Bible Versions
Bible Books

Philippians 4:1 (ERVPA) Easy to Read - Punjabi

1 ਮੇਰੇ ਪਿਆਰੇ ਭਰਾਵੋ ਅਤੇ ਭੈਣੋ ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਪ੍ਰੇਮ ਕਰਦਾ ਹਾਂ ਅਤੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਮਿਲਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹਾਂ। ਤੁਸੀਂ ਮੈਨੂੰ ਖੁਸ਼ੀ ਦਿਉ ਅਤੇ ਮੈਨੂੰ ਤੁਹਾਡੇ ਉੱਤੇ ਮਾਣ ਹੈ। ਜਿਵੇਂ ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਕਿਹਾ ਸੀ, ਵਫ਼ਾਦਾਰੀ ਨਾਲ ਪ੍ਰਭੂ ਦਾ ਅਨੁਸਰਣ ਕਰਨਾ ਜਾਰੀ ਰਖੋ।
2 ਮੈਂ ਯੂਓਦੀਆ ਅਤੇ ਸੁੰਤੁਖੇ ਨੂੰ ਇੱਕ ਦੂਸਰੇ ਨਾਲ ਸਹਿਮਤ ਹੋਣ ਲਈ ਬੇਨਤੀ ਕਰਦਾ ਹੈ ਕਿਉਂਕਿ ਤੁਸੀਂ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਨਾਲ ਸੰਬੰਧਿਤ ਹੋ।
3 ਮੇਰੇ ਮਿੱਤਰੋ, ਕਿਉਂਕਿ ਤੁਸੀਂ ਮੇਰੇ ਨਾਲ ਰਲਕੇ ਵਫ਼ਾਦਾਰੀ ਨਾਲ ਸੇਵਾ ਕੀਤੀ ਹੈ ਇਸ ਲਈ ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਨ੍ਹਾਂ ਔਰਤਾਂ ਦੀ ਅਜਿਹਾ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਸਹਾਇਤਾ ਕਰਨ ਲਈ ਆਖਦਾ ਹਾਂ। ਇਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਕਲੇਮੰਸ ਨਾਲ ਮੇਰੇ ਪਖੋਂ ਅਤੇ ਮੇਰੇ ਹੋਰ ਸਾਥੀਆਂ ਨਾਲ ਮਿਲਕੇ ਖੁਸ਼ਖਬਰੀ ਫ਼ੈਲਾਉਣ ਵਿੱਚ ਸਖਤ ਮਿਹਨਤ ਕੀਤੀ ਹੈ। ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਨਾਮ ਜੀਵਨ ਦੀ ਪੁਸਤਕ ਵਿੱਚ ਲਿਖੇ ਗਏ ਹਨ।
4 ਹਮੇਸ਼ਾ ਪ੍ਰਭੂ ਵਿੱਚ ਅਨੰਦ ਮਾਣੋ। ਮੈਂ ਇਸਨੂੰ ਫ਼ਿਰ ਆਖਾਂਗਾ, ਅਨੰਦ ਮਾਣੋ।
5 ਹਰ ਕਿਸੇ ਨੂੰ ਤੁਹਾਡੇ ਨਿਮ੍ਰ ਸੁਭਾਅ ਬਾਰੇ ਜਾਨਣ ਦਿਉ। ਪ੍ਰਭੂ ਛੇਤੀ ਰਿਹਾ ਹੈ।
6 ਕਾਸੇ ਦੀ ਵੀ ਚਿੰਤਾ ਨਾ ਕਰੋ। ਪਰ ਹਰ ਹਾਲਤ ਵਿੱਚ, ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਨੂੰ ਉਹ ਪੁਛਦਿਆਂ ਹੋਇਆਂ ਪ੍ਰਾਰਥਨਾ ਕਰੋ ਜੋ ਤੁਹਾਨੂੰ ਲੋਡ਼ੀਂਦਾ ਹੈ। ਅਤੇ ਜਦੋਂ ਵੀ ਤੁਸੀਂ ਪ੍ਰਾਰਥਨਾ ਕਰੋ, ਉਸਦਾ ਸ਼ੁਕਰਾਨਾ ਕਰੋ।
