4613 N-GSM the G3588 T-GSM leper G3015 A-GSM , as he G846 P-GSM sat at meat G2621 V-PNP-GSM , there came G2064 V-2AAI-3S a woman G1135 N-NSF having G2192 V-PAP-NSF an alabaster box G211 N-ASN of ointment G3464 N-GSN of spikenard G4101 A-GSF very precious G4185 A-GSF ; and G2532 CONJ she broke G4937 V-AAP-NSF the G3588 T-ASN box G211 N-ASN , and poured G2708 V-AAI-3S it on G2596 PREP his G3588 T-GSF head G2776 N-GSF .
4 And G1161 CONJ there were G2258 V-IXI-3P some G5100 X-NPM that had indignation G23 V-PAP-NPM within G4314 PREP themselves G1438 F-3APM , and G2532 CONJ said G3004 V-PAP-NPM , Why G5101 I-ASN was this G3588 T-NSF waste G684 N-NSF of G3588 T-GSN the G3588 T-GSN ointment G3464 N-GSN made G1096 V-2RAI-3S ?
5 For G1063 CONJ it G5124 D-NSN might have been G1410 V-INI-3S sold G4097 V-APN for more than G1883 ADV three hundred G5145 A-GPM pence G1220 N-GPN , and G2532 CONJ have been given G1325 V-APN to the G3588 T-DPM poor G4434 A-DPM . And G2532 CONJ they murmured against G1690 V-INI-3P her G846 P-DSF .
6 And G1161 CONJ Jesus G2424 N-NSM said G2036 V-2AAI-3S , Let her alone G863 V-2AAM-2P ; why G5101 I-ASN trouble G3930 V-PAI-2P ye her G846 P-ASF ? she hath wrought G2038 V-ADI-3S a good G2570 A-ASN work G2041 N-ASN on G1519 me G1691 .
7 For G1063 CONJ ye have G2192 V-PAI-2P the G3588 T-APM poor G4434 A-APM with G3326 PREP you G1438 F-3GPM always G3842 ADV , and G2532 CONJ whensoever G3752 CONJ ye will G2309 V-PAS-2P ye may G1410 V-PNI-2P do G4160 V-AAN them G846 P-APM good G2095 ADV : but G1161 CONJ me G1691 P-1AS ye have G2192 V-PAI-2P not G3756 PRT-N always G3842 ADV .
8 She hath done G4160 V-AAI-3S what G3739 R-ASN she G3778 D-NSF could G2192 V-2AAI-3S : she is come aforehand G4301 V-2AAI-3S to anoint G3462 V-AAN my G3588 T-ASN body G4983 N-ASN to G1519 PREP the G3588 T-ASM burying G1780 N-ASM .
9 Verily G281 HEB I say G3004 V-PAI-1S unto you G5213 P-2DP , Wheresoever G302 this G3588 T-NSN gospel G2098 N-NSN shall be preached G2784 V-APS-3S throughout G1519 PREP the G3588 T-NSN whole G3650 A-ASM world G2889 N-ASM , this also G2532 CONJ that G3739 R-ASN she G3778 D-NSF hath done G4160 V-AAI-3S shall be spoken of G2980 V-FPI-3S for G1519 PREP a memorial G3422 N-ASN of her G846 P-GSF .
10 And G2532 CONJ Judas G2455 N-NSM Iscariot G2469 N-NSM , one G1520 A-NSM of G3588 T-GPM the G3588 T-GPM twelve G1427 A-NUI , went G565 V-2AAI-3S unto G4314 PREP the G3588 T-APM chief priests G749 N-APM , to G2443 CONJ betray G3860 V-2AAS-3S him G846 P-ASM unto them G846 P-DPM .
11 And G1161 CONJ when they G3588 T-NPM heard G191 V-AAP-NPM it , they were glad G5463 V-2AOI-3P , and G2532 CONJ promised G1861 V-ANI-3P to give G1325 V-2AAN him G846 P-DSM money G694 N-ASN . And G2532 CONJ he sought G2212 V-IAI-3S how G4459 ADV-I he might conveniently G2122 ADV betray G3860 V-2AAS-3S him G846 P-ASM .
