Bible Versions
Bible Books

Acts 22:30 (HOV) Hindi Old BSI Version

1 हे भाइयों, और पितरो, मेरा प्रत्युत्तर सुनो, जो मैं अब तुम्हारे साम्हने कहता हूं॥
2 वे यह सुनकर कि वह हम से इब्रानी भाषा में बोलता है, और भी चुप रहे। तब उस ने कहा;
3 मैं तो यहूदी मनुष्य हूं, जो किलिकिया के तरसुस में जन्मा; परन्तु इस नगर में गमलीएल के पांवों के पास बैठकर पढ़ाया गया, और बाप दादों की व्यवस्था की ठीक रीति पर सिखाया गया; और परमेश्वर के लिये ऐसी धुन लगाए था, जैसे तुम सब आज लगाए हो।
4 और मैं ने पुरूष और स्त्री दोनों को बान्ध बान्धकर, और बन्दीगृह में डाल डालकर, इस पंथ को यहां तक सताया, कि उन्हें मरवा भी डाला।
5 इस बात के लिये महायाजक और सब पुरिनये गवाह हैं; कि उन में से मैं भाइयों के नाम पर चिट्ठियां लेकर दमिश्क को चला जा रहा था, कि जो वहां हों उन्हें भी दण्ड दिलाने के लिये बान्धकर यरूशलेम में लाऊं।
6 जब मैं चलते चलते दमिश्क के निकट पहुंचा, तो ऐसा हुआ कि दोपहर के लगभग एकाएक एक बड़ी ज्योति आकाश से मेरे चारों ओर चमकी।
7 और मैं भूमि पर गिर पड़ा: और यह शब्द सुना, कि हे शाऊल, हे शाऊल, तू मुझे क्यों सताता है? मैं ने उत्तर दिया, कि हे प्रभु, तू कौन है?
8 उस ने मुझ से कहा; मैं यीशु नासरी हूं, जिस तू सताता है।
9 और मेरे साथियों ने ज्योति तो देखी, परन्तु जो मुझ से बोलता था उसका शब्द सुना।
10 तब मैने कहा; हे प्रभु मैं क्या करूं प्रभु ने मुझ से कहा; उठकर दमिश्क में जा, और जो कुछ तेरे करने के लिये ठहराया गया है वहां तुझ से सब कह दिया जाएगा।
11 जब उस ज्योति के तेज के मारे मुझे कुछ दिखाई दिया, तो मैं अपने साथियों के हाथ पकड़े हुए दमिश्क में आया।
12 और हनन्याह नाम का व्यवस्था के अनुसार एक भक्त मनुष्य, जो वहां के रहने वाले सब यहूदियों में सुनाम था, मेरे पास आया।
13 और खड़ा होकर मुझ से कहा; हे भाई शाऊल फिर देखने लग: उसी घड़ी मेरे नेत्र खुल गए और मैं ने उसे देखा।
14 तब उस ने कहा; हमारे बाप दादों के परमेश्वर ने तुझे इसलिये ठहराया है, कि तू उस की इच्छा को जाने, और उस धर्मी को देखे, और उसके मुंह से बातें सुने।
15 क्योंकि तू उस की ओर से सब मनुष्यों के साम्हने उन बातों का गवाह होगा, जो तू ने देखी और सुनी हैं।
16 अब क्यों देर करता है? उठ, बपतिस्मा ले, और उसका नाम लेकर अपने पापों को धो डाल।
17 जब मैं फिर यरूशलेम में आकर मन्दिर में प्रार्थना कर रहा था, तो बेसुध हो गया।
18 और उस ने देखा कि मुझ से कहता है; जल्दी करके यरूशलेम से झट निकल जा: क्योंकि वे मेरे विषय में तेरी गवाही मानेंगे।
19 मैं ने कहा; हे प्रभु वे तो आप जानते हैं, कि मैं तुझ पर विश्वास करने वालों को बन्दीगृह में डालता और जगह जगह आराधनालय में पिटवाता था।
20 और जब तेरे गवाह स्तिफनुस का लोहू बहाया जा रहा था तब मैं भी वहां खड़ा था, और इस बात में सहमत था, और उसके घातकों के कपड़ों की रखवाली करता था।
21 और उस ने मुझ से कहा, चला जा: क्योंकि मैं तुझे अन्यजातियों के पास दूर दूर भेजूंगा॥
22 वे इस बात तक उस की सुनते रहे; तब ऊंचे शब्द से चिल्लाए, कि ऐसे मनुष्य का अन्त करो; उसका जीवित रहता उचित नहीं।
23 जब वे चिल्लाते और कपड़े फेंकते और आकाश में धूल उड़ाते थे;
24 तो पलटन के सूबेदार ने कहा; कि इसे गढ़ में ले जाओ; और कोड़े मार कर जांचो, कि मैं जानूं कि लोग किस कारण उसके विरोध में ऐसा चिल्ला रहे हैं।
25 जब उन्होंने उसे तसमों से बान्धा तो पौलुस ने उस सूबेदार से जो पास खड़ा था कहा, क्या यह उचित है, कि तुम एक रोमी मनुष्य को, और वह भी बिना दोषी ठहराए हुए कोड़े मारो?