7 ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਦੀ ਸ਼ਾਂਤੀ ਇੰਨੀ ਮਹਾਨ ਹੈ ਕਿ ਇਸ ਨੂੰ ਸਾਡੇ ਮਨ ਸਮਝਣ ਲਾਇਕ ਨਹੀਂ ਹਨ। ਪਰ ਉਹ ਸ਼ਾਂਤੀ ਮਸੀਹ ਯਿਸੂ ਵਿੱਚ ਸਾਡੇ ਦਿਲਾਂ ਅਤੇ ਮਨਾਂ ਦੀ ਰਖਵਾਲੀ ਕਰੇਗੀ।
8 ਭਰਾਵੋ ਅਤੇ ਭੈਣੋ, ਉਨ੍ਹਾਂ ਗੱਲਾਂ ਵੱਲ ਧਿਆਨ ਦਿਓ ਜੋ ਸੱਚੀਆਂ, ਸਤਿਕਾਰਯੋਗ, ਸਹੀ, ਸ਼ੁਧ, ਪਿਆਰ ਕਰਨ ਯੋਗ ਅਤੇ ਪ੍ਰਸੰਸਾ ਕਰਨਯੋਗ ਹਨ। ਹਮੇਸ਼ਾ ਉਨ੍ਹਾਂ ਗੱਲਾਂ ਬਾਰੇ ਸੋਚੋ ਜੋ ਉੱਤਮ ਅਤੇ ਪ੍ਰਸ਼ੰਸਾਯੋਗ ਹਨ।
9 This verse may not be a part of this translation
10 ਤੁਸੀਂ ਮੇਰੇ ਹਿਤ ਬਾਰੇ ਸੋਚਦੇ ਸੀ, ਪਰ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਇਹ ਵਿਖਾਉਣ ਦਾ ਮੌਕਾ ਨਹੀਂ ਸੀ। ਪਰ ਇੱਕ ਵਾਰੇ ਫ਼ੇਰ ਤੁਸੀਂ ਮੈਨੂੰ ਮਹਤ੍ਤਤਾ ਦੇਣੀ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰ ਦਿੱਤੀ। ਇਸ ਲਈ ਮੈਂ ਬਹੁਤ ਪ੍ਰਸੰਨ ਹਾਂ।
11 ਮੈਂ ਇਹ ਗੱਲਾਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਦੱਸ ਰਿਹਾ ਹਾਂ ਪਰ ਇਹ ਇਸ ਲਈ ਨਹੀਂ ਕਿ ਮੈਨੂੰ ਕੋਈ ਚੀਜ਼ ਲੋਡ਼ੀਂਦੀ ਹੈ। ਮੈਂ ਕਿਸੇ ਵੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਦੀਆਂ ਪਰਿਸਥਿਤੀਆਂ ਵਿੱਚ, ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਵਿੱਚ ਮੈਂ ਜਿਉਂਦਾ ਹਾਂ, ਸੰਤੁਸ਼ਟ ਹੋਣਾ ਸਿਖ ਲਿਆ ਹੈ।
12 ਮੈਨੂੰ ਪਤਾ ਹੈ ਕਿ ਗਰੀਬੀ ਵਿੱਚ ਕਿਵੇਂ ਰਹਿਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਅਮੀਰੀ ਵਿੱਚ ਕਿਵੇਂ ਰਹਿਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ। ਮੈਂ ਹਰ ਸਮੇਂ ਅਤੇ ਹਰ ਪਰਿਸਥਿਤੀ ਵਿੱਚ ਭਾਵੇਂ ਰਜੇਵੇਂ ਵਿੱਚ ਰਹਿਣਾ ਪਵੇ ਅਤੇ ਭਾਵੇਂ ਭੁਖਮਰੀ ਵਿੱਚ, ਭਾਵੇਂ ਅਮੀਰੀ ਵਿੱਚ ਰਹਿਣਾ ਪਵੇ ਅਤੇ ਭਾਵੇਂ ਗਰੀਬੀ ਵਿੱਚ। ਖੁਸ਼ ਰਹਿਣ ਦਾ ਗੁਪਤ ਰਾਜ ਜਾਣ ਲਿਆ ਹੈ।
13 ਮੈਂ ਮਸੀਹ ਰਾਹੀਂ ਸਾਰੀਆਂ ਗਲਾਂ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹਾਂ, ਜੋ ਮੈਨੂੰ ਬਲ ਬਖਸ਼ਦਾ ਹੈ।
14 ਪਰ ਇਹ ਚੰਗਾ ਸੀ ਕਿ ਮੁਸੀਬਤਾਂ ਵਿੱਚ ਤੁਸੀਂ ਮੇਰੀ ਮਦਦ ਕੀਤੀ।
15 ਫ਼ਿਲਿੱਪੈ ਵਿੱਚ ਤੁਸੀਂ ਲੋਕੋ, ਯਾਦ ਕਰੋ, ਜਦੋਂ ਮੈਂ ਉਥੇ ਪਹਿਲੀ ਵਾਰੀ ਖੁਸ਼ਖਬਰੀ ਦਾ ਪ੍ਰਚਾਰ ਕੀਤਾ ਸੀ। ਜਦੋਂ ਮੈਂ ਮੈਕਦੂਨਿਯਾ ਛਡਿਆ, ਤ੍ਤੁਹਾਡੀ ਹੀ ਇਕੱਲੀ ਕਲੀਸਿਯਾ ਸੀ ਜਿਸਨੇ ਮੇਰੀ ਸਹਾਇਤਾ ਕੀਤੀ ਸੀ।
