Bible Versions
Bible Books

Ezekiel 31:13 (HOV) Hindi Old BSI Version

1 ग्यारहवें वर्ष के तीसरे महीने के पहिले दिन को यहोवा का यह वचन मेरे पास पहुंचा,
2 हे मनुष्य के सन्तान, मिस्र के राजा फिरौन और उसकी भीड़ से कह, अपनी बड़ाई में तू किस के समान है।
3 देख, अश्शूर तो लबानोन का एक देवदार था जिसकी सुन्दर सुन्दर शाखें, घनी छाया देतीं और बड़ी ऊंची थीं, और उसकी फुनगी बादलों तक पहुंचती थी।
4 जल ने उसे बढ़ाया, उस गहिरे जल के कारण वह ऊंचा हुआ, जिस से नदियां उसके स्थान के चारों ओर बहती थीं, और उसकी नालियां निकल कर मैदान के सारे वृक्षों के पास पहुंचती थीं।
5 इस कारण उसकी ऊंचाई मैदान के सब वृक्षों से अधिक हुई; उसकी टहनियां बहुत हुईं, और उसकी शाखाएं लम्बी हो गईं, क्योंकि जब वे निकलीं, तब उन को बहुत जल मिला।
6 उसकी टहनियों में आकाश के सब प्रकार के पक्षी बसेरा करते थे, और उसकी शाखाओं के नीचे मैदान के सब भांति के जीवजन्तु जन्मते थे; और उसकी छाया में सब बड़ी जातियां रहती थीं।
7 वह अपनी बड़ाई और अपनी डालियों की लम्बाई के कारण सुन्दर हुआ; क्योंकि उसकी जड़ बहुत जल के निकट थी।
8 परमेश्वर की बारी के देवदार भी उसको छिपा सकते थे, सनौबर उसकी टहनियों के समान भी थे, और अर्मोन वृक्ष उसकी शाखाओं के तुल्य थे; परमेश्वर की बारी का भी कोई वृक्ष सुन्दरता में उसके बराबर था।
9 मैं ने उसे डालियों की बहुतायत से सुन्दर बनाया था, यहां तक कि एदेन के सब वृक्ष जो परमेश्वर की बारी में थे, उस से डाह करते थे।
10 इस कारण परमेश्वर यहोवा ने यों कहा है, उसकी ऊंचाई जो बढ़ गई, और उसकी फुनगी जो बादलों तक पहुंची है, और अपनी ऊंचाई के कारण उसका मन जो फूल उठा है,
11 इसलिये जातियों में जो सामथीं है, मैं उसी के हाथ उसको कर दूंगा, और वह निश्चय उस से बुरा व्यवहार करेगा। उसकी दुष्टता के कारण मैं ने उसको निकाल दिया है।
12 परदेशी, जो जातियों में भयानक लोग हैं, वे उसको काट कर छोड़ देंगे, उसकी डालियां पहाड़ों पर, और सब तराइयों में गिराई जाएंगी, और उसकी शाखाएं देश के सब नालों में टूटी पड़ी रहेंगी, और जाति जाति के सब लोग उसकी छाया को छोड़ कर चले जाएंगे।
13 उस गिरे हुए वृक्ष पर आकाश के सब पक्षी बसेरा करते हैं, और उसकी शाखाओं के ऊपर मैदान के सब जीवजन्तु चढ़ने पाते हैं।
14 यह इसलिये हुआ है कि जल के पास के सब वृक्षों में से कोई अपनी ऊंचाई बढ़ाए, अपनी फुनगी को बादलों तक पहुंचाए, और उन में से जितने जल पाकर दृढ़ हो गए हैं वे ऊंचे होने के कारण सिर उठाएं; क्योंकि वे भी सब के सब कबर में गड़े हुए मनुष्यों के समान मृत्यु के वश कर के अधोलोक में डाल दिए जाएंगे।
15 परमेश्वर यहोवा यों कहता है, जिस दिन वह अधोलोक में उतर गया, उस दिन मैं ने विलाप कराया और गहिरे समुद्र को ढांप दिया, और नदियों का बहुत जल रुक गया; और उसके कारण मैं ने लबानोन पर उदासी छा दी, और मैदान के सब वृक्ष मूछिर्त हुए।
16 जब मैं ने उसको कबर में गड़े हुओं के पास अधोलोक में फेंक दिया, तब उसके गिरने के शब्द से जाति जाति थरथरा गई, और एदेन के सब वृक्ष अर्थात लबानोन के उत्तम उत्तम वृक्षों ने, जितने उस से जल पाते हैं, उन सभों ने अधोलोक में शान्ति पाई।
17 वे भी उसके संग तलवार से मारे हुओं के पास अधोलोक में उतर गए; अर्थात वे जो उसकी भुजा थे, और जाति जाति के बीच उसकी छाया में रहते थे।