12 And G2532 CONJ the G3588 T-DSF first G4413 A-DSF day G2250 N-DSF of unleavened bread G106 A-GPN , when G3753 ADV they killed G2380 V-IAI-3P the G3588 T-ASN passover G3957 ARAM , his G3588 T-NPM disciples G3101 N-NPM said G3004 V-PAI-3P unto him G846 P-GSM , Where G4226 PRT-I wilt G2309 V-PAI-2S thou that we go G565 V-2AAP-NPM and prepare G2090 V-AAS-1P that G2443 CONJ thou mayest eat G5315 V-2AAS-2S the G3588 T-ASN passover G3957 ARAM ?
13 And G2532 CONJ he sendeth forth G649 V-PAI-3S two G1417 A-NUI of G3588 T-GPM his G3588 T-GPM disciples G3101 N-GPM , and G2532 CONJ saith G3004 V-PAI-3S unto them G846 P-GSM , Go G5217 V-PAM-2P ye into G1519 PREP the G3588 T-ASF city G4172 N-ASF , and G2532 CONJ there shall meet G528 V-FAI-3S you G5213 P-2DP a man G444 N-NSM bearing G941 V-PAP-NSM a pitcher G2765 N-ASN of water G5204 N-GSN : follow G190 V-AAM-2P him G846 P-DPM .
14 And G2532 CONJ wheresoever G3699 ADV he shall go G1525 V-2AAS-3S say G2036 V-2AAM-2P ye to the G3588 T-DSM goodman of the house G3617 N-DSM , The G3588 T-NSM Master G1320 N-NSM saith G3004 V-PAI-3S , Where G4226 PRT-I is G2076 V-PXI-3S the G3588 T-NSN guestchamber G2646 N-NSN , where G3699 ADV I shall eat G5315 V-2AAS-1S the G3588 T-ASN passover G3957 ARAM with G3326 PREP my G3588 T-GPM disciples G3101 N-GPM ?
15 And G2532 CONJ he G846 P-NSM will show G1166 V-FAI-3S you G5213 P-2DP a large G3173 A-ASN upper room G508 N-ASN furnished G4766 V-RPP-ASN and prepared G2092 A-ASN : there G1563 ADV make ready G2090 V-AAM-2P for us G2254 P-1DP .
16 And G2532 CONJ his G3588 T-NPM disciples G3101 N-NPM went forth G1831 V-2AAI-3P , and G2532 CONJ came G2064 V-2AAI-3P into G1519 PREP the G3588 T-ASF city G4172 N-ASF , and G2532 CONJ found G2147 V-2AAI-3P as G2531 ADV he had said G2036 V-2AAI-3S unto them G846 P-DPM : and G2532 CONJ they made ready G2090 V-AAI-3P the G3588 T-ASN passover G3957 ARAM .
17 And G2532 CONJ in the evening G3798 A-GSF he G1096 V-2ADP-GSF cometh G2064 V-PNI-3S with G3326 PREP the G3588 T-GPM twelve G1427 A-NUI .
18 And G2532 CONJ as they G846 P-GPM sat G345 V-PNP-GPM and G2532 CONJ did eat G2068 V-PAP-GPM , Jesus G2424 N-NSM said G2036 V-2AAI-3S , Verily G281 HEB I say G3004 V-PAI-1S unto you G5213 P-2DP , One G1520 A-NSM of G1537 PREP you G3588 T-NSM which eateth G2068 V-PAP-NSM with G3326 PREP me G1700 P-1GS shall betray G3860 V-FAI-3S me G3165 P-1AS .
19 And G1161 CONJ they G3588 T-NPM began G756 V-ADI-3P to be sorrowful G3076 V-PPN , and G2532 CONJ to say G3004 V-PAN unto him G846 P-DSM one by one G1527 , Is PRT-I it PRT-I I G1473 P-1NS ? and G2532 CONJ another G243 A-NSM said G3385 PRT-I , Is PRT-I it PRT-I I G1473 P-1NS ?