16 ਜਦੋਂ ਮੈਂ ਥਸ੍ਸਲੁਨੀਕੇ ਵਿੱਚ ਸਾਂ ਤਾਂ ਬਹੁਤ ਵਾਰੀ ਤੁਸੀਂ ਮੇਰੇ ਲਈ ਲੋਡ਼ੀਦੀਆਂ ਚੀਜ਼ਾਂ ਭੇਜੀਆਂ ਸਨ।
17 ਸੱਚਮੁਚ, ਇਹ ਨਹੀਂ ਕਿ ਮੈਂ ਤੁਹਾਥੋਂ ਸੁਗਾਤਾਂ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨੀਆਂ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹਾਂ, ਪਰ ਮੈਂ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹਾਂ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਉਹ ਲਾਭ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰੋਂ ਜਿਹਡ਼ਾ ਦੇਣ ਤੋਂ ਆਉਂਦਾ ਹੈ।
18 ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਸਭ ਕੁਝ ਜ਼ਰੂਰਤ ਤੋਂ ਵਧ ਹੈ। ਜਿਹਡ਼ੇ ਦਾਨ ਤੁਸੀਂ ਇਪਾਫ਼ਰੋਦੀਤੁਸ ਰਾਹੀਂ ਭੇਜੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਮੇਰੀਆਂ ਸਾਰੀਆਂ ਲੋਡ਼ਾਂ ਦਾ ਪੂਰੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਖਿਆਲ ਰੱਖਿਆ। ਤੁਹਾਡੀ ਦਾਤ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਨੂੰ ਚਢ਼ਾਈ ਸੁਗੰਧਿਤ ਬਲੀ ਵਰਗੀ ਹੈ। ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਨੇ ਇਸਨੂੰ ਪ੍ਰਵਾਨ ਕੀਤਾ ਅਤੇ ਉਹ ਇਸ ਨਾਲ ਪ੍ਰਸੰਨ ਹੈ।
19 ਮੇਰਾ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਮਸੀਹ ਯਿਸੂ ਦੀ ਮਹਿਮਾ ਨਾਲ ਬਹੁਤ ਅਮੀਰ ਹੈ। ਉਹ ਤੁਹਾਡੀਆਂ ਸਾਰੀਆਂ ਲੋਡ਼ਾਂ ਨੂੰ ਆਪਣੀ ਅਮੀਰੀ ਰਾਹੀਂ ਪੂਰਨ ਕਰੇਗਾਜੋ ਮਸੀਹ ਯਿਸੂ ਵਿੱਚ ਉਪਲਬਧ ਹਨ।
20 ਸਾਡੇ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਅਤੇ ਸਾਡੇ ਪਿਤਾ ਦੀ ਹਮੇਸ਼ਾ-ਹਮੇਸ਼ਾ ਲਈ ਮਹਿਮਾ ਹੋਵੇ। ਆਮੀਨ।
21 ਮਸੀਹ ਯਿਸੂ ਵਿੱਚ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਦੇ ਸਮੂਹ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਸ਼ੁਭਕਾਮਨਾਵਾਂ। ਉਹ ਸਾਰੇ ਭਰਾ ਵੀ ਜੋ ਮੇਰੇ ਨਾਲ ਹਨ, ਤੁਹਾਨੂੰ ਆਪਣੀਆਂ ਸ਼ੁਭਕਾਮਨਾਵਾਂ ਭੇਜਦੇ ਹਨ।