26 सूबेदार ने यह सुनकर पलटन के सरदार के पास जाकर कहा; तू यह क्या करता है? यह तो रोमी है।
27 तब पलटन के सरदार ने उसके पास आकर कहा; मुझे बता, क्या तू रोमी है? उस ने कहा, हां।
28 यह सुनकर पलटन के सरदार ने कहा; कि मैं ने रोमी होने का पद बहुत रूपये देकर पाया है: पौलुस ने कहा, मैं तो जन्म से रोमी हूं।
29 तब जो लोग उसे जांचने पर थे, वे तुरन्त उसके पास से हट गए; और पलटन का सरदार भी यह जानकर कि यह रोमी है, और मैं ने उसे बान्धा है, डर गया॥
30 दूसरे दिन वह ठीक ठीक जानने की इच्छा से कि यहूदी उस पर क्यों दोष लगाते हैं, उसके बन्धन खोल दिए; और महायाजकों और सारी महासभा को इकट्ठे होने की आज्ञा दी, और पौलुस को नीचे ले जाकर उन के साम्हने खड़ा कर दिया॥
1 Men G435 N-VPM , brethren G80 N-VPM , and G2532 CONJ fathers G3962 N-VPM , hear G191 V-AAM-2P ye my G3450 P-1GS defense G627 N-GSF which G3588 T-GSF I G3588 T-GSF make now G3568 unto G4314 PREP you G5209 P-2AP .
2 ( CONJ And CONJ when they heard G191 V-AAP-NPM that G3754 CONJ he spake G4377 V-IAI-3S in the G3588 T-DSF Hebrew G1446 N-DSF tongue G1258 N-DSF to them G846 P-DPM , they kept G3930 V-2AAI-3P the more G3123 ADV silence G2271 N-ASF : and G2532 CONJ he saith G5346 V-PXI-3S , )
3 I G1473 P-1NS am G1510 V-PXI-1S verily G3303 PRT a man G435 N-NSM which am a Jew G2453 A-NSM , born G1080 V-RPP-NSM in G1722 PREP Tarsus G5019 N-DSF , a city in Cilicia G2791 N-GSF , yet G1161 CONJ brought up G397 V-RPP-NSM in G1722 PREP this G3588 T-DSF city G4172 N-DSF at G3844 PREP the G3588 T-APM feet G4228 N-APM of Gamaliel G1059 N-PRI , and taught G3811 V-RPP-NSM according G2596 PREP to the perfect manner G195 N-ASF of the law G3551 N-GSM of G3588 T-GSM the G3588 T-GSM fathers G3971 A-GSM , and was G5225 V-PAP-NSM zealous G2207 N-NSM toward God G2316 N-GSM , as G2531 ADV ye G5210 P-2NP all G3956 A-NPM are G2075 V-PXI-2P this day G4594 ADV .
4 And I G3739 R-NSM persecuted G1377 V-AAI-1S this G3588 T-ASF way G3598 N-ASF unto G891 PREP the death G2288 N-GSM , binding G1195 V-PAP-NSM and G2532 CONJ delivering G3860 V-PAP-NSM into G1519 PREP prisons G5438 both G5037 PRT men G435 N-APM and G2532 CONJ women G1135 N-APF .
5 As G5613 ADV also G2532 CONJ the G3588 T-NSM high priest G749 N-NSM doth bear me witness G3140 V-PAI-3S , and G2532 CONJ all G3956 A-NSN the G3588 T-NSN estate of the elders G4244 N-NSN : from G3844 PREP whom G3739 R-GPM also G2532 CONJ I received G1209 V-ADP-NSM letters G1992 N-APF unto G4314 PREP the G3588 T-APM brethren G80 N-APM , and went G4198 V-INI-1S to G1519 PREP Damascus G1154 N-ASF , to bring G71 V-FAP-NSM them G3588 T-APM which G3588 T-APM were G5607 V-PXP-APM there G1566 ADV bound G1210 V-RPP-APM unto G1519 PREP Jerusalem G2419 N-PRI , for to G2443 CONJ be punished G5097 V-APS-3P .
