Bible Versions
Bible Books

Genesis 7:17 (HOV) Hindi Old BSI Version

1 और यहोवा ने नूह से कहा, तू अपने सारे घराने समेत जहाज में जा; क्योंकि मैं ने इस समय के लोगों में से केवल तुझी को अपनी दृष्टि में धर्मी देखा है।
2 सब जाति के शुद्ध पशुओं में से तो तू सात सात, अर्थात नर और मादा लेना: पर जो पशु शुद्ध नहीं है, उन में से दो दो लेना, अर्थात नर और मादा:
3 और आकाश के पक्षियों में से भी, सात सात, अर्थात नर और मादा लेना: कि उनका वंश बचकर सारी पृथ्वी के ऊपर बना रहे।
4 क्योंकि अब सात दिन और बीतने पर मैं पृथ्वी पर चालीस दिन और चालीस रात तक जल बरसाता रहूंगा; जितनी वस्तुएं मैं ने बनाईं हैं सब को भूमि के ऊपर से मिटा दूंगा।
5 यहोवा की इस आज्ञा के अनुसार नूह ने किया।
6 नूह की अवस्था छ: सौ वर्ष की थी, जब जलप्रलय पृथ्वी पर आया।
7 नूह अपने पुत्रों, पत्नी और बहुओं समेत, जलप्रलय से बचने के लिये जहाज में गया।
8 और शुद्ध, और अशुद्ध दोनो प्रकार के पशुओं में से, पक्षियों,
9 और भूमि पर रेंगने वालों में से भी, दो दो, अर्थात नर और मादा, जहाज में नूह के पास गए, जिस प्रकार परमेश्वर ने नूह को आज्ञा दी थी।
10 सात दिन के उपरान्त प्रलय का जल पृथ्वी पर आने लगा।
11 जब नूह की अवस्था के छ: सौवें वर्ष के दूसरे महीने का सत्तरहवां दिन आया; उसी दिन बड़े गहिरे समुद्र के सब सोते फूट निकले और आकाश के झरोखे खुल गए।
12 और वर्षा चालीस दिन और चालीस रात निरन्तर पृथ्वी पर होती रही।
13 ठीक उसी दिन नूह अपने पुत्र शेम, हाम, और येपेत, और अपनी पत्नी, और तीनों बहुओं समेत,
14 और उनके संग एक एक जाति के सब बनैले पशु, और एक एक जाति के सब घरेलू पशु, और एक एक जाति के सब पृथ्वी पर रेंगने वाले, और एक एक जाति के सब उड़ने वाले पक्षी, जहाज में गए।
15 जितने प्राणियों में जीवन की आत्मा थी उनकी सब जातियों में से दो दो नूह के पास जहाज में गए।
16 और जो गए, वह परमेश्वर की आज्ञा के अनुसार सब जाति के प्राणियों में से नर और मादा गए। तब यहोवा ने उसका द्वार बन्द कर दिया।
17 और पृथ्वी पर चालीस दिन तक प्रलय होता रहा; और पानी बहुत बढ़ता ही गया जिस से जहाज ऊपर को उठने लगा, और वह पृथ्वी पर से ऊंचा उठ गया।
18 और जल बढ़ते बढ़ते पृथ्वी पर बहुत ही बढ़ गया, और जहाज जल के ऊपर ऊपर तैरता रहा।
19 और जल पृथ्वी पर अत्यन्त बढ़ गया, यहां तक कि सारी धरती पर जितने बड़े बड़े पहाड़ थे, सब डूब गए।
20 जल तो पन्द्रह हाथ ऊपर बढ़ गया, और पहाड़ भी डूब गए
21 और क्या पक्षी, क्या घरेलू पशु, क्या बनैले पशु, और पृथ्वी पर सब चलने वाले प्राणी, और जितने जन्तु पृथ्वी मे बहुतायत से भर गए थे, वे सब, और सब मनुष्य मर गए।
22 जो जो स्थल पर थे उन में से जितनों के नथनों में जीवन का श्वास था, सब मर मिटे।
23 और क्या मनुष्य, क्या पशु, क्या रेंगने वाले जन्तु, क्या आकाश के पक्षी, जो जो भूमि पर थे, सो सब पृथ्वी पर से मिट गए; केवल नूह, और जितने उसके संग जहाज में थे, वे ही बच गए।
24 और जल पृथ्वी पर एक सौ पचास दिन तक प्रबल रहा॥
1 And the LORD H3068 EDS said H559 W-VQY3MS unto Noah H5146 L-EMS , Come H935 VQI2MS thou H859 PPRO-2MS and all H3605 W-CMS thy house H1004 CMS-2MS into H413 PREP the ark H8392 D-NFS ; for H3588 CONJ thee have I seen H7200 VQQ1MS righteous H6662 AMS before H6440 L-CMP me in this H2088 D-PMS generation H1755 BD-NMS .