20 And G1161 CONJ he G3588 T-NSM answered G611 V-AOP-NSM and said G2036 V-2AAI-3S unto them G846 P-DPM , It is one G1520 A-NSM of G1537 PREP the G3588 T-GPM twelve G1427 A-NUI , that dippeth G1686 V-PMP-NSM with G3326 PREP me G1700 P-1GS in G1519 PREP the G3588 T-ASN dish G5165 N-ASN .
21 The G3588 T-NSM Son G5207 N-NSM of G3588 T-NSM man G444 N-GSM indeed G3303 PRT goeth G5217 V-PAI-3S , as G2531 ADV it is written G1125 V-RPI-3S of G4012 PREP him G846 P-GSM : but G1161 CONJ woe G3759 INJ to that G3588 T-DSM man G444 N-DSM by G1223 PREP whom G3739 R-GSM the G3588 T-NSM Son G5207 N-NSM of man G444 N-GSM is betrayed G3860 V-PPI-3S ! good G2570 A-NSN were G2258 V-IXI-3S it G846 P-DSM for G3588 T-NSM that G3588 T-NSM man G444 N-NSM if G1487 COND he had never G3756 PRT-N been born G1080 V-API-3S .
22 And G2532 CONJ as they G846 P-GPM did eat G2068 V-PAP-GPM , Jesus G2424 N-NSM took G2983 V-2AAP-NSM bread G740 N-ASM , and blessed G2127 V-AAP-NSM , and broke G2806 V-AAI-3S it , and G2532 CONJ gave G1325 V-AAI-3S to them G846 P-DPM , and G2532 CONJ said G2036 V-2AAI-3S , Take G2983 V-2AAM-2P , eat G5315 V-2AAM-2P : this G5124 D-NSN is G2076 V-PXI-3S my G3588 T-NSN body G4983 N-NSN .
23 And G2532 CONJ he took G2983 V-2AAP-NSM the G3588 T-ASN cup G4221 N-ASN , and when he had given thanks G2168 V-AAP-NSM , he gave G1325 V-AAI-3S it to them G846 P-DPM : and G2532 CONJ they all G3956 A-NPM drank G4095 V-2AAI-3P of G1537 PREP it G846 P-GSN .
24 And G2532 CONJ he said G2036 V-2AAI-3S unto them G846 P-DPM , This G5124 D-NSN is G2076 V-PXI-3S my G3588 T-NSN blood G129 N-NSN of G3588 T-NSN the G3588 T-GSF new G2537 A-GSF testament G1242 N-GSF , which G3588 T-NSN is shed G1632 V-PPP-NSN for G4012 PREP many G4183 A-GPM .
25 Verily G281 HEB I say G3004 V-PAI-1S unto you G5213 P-2DP , I will drink G4095 V-2AAS-1S no G3364 more G3765 ADV of G1537 PREP the G3588 T-GSN fruit G1081 N-GSN of G3588 T-GSF the G3588 T-GSF vine G288 N-GSF , until G2193 CONJ that G3588 T-GSF day G2250 N-GSF that G3752 CONJ I drink G4095 V-PAS-1S it G846 P-ASN new G2537 A-ASN in G1722 PREP the G3588 T-DSF kingdom G932 N-DSF of God G2316 N-GSM .
26 And G2532 CONJ when they had sung a hymn G5214 V-AAP-NPM , they went out G1831 V-2AAI-3P into G1519 PREP the G3588 T-ASN mount G3735 N-ASN of Olives G1636 N-GPF .
27 And G2532 CONJ Jesus G2424 N-NSM saith G3004 V-PAI-3S unto them G846 P-DPM , All G3956 A-NPM ye shall be offended G4624 V-FPI-2P because of G1722 PREP me G1698 P-1DS this G3588 T-DSF night G3571 N-DSF : for G3754 CONJ it is written G1125 V-RPI-3S , I will smite G3960 V-FAI-1S the G3588 T-ASM shepherd G4166 N-ASM , and G2532 CONJ the G3588 T-NPN sheep G4263 N-NPN shall be scattered G1287 V-FPI-3S .