6 And G1161 CONJ it came to pass G1096 V-2ADI-3S , that , as I G3427 P-1DS made my journey G4198 V-PNP-DSM , and G2532 CONJ was come nigh G1448 V-PAP-DSM unto Damascus G1154 N-DSF about G4012 PREP noon G3314 N-ASF , suddenly G1810 ADV there shone G4015 V-AAN from G1537 PREP heaven G3772 N-GSM a great G2425 A-NSN light G5457 N-NSN round about G4012 PREP me G1691 P-1AS .
7 And G5037 PRT I fell G4098 V-2AAI-1S unto G1519 PREP the G3588 T-ASN ground G1475 N-ASN , and G2532 CONJ heard G191 V-AAI-1S a voice G5456 N-GSF saying G3004 V-PAP-GSF unto me G3427 P-1DS , Saul G4549 N-PRI , Saul G4549 N-PRI , why G5101 I-ASN persecutest G1377 V-PAI-2S thou me G3165 P-1AS ?
8 And G1161 CONJ I G1473 P-1NS answered G611 V-ADI-1S , Who G5101 I-NSM art G1488 V-PXI-2S thou , Lord G2962 N-VSM ? And G5037 PRT he said G2036 V-2AAI-3S unto G4314 PREP me G3165 P-1AS , I G1473 P-1NS am G1510 V-PXI-1S Jesus G2424 N-NSM of Nazareth G3480 N-NSM , whom G3739 R-ASM thou G4771 P-2NS persecutest G1377 V-PAI-2S .
9 And G1161 CONJ they that were G5607 V-PXP-NPM with G4862 PREP me G1698 P-1DS saw G2300 V-ADI-3P indeed G3303 PRT the G3588 T-NPM light G5457 N-ASN , and G2532 CONJ were G1096 V-2ADI-3P afraid G1719 A-NPM ; but G1161 CONJ they heard G191 V-AAI-3P not G3756 PRT-N the G3588 T-ASN voice G5456 N-ASF of him that spake G2980 V-PAP-GSM to me G3427 P-1DS .
10 And G1161 CONJ I said G2036 V-2AAI-1S , What G5101 I-ASN shall I do G4160 V-AAS-1S , Lord G2962 N-VSM ? And G1161 CONJ the G3588 T-NSM Lord G2962 N-NSM said G2036 V-2AAI-3S unto G4314 PREP me G3165 P-1AS , Arise G450 V-2AAP-NSM , and go G4198 V-PNM-2S into G1519 PREP Damascus G1154 N-ASF ; and there G2546 ADV-C it shall be told G2980 V-FPI-3S thee G4671 P-2DS of G4012 PREP all things G3956 A-GPN which G3739 R-GPN are appointed G5021 V-RPI-3S for thee G4671 P-2DS to do G4160 V-AAN .
11 And G1161 CONJ when G5613 ADV I could not G3756 PRT-N see G1689 V-IAI-3P for G575 PREP the G3588 T-GSF glory G1391 N-GSF of G3588 T-GSN that G3588 T-GSN light G5457 N-GSN , being led by the hand G5496 V-PPP-NSM of G3588 T-GPM them that were with G4895 V-PXP-GPM me G3427 P-1DS , I came G2064 V-2AAI-1S into G1519 PREP Damascus G1154 N-ASF .
12 And G1161 CONJ one G5100 X-NSM Ananias G367 N-NSM , a devout G2152 A-NSM man G435 N-NSM according G2596 PREP to the G3588 T-ASM law G3551 N-ASM , having a good report G3140 V-PPP-NSM of G5259 PREP all G3956 A-GPM the G3588 T-GPM Jews G2453 A-GPM which dwelt G2730 V-PAP-GPM there ,
13 Came G2064 V-2AAP-NSM unto G4314 PREP me G3165 P-1AS , and G2532 CONJ stood G2186 V-2AAP-NSM , and said G2036 V-2AAI-3S unto me G3427 P-1DS , Brother G80 N-VSM Saul G4549 N-PRI , receive thy sight G308 V-AAM-2S . And the G3588 T-DSF same G3588 T-DSF hour G5610 N-DSF I G2504 P-1NS-C looked up G308 V-AAI-1S upon G1519 PREP him G846 P-ASM .