2 Of every H3605 M-CMS clean H2889 D-AFS beast H929 D-NFS thou shalt take H3947 VQI2MS to thee by sevens H7651 NUM-MS , the male H376 NMS and his female H802 W-CFS-3MS : and of H4480 W-PREP beasts H929 D-NFS that H834 RPRO are not H3808 NADV clean H2889 AFS by two H8147 ONUM , the male H376 NMS and his female H802 W-CFS-3MS .
3 Of fowls H5775 M-NMS also H1571 CONJ of the air H8064 D-NMD by sevens H7651 NUM-MS , the male H2145 NMS and the female H5347 W-NFS ; to keep seed H2233 NMS alive H2421 L-VPFC upon H5921 PREP the face H6440 CMP of all H3605 CMS the earth H776 D-GFS .
4 For H3588 CONJ yet H5750 ADV seven H7651 NUM-MS days H3117 L-NMP , and I H595 PPRO-1MS will cause it to rain H4305 VHPMS upon H5921 PREP the earth H776 D-GFS forty H705 MMP days H3117 NMS and forty H705 W-MMP nights H3915 NFS ; and every H3605 NMS living substance H3351 D-NMS that H834 RPRO I have made H6213 VQQ1MS will I destroy H4229 W-VQQ1MS from off H5921 PREP the face H6440 CMP of the earth H127 D-NFS .
5 And Noah H5146 EMS did H6213 W-VQY3MS according unto all H3605 K-NMS that H834 RPRO the LORD H3068 NAME-4MS commanded H6680 VPQ3MS-3MS him .
6 And Noah H5146 W-NAME-3MS was six H8337 RFS hundred H3967 BFP years H8141 NFS old H1121 when the flood H3999 WD-NMS of waters H4325 OMD was H1961 VQQ3MS upon H5921 PREP the earth H776 D-GFS .
7 And Noah H5146 EMS went in H935 W-VQY3MS , and his sons H1121 W-CMP-3MS , and his wife H802 W-CFS-3MS , and his sons H1121 CMP-3MS \' wives H802 W-GMP with H854 PREP-3MS him , into H413 PREP the ark H8392 D-NFS , because H6440 M-CMP of the waters H4325 of the flood H3999 D-NMS .
8 Of H4480 PREP clean H2889 D-AFS beasts H929 D-NFS , and of H4480 PREP beasts H929 D-NFS that H834 RPRO are not H369 NPAR-3FS clean H2889 AFS , and of H4480 PREP fowls H5775 D-NMS , and of every thing H3605 W-CMS that H834 RPRO creepeth H7430 VQPMS upon H5921 PREP the earth H127 D-NFS ,
9 There went in H935 VQQ3MP two H8147 ONUM and two H8147 ONUM unto H413 PREP Noah H5146 EMS into H413 PREP the ark H8392 D-NFS , the male H2145 NMS and the female H5347 W-NFS , as H834 K-RPRO God H430 EDP had commanded H6680 VPQ3MS Noah H5146 NAME-3MS .
10 And it came to pass H1961 W-VPY3MS after seven H7651 L-RMS days H3117 D-NMP , that the waters H4325 of the flood H3999 D-NMS were H1961 W-VPY3MS upon H5921 PREP the earth H776 D-GFS .
11 In the six H8337 RFS hundredth H3967 BFP year H8141 B-CFS of Noah H5146 EMS \'s life H2416 L-CMP , in the second H8145 D-ONUM month H2320 BD-NMS , the seventeenth H7651 B-MMS day H3117 NMS of the month H2320 LD-NMS , the same H2320 BD-NMS day H3117 BD-NMS were all H3605 CMS the fountains H4599 CFP of the great H7227 AFS deep H8415 NMS broken up H1234 VNQ3MP , and the windows H699 W-CFP of heaven H8064 D-NMD were opened H6605 VNQ3MP .
12 And the rain H1653 D-NMS was H1961 W-VPY3MS upon H5921 PREP the earth H776 D-GFS forty H705 MMP days H3117 NMS and forty H705 W-MMP nights H3915 NMS .