28 But G235 CONJ after G3326 PREP that G3588 T-ASN I G3588 T-ASN am G3165 P-1AS risen G1453 V-APN , I will go before G4254 V-FAI-1S you G5209 P-2AP into G1519 PREP Galilee G1056 N-ASF .
29 But G1161 CONJ Peter G4074 N-NSM said G5346 V-IXI-3S unto him G846 P-DSM , Although G1487 COND all G3956 A-NPM shall be offended G4624 V-FPI-3P , yet G235 CONJ will not G3756 PRT-N I G1473 P-1NS .
30 And G2532 CONJ Jesus G2424 N-NSM saith G3004 V-PAI-3S unto him G846 P-DSM , Verily G281 HEB I say G3004 V-PAI-1S unto thee G4671 P-2DS , That G3754 CONJ this day G4594 ADV , even in G1722 PREP this G3588 T-DSF night G3571 N-DSF , before G4250 ADV the G2228 PRT cock G220 N-ASM crow G5455 V-AAN twice G1364 ADV , thou shalt deny G533 V-FDI-2S me G3165 P-1AS thrice G5151 ADV .
31 But G1161 CONJ he G3588 T-NSM spake G3004 V-IAI-3S the more G3123 ADV vehemently G4053 A-GSN , If G1437 COND I G3165 P-1AS should G1163 V-PQS-3S die with G4880 V-2AAN thee G4671 P-2DS , I will not deny thee in any wise G3364 . Likewise G5615 ADV also G2532 CONJ said G3004 V-IAI-3P they all G3956 A-NPM .
32 And G2532 CONJ they came G2064 V-PNI-3P to G1519 PREP a place G5564 N-ASN which G3588 T-NSN was named G3686 N-NSN Gethsemane G1068 N-PRI : and G2532 CONJ he saith G3004 V-PAI-3S to his G3588 T-DPM disciples G3101 N-DPM , Sit G2523 V-AAM-2P ye here G5602 ADV , while G2193 CONJ I shall pray G4336 V-ADS-1S .
33 And G2532 CONJ he taketh G3880 V-PAI-3S with G3326 PREP him G3588 T-ASM Peter G4074 N-ASM and G2532 CONJ James G2385 N-ASM and G2532 CONJ John G2491 N-ASM , and G2532 CONJ began G756 V-ADI-3S to be sore amazed G1568 V-PPN , and G2532 CONJ to be very heavy G85 V-PAN ;
34 And G2532 CONJ saith G3004 V-PAI-3S unto them G846 P-DPM , My G3588 T-NSF soul G5590 N-NSF is G2076 V-PXI-3S exceeding sorrowful G4036 A-NSF unto G2193 CONJ death G2288 N-GSM : tarry G3306 V-AAM-2P ye here G5602 ADV , and G2532 CONJ watch G1127 V-PAM-2P .
35 And G2532 CONJ he went forward G4281 a little G3397 A-ASN , and fell G4098 V-2AAI-3S on G1909 PREP the G3588 T-GSF ground G1093 N-GSF , and G2532 CONJ prayed G4336 V-INI-3S that G2443 CONJ , if G1487 COND it were G2076 V-PXI-3S possible G1415 A-NSN , the G3588 T-NSF hour G5610 N-NSF might pass G3928 V-2AAS-3S from G575 PREP him G846 P-GSM .
36 And G2532 CONJ he said G3004 V-IAI-3S , Abba G5 N-PRI , Father G3962 N-NSM , all things G3956 A-NPN are possible G1415 A-NPN unto thee G4671 P-2DS ; take away G3911 V-2AAM-2S this G3588 T-ASN cup G4221 N-ASN from G575 PREP me G1700 P-1GS : nevertheless G235 CONJ not G3756 PRT-N what G5101 I-ASN I G1473 P-1NS will G2309 V-PAI-1S , but G235 CONJ what G5101 I-ASN thou G4771 P-2NS wilt .