14 And G1161 CONJ he G3588 T-NSM said G2036 V-2AAI-3S , The G3588 T-NSM God G2316 N-NSM of G3588 T-GPM our G3588 T-GPM fathers G3962 N-GPM hath chosen G4400 V-ADI-3S thee G4571 P-2AS , that thou shouldest know G1097 V-2AAN his G3588 T-ASN will G2307 N-ASN , and G2532 CONJ see G1492 V-2AAN that Just One G1342 A-ASM , and G2532 CONJ shouldest hear G191 V-AAN the voice G5456 N-ASF of G1537 PREP his G3588 T-GSN mouth G4750 N-GSN .
15 For G3754 CONJ thou shalt be G2071 V-FXI-2S his G846 P-DSM witness G3144 N-NSM unto G4314 PREP all G3956 A-APM men G444 N-APM of what G3739 R-GPN thou hast seen G3708 V-RAI-2S and G2532 CONJ heard G191 V-AAI-2S .
16 And G2532 CONJ now G3568 ADV why G5101 I-ASN tarriest G3195 V-PAI-2S thou ? arise G450 V-2AAP-NSM , and be baptized G907 V-AMM-2S , and G2532 CONJ wash away G628 V-AMM-2S thy G3588 T-APF sins G266 N-APF , calling on G1941 V-AMP-NSM the G3588 T-ASN name G3686 N-ASN of G3588 T-GSM the G3588 T-GSM Lord G2962 N-GSM .
17 And G1161 CONJ it came to pass G1096 V-2ADI-3S , that , when I G3427 P-1DS was come again G5290 V-AAP-DSM to G1519 PREP Jerusalem G2419 N-PRI , even G2532 CONJ while I G3450 P-1GS prayed G4336 V-PNP-GSM in G1722 PREP the G3588 T-DSN temple G2411 N-DSN , I G3165 P-1AS was G1096 V-2ADN in G1722 PREP a trance G1611 N-DSF ;
18 And G2532 CONJ saw G1492 V-2AAN him G846 P-ASM saying G3004 V-PAP-ASM unto me G3427 P-1DS , Make haste G4692 V-AAM-2S , and G2532 CONJ get G1831 V-2AAM-2S thee quickly G1722 PREP out of G1537 PREP Jerusalem G2419 N-PRI : for G1360 CONJ they will not G3756 PRT-N receive G3858 V-FNI-3P thy G3588 T-ASF testimony G3141 N-ASF concerning G4012 PREP me G1700 P-1GS .
19 And I G2504 P-1NS-C said G2036 V-2AAI-1S , Lord G2962 N-VSM , they G846 P-NPM know G1987 V-PNI-3P that G3754 CONJ I G1473 P-1NS imprisoned G5439 V-PAP-NSM and G2532 CONJ beat G1194 V-PAP-NSM in every synagogue G4864 N-APF them that believed G4100 V-PAP-APM on G1909 PREP thee G4571 P-2AS :
20 And G2532 CONJ when G3753 ADV the G3588 T-NSN blood G129 N-NSN of G3588 T-GSM thy G3588 T-GSM martyr G3144 N-GSM Stephen G4736 N-GSM was shed G1632 V-IPI-3S , I G848 also G2532 CONJ was G2252 V-IXI-1S standing by G2186 V-RAP-NSM , and G2532 CONJ consenting G4909 V-PAP-NSM unto his G3588 T-DSF death G336 N-DSF , and G2532 CONJ kept G5442 V-PAP-NSM the G3588 T-APN raiment G2440 N-APN of them that slew G337 V-PAP-GPM him G846 P-NSM .
21 And G2532 CONJ he said G2036 V-2AAI-3S unto G4314 PREP me G3165 P-1AS , Depart G4198 V-PNM-2S : for G3754 CONJ I G1473 P-1NS will send G1821 V-FAI-1S thee G4571 P-2AS far hence G3112 ADV unto G1519 PREP the Gentiles G1484 N-APN .
22 And G1161 CONJ they gave him audience G191 V-IAI-3P unto G891 PREP this G3588 T-GSM word G3056 N-GSM , and G2532 CONJ then lifted up G1869 V-AAI-3P their G3588 T-ASF voices G5456 N-ASF , and said G3004 V-PAP-NPM , Away G142 V-PAM-2S with such G5108 D-ASM a fellow from G575 PREP the G3588 T-GSF earth G1093 N-GSF : for G1063 CONJ it is not fit G2520 V-IQI-3S that he G846 P-GSM should live G2198 V-PAN .
