|
|
1. {अभिवादन} PS पौलुस की ओर से जो परमेश्वर की इच्छा* से यीशु मसीह का प्रेरित होने के लिये बुलाया गया और भाई सोस्थिनेस की ओर से।
|
1. Paul G3972 called G2822 to be an apostle G652 of Jesus G2424 Christ G5547 through G1223 the will G2307 of God G2316 , and G2532 Sosthenes G4988 our brother G80 ,
|
2. परमेश्वर की उस कलीसिया के नाम जो कुरिन्थुस में है, अर्थात् उनके नाम जो मसीह यीशु में पवित्र किए गए, और पवित्र होने के लिये बुलाए गए हैं; और उन सब के नाम भी जो हर जगह हमारे और अपने प्रभु यीशु मसीह के नाम से प्रार्थना करते हैं।
|
2. Unto the G3588 church G1577 of God G2316 which is G5607 at G1722 Corinth G2882 , to them that are sanctified G37 in G1722 Christ G5547 Jesus G2424 , called G2822 to be saints G40 , with G4862 all G3956 that in G1722 every G3956 place G5117 call upon G1941 the G3588 name G3686 of Jesus G2424 Christ G5547 our G2257 Lord G2962 , both G5037 theirs G848 and G2532 ours G2257 :
|
3. हमारे पिता परमेश्वर और प्रभु यीशु मसीह की ओर से तुम्हें अनुग्रह और शान्ति मिलती रहे। पौलुस का परमेश्वर को धन्यवाद PEPS
|
3. Grace G5485 be unto you G5213 , and G2532 peace G1515 , from G575 God G2316 our G2257 Father G3962 , and G2532 from the Lord G2962 Jesus G2424 Christ G5547 .
|
4. मैं तुम्हारे विषय में अपने परमेश्वर का धन्यवाद सदा करता हूँ, इसलिए कि परमेश्वर का यह अनुग्रह तुम पर मसीह यीशु में हुआ,
|
4. I thank G2168 my G3450 God G2316 always G3842 on your behalf G4012 G5216 , for G1909 the G3588 grace G5485 of God G2316 which is given G1325 you G5213 by G1722 Jesus G2424 Christ G5547 ;
|
5. कि उसमें होकर तुम हर बात में अर्थात् सारे वचन और सारे ज्ञान में धनी किए गए।
|
5. That G3754 in G1722 every thing G3956 ye are enriched G4148 by G1722 him G846 , in G1722 all G3956 utterance G3056 , and G2532 in all G3956 knowledge G1108 ;
|
6. कि मसीह की गवाही तुम में पक्की निकली। PEPS
|
6. Even as G2531 the G3588 testimony G3142 of Christ G5547 was confirmed G950 in G1722 you G5213 :
|
7. यहाँ तक कि किसी वरदान में तुम्हें घटी नहीं, और तुम हमारे प्रभु यीशु मसीह के प्रगट होने की प्रतीक्षा करते रहते हो।
|
7. So that G5620 ye G5209 G3361 come behind G5302 in G1722 no G3367 gift G5486 ; waiting for G553 the G3588 coming G602 of our G2257 Lord G2962 Jesus G2424 Christ G5547 :
|
8. वह तुम्हें अन्त तक दृढ़ भी करेगा, कि तुम हमारे प्रभु यीशु मसीह के दिन में निर्दोष ठहरो।
|
8. Who G3739 shall also G2532 confirm G950 you G5209 unto G2193 the end G5056 , that ye may be blameless G410 in G1722 the G3588 day G2250 of our G2257 Lord G2962 Jesus G2424 Christ G5547 .
|
9. परमेश्वर विश्वासयोग्य है*; जिस ने तुम को अपने पुत्र हमारे प्रभु यीशु मसीह की संगति में बुलाया है। (व्य. 7:9) PS
|
9. God G2316 is faithful G4103 , by G1223 whom G3739 ye were called G2564 unto G1519 the fellowship G2842 of his G848 Son G5207 Jesus G2424 Christ G5547 our G2257 Lord G2962 .
|
10. {कुरिन्थुस की कलीसिया में विभाजन} PS हे भाइयों, मैं तुम से यीशु मसीह जो हमारा प्रभु है उसके नाम के द्वारा विनती करता हूँ, कि तुम सब एक ही बात कहो और तुम में फूट न हो, परन्तु एक ही मन और एक ही मत होकर मिले रहो।
|
10. Now G1161 I beseech G3870 you G5209 , brethren G80 , by G1223 the G3588 name G3686 of our G2257 Lord G2962 Jesus G2424 Christ G5547 , that G2443 ye all G3956 speak G3004 the G3588 same thing G846 , and G2532 that there be G5600 no G3361 divisions G4978 among G1722 you G5213 ; but G1161 that ye be G5600 perfectly joined together G2675 in G1722 the G3588 same G846 mind G3563 and G2532 in G1722 the G3588 same G846 judgment G1106 .