37 And G2532 CONJ he cometh G2064 V-PNI-3S , and G2532 CONJ findeth G2147 V-PAI-3S them G846 P-APM sleeping G2518 V-PAP-APM , and G2532 CONJ saith G3004 V-PAI-3S unto Peter G4074 N-DSM , Simon G4613 N-VSM , sleepest G2518 V-PAI-2S thou ? couldest G2480 V-AAI-2S not G3756 PRT-N thou watch G1127 V-AAN one G3391 hour G5610 N-ASF ?
38 Watch G1127 V-PAM-2P ye and G2532 CONJ pray G4336 V-PNM-2P , lest G3363 ye enter G1525 V-2AAS-2P into G1519 PREP temptation G3986 N-ASM . The G3588 T-NSN spirit G4151 N-NSN truly G3303 PRT is ready G4289 A-NSN , but G1161 CONJ the G3588 T-NSF flesh G4561 N-NSF is weak G772 A-NSF .
39 And G2532 CONJ again G3825 ADV he went away G565 V-2AAP-NSM , and prayed G4336 V-ADI-3S , and spake G2036 V-2AAP-NSM the G3588 T-ASM same G846 P-ASM words G3056 N-ASM .
40 And G2532 CONJ when he returned G5290 V-AAP-NSM , he found G2147 V-2AAI-3S them G846 P-APM asleep G2518 V-PAP-APM again G3825 ADV , ( CONJ for CONJ their G846 P-GPM eyes G3778 were G2258 V-IXI-3P heavy G916 V-RPP-NPM , ) neither G3756 PRT-N wist G1492 V-LAI-3P they what G5101 I-ASN to answer G611 V-AOS-3P him G846 P-DSM .
41 And G2532 CONJ he cometh G2064 V-PNI-3S the G3588 T-ASN third time G5154 A-ASN , and G2532 CONJ saith G3004 V-PAI-3S unto them G846 P-DPM , Sleep on G2518 V-PAM-2P now G3063 A-ASN , and G2532 CONJ take your rest G373 V-PMM-2P ; it is enough G566 V-PAI-3S , the G3588 T-NSF hour G5610 N-NSF is come G2064 V-2AAI-3S ; behold G2400 V-2AAM-2S , the G3588 T-NSM Son G5207 N-NSM of man G444 N-GSM is betrayed G3860 V-PPI-3S into G1519 PREP the G3588 T-APF hands G5495 N-APF of sinners G268 A-GPM .
42 Rise up G1453 V-PEM-2P , let us go G71 V-PAS-1P ; lo G2400 V-2AAM-2S , he that betrayeth G3860 V-PAP-NSM me G3165 P-1AS is at hand G1448 V-RAI-3S .
43 And G2532 CONJ immediately G2112 ADV , while he G846 P-GSM yet G2089 ADV spake G2980 V-PAP-GSM , cometh G3854 V-PNI-3S Judas G2455 N-NSM , one G1520 A-NSM of G3588 T-GPM the G3588 T-GPM twelve G1427 A-NUI , and G2532 CONJ with G3326 PREP him G846 P-GSM a great G4183 A-NSM multitude G3793 N-NSM with G3326 PREP swords G3162 N-GPF and G2532 CONJ staves G3586 N-GPN , from G3844 PREP the G3588 T-GPM chief priests G749 N-GPM and G2532 CONJ the G3588 T-GPM scribes G1122 N-GPM and G2532 CONJ the G3588 T-GPM elders G4245 A-GPM .
44 And G1161 CONJ he that betrayed G3860 V-PAP-NSM him G846 P-ASM had given G1325 V-LAI-3S them G846 P-DPM a token G4953 N-ASN , saying G3004 V-PAP-NSM , Whomsoever G302 PRT I shall kiss G5368 V-AAS-1S , that same G846 P-NSM is G2076 V-PXI-3S he ; take G2902 V-AAM-2P him G846 P-ASM , and G2532 CONJ lead him away safely G806 ADV .
45 And G2532 CONJ as soon as he was come G2064 V-2AAP-NSM , he goeth G4334 V-2AAP-NSM straightway G2112 ADV to him G846 P-DSM , and saith G3004 V-PAI-3S , Master G4461 HEB , master G4461 HEB ; and G2532 CONJ kissed G2705 V-AAI-3S him G846 P-DSM .