23 And G1161 CONJ as they G846 P-GPM cried out G2905 , and G2532 CONJ cast off G4495 V-PAP-GPM their clothes G2440 N-APN , and G2532 CONJ threw G906 V-PAP-GPM dust G2868 N-ASM into G1519 PREP the G3588 T-ASM air G109 N-ASM ,
24 The G3588 T-NSM chief captain G5506 N-NSM commanded G2753 V-AAI-3S him G846 P-ASM to be brought G71 V-PPN into G1519 PREP the G3588 T-ASF castle G3925 N-ASF , and bade G2036 V-2AAP-NSM that he G846 P-ASM should be examined G426 V-PPN by scourging G3148 N-DPF ; that G2443 CONJ he might know G1921 V-2AAS-3S wherefore G1223 PREP they cried so against G2019 V-IAI-3P him G846 P-DSM .
25 And G1161 CONJ as G5613 ADV they bound G4385 V-AAI-3S him G3588 T-DPM with thongs G2438 N-DPM , Paul G3972 N-NSM said G2036 V-2AAI-3S unto G4314 PREP the centurion G1543 N-ASM that stood by V-RAP-ASM , Is it lawful G1832 V-PQI-3S for you G5213 P-2DP to scourge G3147 V-PAN a man G444 N-ASM that is a Roman G4514 A-ASM , and G2532 CONJ uncondemned G178 A-ASM ?
26 When G1161 CONJ the G3588 T-NSM centurion G1543 N-NSM heard G191 V-AAP-NSM that , he went G4334 V-2AAP-NSM and told G518 V-AAI-3S the G3588 T-DSM chief captain G5506 N-DSM , saying G3004 V-PAP-NSM , Take heed G3708 V-PAM-2S what G5101 I-ASN thou G3195 V-PAI-2S doest G4160 V-PAN : for G1063 CONJ this G3778 D-NSM man G444 N-NSM is G2076 V-PXI-3S a Roman G4514 A-NSM .
27 Then G1161 CONJ the G3588 T-NSM chief captain G5506 N-NSM came G4334 V-2AAP-NSM , and said G2036 V-2AAI-3S unto him G846 P-DSM , Tell G3004 V-PAM-2S me G3427 P-1DS , art G1488 V-PXI-2S thou G4771 P-2NS a Roman G4514 A-NSM ? He G3588 T-NSM said G5346 V-IXI-3S , Yea G3483 PRT .
28 And G5037 PRT the G3588 T-NSM chief captain G5506 N-NSM answered G611 V-ADI-3S , With a great G4183 A-GSN sum G2774 N-GSN obtained G2932 V-ADI-1S I G1473 P-1NS this G3588 T-ASF freedom G4174 N-ASF . And G1161 CONJ Paul G3972 N-NSM said G5346 V-IXI-3S , But G1161 CONJ I G1473 P-1NS was G2532 CONJ free born G1080 V-RPI-1S .
29 Then G3767 CONJ straightway G2112 ADV they departed G868 V-2AAI-3P from G575 PREP him G3588 T-NPM which should G3195 V-PAP-NPM have examined G426 V-PAN him G846 P-ASM : and G2532 CONJ the G3588 T-NSM chief captain G5506 N-NSM also G1161 CONJ was afraid G5399 V-AOI-3S , after he knew G1921 V-2AAP-NSM that G3754 CONJ he was G2076 V-PXI-3S a Roman G4514 A-NSM , and G2532 CONJ because G3754 CONJ he had G2258 V-IXI-3S bound G1210 V-RAP-NSM him G846 P-ASM .
30 On G1161 CONJ the G3588 T-DSF morrow G1887 ADV , because he would G1014 V-PNP-NSM have known G1097 V-2AAN the G3588 T-ASN certainty G804 A-ASN wherefore G5101 I-ASN he was accused G2723 V-PPI-3S of G3844 PREP the G3588 T-GPM Jews G2453 A-GPM , he loosed G3089 V-AAI-3S him G846 P-ASM from G575 PREP his bands G1199 N-GPM , and G2532 CONJ commanded G2753 V-AAI-3S the G3588 T-APM chief priests G749 N-APM and G2532 CONJ all G3650 A-ASN their G3588 T-ASN council G4892 N-ASN to appear G2064 V-2AAN , and G2532 CONJ brought Paul down G2609 V-2AAP-NSM , and set G2476 V-AAI-3S him before G1519 PREP them G846 P-GPM .
Copy Rights © 2023: biblelanguage.in; This is the Non-Profitable Bible Word analytical Website, Mainly for the Indian Languages. :: About Us .::. Contact Us
×

Alert

×