|
11. क्योंकि हे मेरे भाइयों, खलोए के घराने के लोगों ने मुझे तुम्हारे विषय में बताया है, कि तुम में झगड़े हो रहे हैं। PEPS
|
11. For G1063 it hath been declared G1213 unto me G3427 of G4012 you G5216 , my G3450 brethren G80 , by G5259 them G3588 which are of the house of Chloe G5514 , that G3754 there are G1526 contentions G2054 among G1722 you G5213 .
|
12. मेरा कहना यह है, कि तुम में से कोई तो अपने आप को “पौलुस का,” कोई “अपुल्लोस का,” कोई “कैफा का,” कोई “मसीह का” कहता है।
|
12. Now G1161 this G5124 I say G3004 , that G3754 every one G1538 of you G5216 saith G3004 , I G1473 G3303 am G1510 of Paul G3972 ; and G1161 I G1473 of Apollos G625 ; and G1161 I G1473 of Cephas G2786 ; and G1161 I G1473 of Christ G5547 .
|
13. क्या मसीह बँट गया? क्या पौलुस तुम्हारे लिये क्रूस पर चढ़ाया गया? या तुम्हें पौलुस के नाम पर बपतिस्मा मिला? PEPS
|
13. Is Christ G5547 divided G3307 ? was G3361 Paul G3972 crucified G4717 for G5228 you G5216 ? or G2228 were ye baptized G907 in G1519 the G3588 name G3686 of Paul G3972 ?
|
14. मैं परमेश्वर का धन्यवाद करता हूँ, कि क्रिस्पुस और गयुस को छोड़, मैंने तुम में से किसी को भी बपतिस्मा नहीं दिया।
|
14. I thank G2168 God G2316 that G3754 I baptized G907 none G3762 of you G5216 , but G1508 Crispus G2921 and G2532 Gaius G1050 ;
|
15. कहीं ऐसा न हो, कि कोई कहे, कि तुम्हें मेरे नाम पर बपतिस्मा मिला।
|
15. Lest G3363 any G5100 should say G2036 that G3754 I had baptized G907 in G1519 mine own G1699 name G3686 .
|
16. और मैंने स्तिफनास के घराने को भी बपतिस्मा दिया; इनको छोड़, मैं नहीं जानता कि मैंने और किसी को बपतिस्मा दिया। PEPS
|
16. And G1161 I baptized G907 also G2532 the G3588 household G3624 of Stephanas G4734 : besides G3063 , I know G1492 not G3756 whether I baptized any G1536 G907 other G243 .
|
17. क्योंकि मसीह ने मुझे बपतिस्मा देने को नहीं, वरन् सुसमाचार सुनाने को भेजा है, और यह भी मनुष्यों के शब्दों के ज्ञान के अनुसार नहीं, ऐसा न हो कि मसीह का क्रूस व्यर्थ ठहरे। मसीह की शक्ति और परमेश्वर का ज्ञान PEPS
|
17. For G1063 Christ G5547 sent G649 me G3165 not G3756 to baptize G907 , but G235 to preach the gospel G2097 : not G3756 with G1722 wisdom G4678 of words G3056 , lest G3363 the G3588 cross G4716 of Christ G5547 should be made of none effect G2758 .
|
18. क्योंकि क्रूस की कथा नाश होनेवालों के निकट मूर्खता है, परन्तु हम उद्धार पानेवालों के निकट परमेश्वर की सामर्थ्य है।
|
18. For G1063 the G3588 preaching G3056 of G3588 the G3588 cross G4716 is G2076 to them that perish G622 G3303 foolishness G3472 ; but G1161 unto us G2254 which G3588 are saved G4982 it is G2076 the power G1411 of God G2316 .
|
19. क्योंकि लिखा है, “मैं ज्ञानवानों के ज्ञान को नाश करूँगा, और समझदारों की समझ को तुच्छ कर दूँगा।” (यशा. 29:14) PEPS
|
19. For G1063 it is written G1125 , I will destroy G622 the G3588 wisdom G4678 of the G3588 wise G4680 , and G2532 will bring to nothing G114 the G3588 understanding G4907 of the G3588 prudent G4908 .