46 And G1161 CONJ they G3588 T-NPM laid G1911 V-2AAI-3P their G3588 T-APF hands G5495 N-APF on G1909 PREP him G846 P-ASM , and G2532 CONJ took G2902 V-AAI-3P him G846 P-GPM .
47 And G1161 CONJ one G1520 A-NSM of them that stood by G3936 V-RAP-GPM drew G4685 V-AMP-NSM a sword G3162 N-ASF , and smote G3817 V-AAI-3S a servant G1401 N-ASM of G3588 T-GSM the G3588 T-GSM high priest G749 N-GSM , and G2532 CONJ cut off G851 V-2AAI-3S his G3588 T-ASN ear G5621 N-ASN .
48 And G2532 CONJ Jesus G2424 N-NSM answered G611 V-AOP-NSM and said G2036 V-2AAI-3S unto them G846 P-DPM , Are ye come out G1831 V-2AAI-2P , as G5613 ADV against G1909 PREP a thief G3027 N-ASM , with G3326 PREP swords G3162 N-GPF and G2532 CONJ with staves G3586 N-GPN to take G4815 V-2AAN me G3165 P-1AS ?
49 I was G2252 V-IXI-1S daily G2596 PREP with G4314 PREP you G5209 P-2AP in G1722 PREP the G3588 T-DSN temple G2411 N-DSN teaching G1321 V-PAP-NSM , and G2532 CONJ ye took G2902 V-AAI-2P me G3165 P-1AS not G3756 PRT-N : but G235 CONJ the G3588 T-NPF Scriptures G1124 N-NPF must be fulfilled G4137 V-APS-3P .
50 And G2532 CONJ they all G3956 A-NPM forsook G863 V-2AAP-NPM him G846 P-ASM , and fled G5343 V-2AAI-3P .
51 And G2532 CONJ there followed G190 V-AAI-3S him G846 P-DSM a G1520 A-NSM certain G5100 X-NSM young man G3495 N-NSM , having G4016 V-RPP-NSM a linen cloth G4616 N-ASF cast about G1909 PREP his naked G1131 A-GSN body ; and G2532 CONJ the G3588 T-NPM young men G3495 N-NPM laid hold on G2902 V-PAI-3P him G846 P-ASM :
52 And G1161 CONJ he G3588 T-NSM left G2641 V-2AAP-NSM the G3588 T-ASF linen cloth G4616 N-ASF , and fled G5343 V-2AAI-3S from G575 PREP them G846 P-GPM naked G1131 A-NSM .
53 And G2532 CONJ they led Jesus away G520 V-2AAI-3P to G4314 PREP the G3588 T-ASM high priest G749 N-ASM : and G2532 CONJ with him G846 P-DSM were assembled G4905 V-PNI-3P all G3956 A-NPM the G3588 T-NPM chief priests G749 N-NPM and G2532 CONJ the G3588 T-NPM elders G4245 A-NPM and G2532 CONJ the G3588 T-NPM scribes G1122 N-NPM .
54 And G2532 CONJ Peter G4074 N-NSM followed G190 V-AAI-3S him G846 P-DSM afar off G575 PREP , even G2193 CONJ into G1519 PREP the G3588 T-ASF palace G833 N-ASF of G3588 T-GSM the G3588 T-GSM high priest G749 N-GSM : and G2532 CONJ he sat G2258 V-IXI-3S with G3326 PREP the G3588 T-GPM servants G5257 N-GPM , and G2532 CONJ warmed G2328 V-PMP-NSM himself at G4314 PREP the G3588 T-ASN fire G5457 N-ASN .
55 And G1161 CONJ the G3588 T-NPM chief priests G749 N-NPM and G2532 CONJ all G3650 A-NSN the G3588 T-NSN council G4892 N-NSN sought G2212 V-IAI-3P for witness G3141 N-ASF against G2596 PREP Jesus G2424 N-GSM to put him to death G2289 V-AAN ; and G2532 CONJ found G2147 V-IAI-3P none G3756 PRT-N .