18 सो महिमा और बड़ाई के विषय में एदेन के वृक्षों में से तू किस के समान है? तू तो एदेन के और वृक्षों के साथ अधोलोक में उतारा जाएगा, और खतनाहीन लोगों के बीच तलवार से मारे हुओं के संग पड़ा रहेगा। फिरौन अपनी सारी भेड़-भाड़ समेत यों ही होगा, परमेश्वर यहोवा की यही वाणी है।
1 And it came to pass H1961 W-VQY3MS in the eleventh H259 B-RFS year H8141 NFS , in the third H7992 month , in the first H259 B-NMS day of the month H2320 LD-NMS , that the word H1697 NMS of the LORD H3068 EDS came H1961 VQQ3MS unto H413 PREP-1MS me , saying H559 L-VQFC ,
2 Son H1121 of man H120 NMS , speak H559 unto H413 PREP Pharaoh H6547 EMS king H4428 NMS of Egypt H4714 EFS , and to H413 PREP his multitude H1995 ; Whom H413 PREP art thou like H1819 in thy greatness H1433 ?
3 Behold H2009 IJEC , the Assyrian H804 GFS was a cedar H730 in Lebanon H3844 with fair H3303 branches H6057 , and with a shadowing H6751 shroud H2793 , and of a high H1362 stature H6967 ; and his top H6788 was H1961 VQQ3FS among H996 W-PREP the thick boughs H5688 .
4 The waters H4325 OMD made him great H1431 , the deep H8415 NMS set him up on high H7311 with H854 PREP her rivers H5104 running H1980 round about H5439 ADV his plants H4302 , and sent out H7971 her little rivers H8585 unto H413 PREP all H3605 NMS the trees H6086 CMP of the field H7704 D-NMS .
5 Therefore H5921 PREP his height H6967 was exalted H1361 above all H3605 M-CMS the trees H6086 CMP of the field H7704 D-NMS , and his boughs H5634 were multiplied H7235 , and his branches H6288 became long H748 because of the multitude H7227 AMP of waters H4325 , when he shot forth H7971 .
6 All H3605 NMS the fowls H5775 NMS of heaven H8064 D-NMD made their nests H7077 in his boughs H5589 , and under H8478 his branches H6288 did all H3605 NMS the beasts H2416 CFS of the field H7704 D-NMS bring forth their young H3205 , and under his shadow H6738 dwelt H3427 all H3605 NMS great H7227 AMP nations H1471 NMP .
7 Thus was he fair H3302 in his greatness H1433 , in the length H753 of his branches H1808 : for H3588 CONJ his root H8328 CMS-3MS was H1961 VQQ3MS by H413 PREP great H7227 AMP waters H4325 OMD .
8 The cedars H730 in the garden H1588 of God H430 EDP could not H3808 ADV hide H6004 him : the fir trees H1265 were not like H1819 his boughs H5589 , and the chestnut trees H6196 were H1961 VQQ3MP not H3808 NADV like his branches H6288 ; nor H3808 ADV any H3605 NMS tree H6086 NMS in the garden H1588 of God H430 EDP was like H1819 unto H413 PREP him in his beauty H3308 .
9 I have made H6213 him fair H3303 by the multitude H7230 of his branches H1808 : so that all H3605 NMS the trees H6086 CMP of Eden H5731 GFS , that H834 RPRO were in the garden H1588 of God H430 , envied H7065 him .