22 ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਦੇ ਸਾਰੇ ਲੋਕ, ਖਾਸਕਰ ਉਹ ਜਿਹਡ਼ੇ ਸੀਜ਼ਰ ਦੇ ਮਹਿਲ ਵਿੱਚ ਹਨ, ਤੁਹਾਨੂੰ ਆਪਣੀਆਂ ਸ਼ੁਭਕਾਮਨਾਵਾਂ ਭੇਜਦੇ ਹਨ।
23 ਪ੍ਰਭੂ ਯਿਸੂ ਮਸੀਹ ਦੀ ਤੁਹਾਡੇ ਸਾਰਿਆਂ ਉੱਪਰ ਕਿਰਪਾ ਹੋਵੇ।
1 Therefore G5620 CONJ , my G3450 P-1GS brethren G80 N-VPM dearly beloved G27 A-NPM and G2532 CONJ longed for G1973 A-NPM , my G3450 P-1GS joy G5479 N-NSF and G2532 CONJ crown G4735 N-NSM , so G3779 ADV stand fast G4739 V-PAM-2P in G1722 PREP the Lord G2962 N-DSM , my dearly beloved G27 A-VPM .
2 I beseech G3870 V-PAI-1S Euodias G2136 N-ASF , and G2532 CONJ beseech G3870 V-PAI-1S Syntyche G4941 N-ASF , that they be of the same mind G5426 V-PAN in G1722 PREP the Lord G2962 N-DSM .
3 And G2532 CONJ I entreat G2065 V-PAI-1S thee G4571 P-2AS also G2532 CONJ , true G1103 A-VSM yokefellow G4805 A-VSM , help G4815 V-PMM-2S those women G846 P-DPF which G3748 R-NPF labored with G4866 V-AAI-3P me G3427 P-1DS in G1722 PREP the G3588 T-DSN gospel G2098 N-DSN , with G3326 PREP Clement G2815 N-GSM also G2532 CONJ , and G2532 CONJ with other G3062 A-GPM my G3450 P-1GS fellow laborers G4904 A-GPM , whose G3739 R-GPM names G3686 N-NPN are in G1722 PREP the book G976 N-DSF of life G2222 N-GSF .
4 Rejoice G5463 V-PAM-2P in G1722 PREP the Lord G2962 N-DSM always G3842 ADV : and again G3825 ADV I say G2046 V-FAI-1S , Rejoice G5463 V-PAM-2P .
5 Let your G3588 T-NSN moderation G1933 A-NSN be known G1097 V-APM-3S unto all G3956 A-DPM men G444 N-DPM . The G3588 T-NSM Lord G2962 N-NSM is at hand G1451 ADV .