56 For G1063 CONJ many G4183 A-NPM bare false witness G5576 V-IAI-3P against G2596 PREP him G846 P-GSM , but G2532 CONJ their G3588 T-NPF witness G3141 N-NPF agreed not together G2258 V-IXI-3P .
57 And G2532 CONJ there arose G450 V-2AAP-NPM certain G5100 X-NPM , and bare false witness G5576 V-IAI-3P against G2596 PREP him G846 P-GSM , saying G3004 V-PAP-NPM ,
58 We G2249 P-1NP heard G191 V-AAI-1P him G846 P-GSM say G3004 V-PAP-GSM , I G1473 P-1NS will destroy G2647 V-FAI-1S this G3588 T-ASM temple G3485 N-ASM that is made with hands G5499 A-ASM , and G2532 CONJ within G1223 PREP three G5140 A-GPF days G2250 N-GPF I will build G3618 V-FAI-1S another G243 A-ASM made without hands G886 A-ASM .
59 But G2532 CONJ neither G3761 ADV so G3779 ADV did their G3588 T-NSF witness G3141 N-NSF agree together G2258 V-IXI-3S .
60 And G2532 CONJ the G3588 T-NSM high priest G749 N-NSM stood up G450 V-2AAP-NSM in G1519 PREP the G3588 T-ASM midst G3319 A-ASN , and asked G1905 V-AAI-3S Jesus G2424 N-ASM , saying G3004 V-PAP-NSM , Answerest G611 V-PNI-2S thou nothing G3762 A-ASN ? what G5101 I-ASN is it which these G3778 D-NPM witness against G2649 V-PAI-3P thee G4675 P-2GS ?
61 But G1161 CONJ he G3588 T-NSM held his peace G4623 V-IAI-3S , and G2532 CONJ answered G611 V-ADI-3S nothing G3762 A-ASN . Again G3825 ADV the G3588 T-NSM high priest G749 N-NSM asked G1905 V-IAI-3S him G846 P-ASM , and G2532 CONJ said G3004 V-PAI-3S unto him G846 P-DSM , Art G1488 V-PXI-2S thou G4771 P-2NS the G3588 T-NSM Christ G5547 N-NSM , the G3588 T-NSM Son G5207 N-NSM of G3588 T-GSM the G3588 T-GSM Blessed G2128 A-GSM ?
62 And G1161 CONJ Jesus G2424 N-NSM said G2036 V-2AAI-3S , I G1473 P-1NS am G1510 V-PXI-1S : and G2532 CONJ ye shall see G3700 V-FDI-2P the G3588 T-ASM Son G5207 N-ASM of man G444 N-GSM sitting G2521 V-PNP-ASM on G1537 PREP the right hand G1188 A-GPM of power G1411 N-GSF , and G2532 CONJ coming G2064 V-PNP-ASM in G3326 PREP the G3588 T-GPF clouds G3507 N-GPF of heaven G3772 N-GSM .
63 Then G1161 CONJ the G3588 T-NSM high priest G749 N-NSM rent G1284 V-AAP-NSM his G3588 T-APM clothes G5509 N-APM , and saith G3004 V-PAI-3S , What G5101 I-ASN need G2192 V-PAI-1P we any further G2089 ADV witnesses G3144 N-GPM ?
64 Ye have heard G191 V-AAI-2P the G3588 T-GSF blasphemy G988 N-GSF : what G5101 I-ASN think G5316 V-PEI-3S ye G3588 T-NPM ? And G1161 CONJ they G3588 T-NPM all G3956 A-NPM condemned G2632 V-AAI-3P him G846 P-ASM to be G1511 V-PXN guilty G1777 A-ASM of death G2288 N-GSM .
65 And G2532 CONJ some G5100 X-NPM began G756 V-ADI-3P to spit on G1716 V-PAN him G846 P-DSM , and G2532 CONJ to cover G4028 V-PAN his G3588 T-ASN face G4383 N-ASN , and G2532 CONJ to buffet G2852 V-PAN him G846 P-ASM , and G2532 CONJ to say G3004 V-PAN unto him G846 P-DSM , Prophesy G4395 V-AAM-2S : and G2532 CONJ the G3588 T-NPM servants G5257 N-NPM did strike G906 V-IAI-3P him G846 P-ASM with the palms of their hands G4475 N-DPN .