13 In the selfsame H6106 B-CFS day H3117 D-AMS entered H935 VQPMS Noah H5146 EMS , and Shem H8035 W-EMS , and Ham H2526 W-EMS , and Japheth H3315 W-EMS , the sons H1121 CMP-3MS of Noah H5146 EMS , and Noah H5146 EMS \'s wife H802 W-CFS , and the three H7969 W-RMS wives H802 CFP of his sons H1121 CMP-3MS with H854 PREP-3MP them , into H413 PREP the ark H8392 D-NFS ;
14 They H1992 PPRO-3MP , and every H3605 NMS beast H2416 D-AFS after his kind H4327 L-CMS-3FS , and all H3605 NMS the cattle H929 D-NFS after their kind H4327 L-CMS-3FS , and every H3605 NMS creeping thing H7431 D-NMS that creepeth H7430 D-NMS upon H5921 PREP the earth H776 D-GFS after his kind H4327 L-NMS-3MS , and every H3605 NMS fowl H5775 D-NMS after his kind H4327 L-NMS-3MS , every H3605 NMS bird H6833 CMS of every H3605 NMS sort H3671 GFS .
15 And they went in H935 W-VQY3MP unto H413 PREP Noah H5146 EMS into H413 PREP the ark H8392 D-NFS , two H8147 ONUM and two H8147 ONUM of all H3605 M-CMS flesh H1320 D-NMS , wherein H834 RPRO is the breath H7307 NFS of life H2416 NMP .
16 And they that went in H935 WD-VQPMP , went in H935 VQQ3MP male H2145 NMS and female H5347 W-NFS of all H3605 M-CMS flesh H1320 NMS , as H834 K-RPRO God H430 EDP had commanded H6680 VPQ3MS him : and the LORD H3068 EDS shut him in W-VQY3MS .
17 And the flood H3999 D-NMS was H1961 W-VPY3MS forty H705 MMP days H3117 NMS upon H5921 PREP the earth H776 D-GFS ; and the waters H4325 D-CMS increased H7235 W-VQY3MP , and bore up H5375 W-VQY3MP the ark H8392 D-NFS , and it was lifted up H7311 W-VQY3FS above H5921 PREP the earth H776 D-GFS .
18 And the waters H4325 D-CMS prevailed H1396 W-VQY3MP , and were increased H7235 W-VQY3MP greatly H3966 ADV upon H5921 PREP the earth H776 D-GFS ; and the ark H8392 D-NFS went H1980 W-VQQ3FS upon H5921 PREP the face H6440 CMP of the waters H4325 D-CMS .
19 And the waters H4325 WD-NMD prevailed H1396 VQQ3MP exceedingly H3966 ADV upon H5921 PREP the earth H776 D-GFS ; and all H3605 NMS the high H1364 D-AMP hills H2022 D-NMP , that H834 RPRO were under H8478 NMS the whole H3605 NMS heaven H8064 D-AMD , were covered H3680 W-VUY3MP .
20 Fifteen H6240 MFS cubits H520 UFS upward H4605 ML-ADV-3FS did the waters H4325 D-OMD prevail H1396 VQQ3MP ; and the mountains H2022 D-NMP were covered H3680 W-VUY3MP .
21 And all H3605 NMS flesh H1320 NMS died H1478 W-VQY3MS that moved H7430 D-NMS upon H5921 PREP the earth H776 D-GFS , both of fowl H5775 BD-NMS , and of cattle H929 WB-NFS , and of beast H2416 WBD-NFS , and of every H3605 NMS creeping thing H8318 D-NMS that creepeth H8317 D-VQPMS upon H5921 PREP the earth H776 D-GFS , and every H3605 NMS man H120 D-NMS :
22 All H3605 NMS in whose nostrils H639 B-NMS-3MS was the breath H5397 CFS of life H2416 NMP , of all H3605 NMS that H834 RPRO was in the dry H2724 BD-NFS land , died H4191 VQQ3MP .
23 And every H3605 NMS living substance H3351 D-NMS was destroyed H4229 W-VQY3MS which H834 RPRO was upon H5921 PREP the face H6440 CMP of the ground H127 D-NFS , both man H120 M-NMS , and H5704 PREP cattle H929 NFS , and H5704 PREP the creeping things H7431 CMS , and H5704 PREP the fowl H5775 NMS of the heaven H8064 D-NMD ; and they were destroyed H4229 W-VNY3MP from H4480 PREP the earth H776 D-GFS : and Noah H5146 EMS only H389 ADV remained H7604 W-RPRO alive , and they that H834 RPRO were with H854 PREP-3MS him in the ark H8392 BD-NFS .
24 And the waters H4325 D-CMS prevailed H1396 W-VQY3MP upon H5921 PREP the earth H776 D-GFS a hundred H3967 W-BFS and fifty H2572 MMP days H3117 NMS .
Copy Rights © 2023: biblelanguage.in; This is the Non-Profitable Bible Word analytical Website, Mainly for the Indian Languages. :: About Us .::. Contact Us
×

Alert

×