6 Be careful G3309 V-PAM-2P for nothing G3367 A-ASN ; but G235 CONJ in G1722 PREP every thing G3956 A-DSN by prayer G4335 N-DSF and G2532 CONJ supplication G1162 N-DSF with G3326 PREP thanksgiving G2169 N-GSF let your G3588 T-APN requests G155 N-APN be made known G1107 V-PPM-3S unto G4314 PREP God G2316 N-ASM .
7 And G2532 CONJ the G3588 T-NSF peace G1515 N-NSF of God G2316 N-GSM , which passeth G5242 V-PAP-NSF all G3956 A-ASM understanding G3563 N-ASM , shall keep G5432 V-FAI-3S your G3588 T-APF hearts G2588 N-APF and G2532 CONJ minds G3540 N-APN through G1722 PREP Christ G5547 N-DSM Jesus G2424 N-DSM .
8 Finally G3063 A-NSN , brethren G80 N-VPM , whatsoever things G3745 K-NPN are G2076 V-PXI-3S true G227 A-NPN , whatsoever things G3745 K-NPN are honest G4586 A-NPN , whatsoever things G3745 K-NPN are just G1342 A-NPN , whatsoever things G3745 K-NPN are pure G53 A-NPN , whatsoever things G3745 K-NPN are lovely G4375 A-NPN , whatsoever things G3745 K-NPN are of good report G2163 A-NPN ; if there be any G1536 virtue G703 N-NSF , and G2532 CONJ if there be any G1536 praise G1868 N-NSM , think on G3049 V-PNM-2P these things G5023 D-APN .
9 Those things G5023 D-APN , which G3739 R-APN ye have both G2532 CONJ learned G3129 V-2AAI-2P , and G2532 CONJ received G3880 V-2AAI-2P , and G2532 CONJ heard G191 V-AAI-2P , and G2532 CONJ seen G1492 V-2AAI-2P in G1722 PREP me G1698 P-1DS , do G4238 V-PAI-2P : and G2532 CONJ the G3588 T-NSM God G2316 N-NSM of peace G1515 N-GSF shall be G2071 V-FXI-3S with G3326 PREP you G5216 P-2GP .
10 But G1161 CONJ I rejoiced G5463 V-2AOI-1S in G1722 PREP the Lord G2962 N-DSM greatly G3171 ADV , that G3754 CONJ now G2235 ADV at the last G4218 PRT your G3588 T-ASN care G5426 V-PAN of G5228 PREP me G1700 P-1GS hath flourished again G330 V-2AAI-2P ; wherein G1909 PREP ye were also G2532 CONJ careful G5426 V-IAI-2P , but G1161 CONJ ye lacked opportunity G170 V-INI-2P .
11 Not G3756 PRT-N that G3754 CONJ I speak G3004 V-PAI-1S in respect of G2596 PREP want G5304 N-ASF : for G1063 CONJ I G1473 P-1NS have learned G3129 V-2AAI-1S , in G1722 PREP whatsoever state G3739 R-DPM I am G1510 V-PXI-1S , therewith to be G1511 V-PXN content G842 A-NSM .
12 I know G1492 V-RAI-1S both how to be abased G5013 V-PPN , and G2532 CONJ I know G1492 V-RAI-1S how to abound G4052 V-PAN : every where G3956 A-DSM and G2532 CONJ in G1722 PREP all things G3956 A-DPM I am instructed G3453 V-RPI-1S both G2532 CONJ to be full G5526 V-PPN and G2532 CONJ to be hungry G3983 V-PAN , both G2532 CONJ to abound G4052 V-PAN and G2532 CONJ to suffer need G5302 V-PPN .
13 I can do G2480 V-PAI-1S all things G3956 A-APN through G1722 PREP Christ G5547 N-DSM which strengtheneth G1743 V-PAP-DSM me G3165 P-1AS .