66 And G2532 CONJ as Peter G4074 N-GSM was G5607 V-PXP-GSM beneath G2736 ADV in G1722 PREP the G3588 T-DSF palace G833 N-DSF , there cometh G2064 V-PNI-3S one G3391 of G3588 T-GPF the G3588 T-GPF maids G3814 N-GPF of G3588 T-GSM the G3588 T-GSM high priest G749 N-GSM :
67 And G2532 CONJ when she G3588 T-ASM saw G1492 V-2AAP-NSF Peter G4074 N-ASM warming G2328 V-PMP-ASM himself , she looked upon G1689 V-AAP-NSF him G846 P-DSM , and said G3004 V-PAI-3S , And G2532 CONJ thou G4771 P-2NS also wast G2258 V-IXI-2S with G3326 PREP Jesus G2424 N-GSM of Nazareth G3479 N-GSM .
68 But G1161 CONJ he G3588 T-NSM denied G720 V-ADI-3S , saying G3004 V-PAP-NSM , I know G1492 V-RAI-1S not G3756 PRT-N , neither G3761 ADV understand G1987 V-PNI-1S I what G5101 I-ASN thou G4771 P-2NS sayest G3004 V-PAI-2S . And G2532 CONJ he went G1831 V-2AAI-3S out G1854 ADV into G1519 PREP the G3588 T-ASN porch G4259 N-ASN ; and G2532 CONJ the cock G220 N-NSM crew G5455 V-AAI-3S .
69 And G2532 CONJ a maid G3814 N-NSF saw G1492 V-2AAP-NSF him G846 P-ASM again G3825 ADV , and began G756 V-ADI-3S to say G3004 V-PAN to them that stood by G3936 V-RAP-DPM , This G3778 D-NSM is G2076 V-PXI-3S one of G1537 PREP them G846 P-GPM .
70 And G1161 CONJ he G3588 T-NSM denied G720 V-INI-3S it again G3825 ADV . And G2532 CONJ a little G3397 A-ASM after G3326 PREP , they that stood by G3936 V-RAP-NPM said G3004 V-IAI-3P again G3825 ADV to Peter G4074 N-DSM , Surely G230 ADV thou art G1488 V-PXI-2S one of G1537 PREP them G846 P-GPM : for G1063 CONJ thou G2532 CONJ art G1488 V-PXI-2S a Galilaean G1057 N-NSM , and G2532 CONJ thy G3588 T-NSF speech G2981 N-NSF agreeth G3662 V-PAI-3S thereto .
71 But G1161 CONJ he G3588 T-NSM began G756 V-ADI-3S to curse G332 V-PAN and G2532 CONJ to swear G3660 V-AAN , saying , I know G1492 V-RAI-1S not G3756 PRT-N this G3588 T-ASM man G444 N-ASM of whom G3739 R-ASM ye speak G3004 V-PAI-2P .
72 And G2532 CONJ the G1537 PREP second time G1208 A-GSN the cock G220 N-NSM crew G5455 V-AAI-3S . And G2532 CONJ Peter G4074 N-NSM called to mind G363 V-API-3S the G3588 T-ASN word G4487 N-ASN that G3588 T-NSM Jesus G2424 N-NSM said G2036 V-2AAI-3S unto him G846 P-DSM , Before G4250 ADV the cock G220 N-ASM crow G5455 V-AAN twice G1364 ADV , thou shalt deny G533 V-FDI-2S me G3165 P-1AS thrice G5151 ADV . And G2532 CONJ when he thought thereon G1911 V-2AAP-NSM , he wept G2799 V-IAI-3S .
Copy Rights © 2023: biblelanguage.in; This is the Non-Profitable Bible Word analytical Website, Mainly for the Indian Languages. :: About Us .::. Contact Us
×

Alert

×