10 Therefore H3651 L-ADV thus H3541 saith H559 VQQ3MS the Lord H136 EDS GOD H3069 ; Because H3282 ADV thou hast lifted up H1361 thyself in height H6967 , and he hath shot up H5414 W-VQQ3MS his top H6788 among H413 PREP the thick boughs H5688 , and his heart H3824 is lifted up H7311 in his height H1363 ;
11 I have therefore delivered H5414 him into the hand H3027 B-CFS of the mighty one H352 of the heathen H1471 NMP ; he shall surely deal H6213 with him : I have driven him out H1644 for his wickedness H7562 .
12 And strangers H2114 , the terrible H6184 of the nations H1471 NMP , have cut him off H3772 , and have left H5203 him : upon H413 PREP the mountains H2022 and in all H3605 NMS the valleys H1516 his branches H1808 are fallen H5307 VQQ3MP , and his boughs H6288 are broken H7665 by all H3605 NMS the rivers H650 CMP of the land H776 D-GFS ; and all H3605 NMS the people H5971 of the earth H776 D-GFS are gone down H3381 from his shadow H6738 , and have left H5203 him .
13 Upon H5921 PREP his ruin H4658 shall all H3605 NMS the fowls H5775 NMS of the heaven H8064 D-AMP remain H7931 , and all H3605 NMS the beasts H2416 CFS of the field H7704 D-NMS shall be H1961 VQQ3MP upon H413 W-PREP his branches H6288 :
14 To the end H4616 L-CONJ that H834 RPRO none H3808 NADV of all H3605 NMS the trees H6086 CMP by the waters H4325 OMD exalt themselves H1361 for their height H6967 , neither H3808 ADV shoot up H5414 their top H6788 among H413 PREP the thick boughs H5688 , neither H3808 ADV their trees H352 stand up H5975 in their height H1363 , all H3605 NMS that drink H8354 water H4325 OMD : for H3588 CONJ they are all H3605 NMS delivered H5414 unto death H4194 LD-NMS , to H413 PREP the nether parts H8482 of the earth H776 GFS , in the midst H8432 B-NMS of the children H1121 of men H120 NMS , with H413 PREP them that go down H3381 to the pit H953 NMS .
15 Thus H3541 saith H559 VQQ3MS the Lord H136 EDS GOD H3069 ; In the day H3117 B-NMS when he went down H3381 to the grave H7585 I caused a mourning H56 : I covered H3680 the deep H8415 NMS for H5921 PREP-3MS him , and I restrained H4513 the floods H5104 thereof , and the great H7227 AMP waters H4325 OMD were stayed H3607 : and I caused Lebanon H3844 to mourn H6937 for H5921 PREP-3MS him , and all H3605 W-CMS the trees H6086 CMP of the field H7704 D-NMS fainted H5969 for H5921 PREP-3MS him .
16 I made the nations H1471 NMP to shake H7493 at the sound H6963 of his fall H4658 , when I cast him down H3381 to hell H7585 with H854 PREP them that descend H3381 into the pit H953 : and all H3605 NMS the trees H6086 CMP of Eden H5731 GFS , the choice H4005 and best H2896 of Lebanon H3844 , all H3605 NMS that drink H8354 water H4325 NMP , shall be comforted H5162 in the nether parts H8482 of the earth H776 B-GFS .
17 They H1992 PPRO-3MP also H1571 CONJ went down H3381 into hell H7585 with H854 PREP-3MS him unto H413 PREP them that be slain H2491 with the sword H2719 NFS ; and they that were his arm H2220 , that dwelt H3427 VQQ3MP under his shadow H6738 in the midst H8432 B-NMS of the heathen H1471 NMP .
18 To H413 PREP whom H4310 IPRO art thou thus like H1819 in glory H3519 and in greatness H1433 among the trees H6086 of Eden H5731 GFS ? yet shalt thou be brought down H3381 with H854 PREP the trees H6086 CMP of Eden H5731 GFS unto H413 PREP the nether parts H8482 of the earth H776 GFS : thou shalt lie H7901 in the midst H8432 B-NMS of the uncircumcised H6189 with H854 PREP them that be slain H2491 by the sword H2719 GFS . This H1931 PPRO-3MS is Pharaoh H6547 EMS and all H3605 W-CMS his multitude H1995 , saith H5002 the Lord H136 EDS GOD H3069 .
Copy Rights © 2023: biblelanguage.in; This is the Non-Profitable Bible Word analytical Website, Mainly for the Indian Languages. :: About Us .::. Contact Us
×

Alert

×