14 Notwithstanding G4133 ADV ye have well G2573 ADV done G4160 V-AAI-2P , that ye did communicate with G4790 V-AAP-NPM my G3588 T-DSF affliction G2347 N-DSF .
15 Now G1161 CONJ ye G5210 P-2NP Philippians G5374 N-VPM know G1492 V-RAI-2P also G2532 CONJ , that G3754 CONJ in G1722 PREP the beginning G746 N-DSF of G3588 T-GSN the G3588 T-GSN gospel G2098 N-GSN , when G3753 ADV I departed G1831 V-2AAI-1S from G575 PREP Macedonia G3109 N-GSF , no G3762 A-NSF church G1577 N-NSF communicated G2841 V-AAI-3S with me G3427 P-1DS as concerning G1519 PREP giving G1394 N-GSF and G2532 CONJ receiving G3028 N-GSF , but G1508 ye G5210 P-2NP only G3441 A-NPM .
16 For G3754 CONJ even G2532 CONJ in G1722 PREP Thessalonica G2332 N-DSF ye sent G3992 V-AAI-2P once and again G530 ADV unto G1519 PREP my G3588 T-ASF necessity G5532 N-ASF .
17 Not G3756 PRT-N because G3754 CONJ I G3588 T-ASN desire G1934 V-PAI-1S a gift G1390 N-ASN : but G235 CONJ I G3588 T-ASM desire G1934 V-PAI-1S fruit G2590 N-ASM that may abound G4121 V-PAP-ASM to G1519 PREP your G5216 P-2GP account G3056 N-ASM .
18 But G1161 CONJ I have G568 V-PAI-1S all G3956 A-APN , and G2532 CONJ abound G4052 V-PAI-1S : I am full G4137 V-RPI-1S , having received G1209 V-ADP-NSM of G3844 PREP Epaphroditus G1891 N-GSM the G3588 T-APN things G3588 T-APN which were sent from G3844 PREP you G5216 P-2GP , an odor G3744 N-ASF of a sweet smell G2175 N-GSF , a sacrifice G2378 N-ASF acceptable G1184 A-ASF , well G2101 A-ASF - pleasing to God G2316 N-DSM .
19 But G1161 CONJ my G3450 P-1GS God G2316 N-NSM shall supply G4137 V-FAI-3S all G3956 A-ASF your G5216 P-2GP need G5532 N-ASF according G2596 PREP to his G3588 T-ASM riches G4149 N-ASM in G1722 PREP glory G1391 N-DSF by G1722 PREP Christ G5547 N-DSM Jesus G2424 N-DSM .
20 Now G1161 CONJ unto God G2316 N-DSM and G2532 CONJ our G2257 P-1GP Father G3962 N-DSM be glory G1391 N-NSF forever and ever G1519 PREP . Amen G281 HEB .
21 Salute G782 V-ADM-2P every G3956 A-ASM saint G40 A-ASM in G1722 PREP Christ G5547 N-DSM Jesus G2424 N-DSM . The G3588 T-NPM brethren G80 N-NPM which are with G4862 PREP me G1698 P-1DS greet G782 V-PNI-3P you G5209 P-2AP .
22 All G3956 A-NPM the G3588 T-NPM saints G40 A-NPM salute G782 V-PNI-3P you G5209 P-2AP , chiefly G3122 ADV they G3588 T-NPM that G3588 T-GSF are of G3588 T-GSF Caesar G2541 N-GSM \'s household G3614 N-GSF .
23 The G3588 T-NSF grace G5485 N-NSF of G3588 T-GSM our G3588 T-GSM Lord G2962 N-GSM Jesus G2424 N-GSM Christ G5547 N-GSM be with G3326 PREP you G5216 P-2GP all G3956 A-GPM . Amen G281 HEB .
Copy Rights © 2023: biblelanguage.in; This is the Non-Profitable Bible Word analytical Website, Mainly for the Indian Languages. :: About Us .::. Contact Us
×

Alert

×