|
20. कहाँ रहा ज्ञानवान? कहाँ रहा शास्त्री? कहाँ रहा इस संसार का विवादी? क्या परमेश्वर ने संसार के ज्ञान को मूर्खता नहीं ठहराया? (रोम. 1:22)
|
20. Where G4226 is the wise G4680 ? where G4226 is the scribe G1122 ? where G4226 is the disputer G4804 of this G5127 world G165 ? hath not G3780 God G2316 made foolish G3471 the G3588 wisdom G4678 of this G5127 world G2889 ?
|
21. क्योंकि जब परमेश्वर के ज्ञान के अनुसार संसार ने ज्ञान से परमेश्वर को न जाना तो परमेश्वर को यह अच्छा लगा, कि इस प्रचार की मूर्खता के द्वारा विश्वास करनेवालों को उद्धार दे। PEPS
|
21. For G1063 after that G1894 in G1722 the G3588 wisdom G4678 of God G2316 the G3588 world G2889 by G1223 wisdom G4678 knew G1097 not G3756 God G2316 , it pleased G2106 God G2316 by G1223 the G3588 foolishness G3472 of preaching G2782 to save G4982 them that believe G4100 .
|
22. यहूदी तो चिन्ह चाहते हैं, और यूनानी ज्ञान की खोज में हैं,
|
22. For G1894 the G2532 Jews G2453 require G154 a sign G4592 , and G2532 the Greeks G1672 seek after G2212 wisdom G4678 :
|
23. परन्तु हम तो उस क्रूस पर चढ़ाए हुए मसीह का प्रचार करते हैं जो यहूदियों के निकट ठोकर का कारण, और अन्यजातियों के निकट मूर्खता है; PEPS
|
23. But G1161 we G2249 preach G2784 Christ G5547 crucified G4717 , unto the Jews G2453 a G3303 stumblingblock G4625 , and G1161 unto the Greeks G1672 foolishness G3472 ;
|
24. परन्तु जो बुलाए हुए हैं क्या यहूदी, क्या यूनानी, उनके निकट मसीह परमेश्वर की सामर्थ्य, और परमेश्वर का ज्ञान है।
|
24. But G1161 unto them G846 which are called G2822 , both G5037 Jews G2453 and G2532 Greeks G1672 , Christ G5547 the power G1411 of God G2316 , and G2532 the wisdom G4678 of God G2316 .
|
25. क्योंकि परमेश्वर की मूर्खता* मनुष्यों के ज्ञान से ज्ञानवान है; और परमेश्वर की निर्बलता मनुष्यों के बल से बहुत बलवान है। PS
|
25. Because G3754 the G3588 foolishness G3474 of God G2316 is G2076 wiser G4680 than men G444 ; and G2532 the G3588 weakness G772 of God G2316 is G2076 stronger G2478 than men G444 .
|
26. {केवल प्रभु में घमण्ड} PS हे भाइयों, अपने बुलाए जाने को तो सोचो, कि न शरीर के अनुसार बहुत ज्ञानवान, और न बहुत सामर्थी, और न बहुत कुलीन बुलाए गए।
|
26. For G1063 ye see G991 your G5216 calling G2821 , brethren G80 , how that G3754 not G3756 many G4183 wise men G4680 after G2596 the flesh G4561 , not G3756 many G4183 mighty G1415 , not G3756 many G4183 noble G2104 , are called :
|
27. परन्तु परमेश्वर ने जगत के मूर्खों* को चुन लिया है, कि ज्ञानियों को लज्जित करे; और परमेश्वर ने जगत के निर्बलों को चुन लिया है, कि बलवानों को लज्जित करे। PEPS
|
27. But G235 God G2316 hath chosen G1586 the G3588 foolish things G3474 of the G3588 world G2889 to G2443 confound G2617 the G3588 wise G4680 ; and G2532 God G2316 hath chosen G1586 the G3588 weak things G772 of the G3588 world G2889 to G2443 confound G2617 the things which are mighty G2478 ;
|
28. और परमेश्वर ने जगत के नीचों और तुच्छों को, वरन् जो हैं भी नहीं उनको भी चुन लिया, कि उन्हें जो हैं, व्यर्थ ठहराए।
|
28. And G2532 base things G36 of the G3588 world G2889 , and G2532 things which are despised G1848 , hath God G2316 chosen G1586 , yea, and G2532 things G3588 which are G5607 not G3361 , to G2443 bring to naught G2673 things that are G5607 :
|
29. ताकि कोई प्राणी परमेश्वर के सामने घमण्ड न करने पाए। PEPS
|
29. That G3704 no G3956 G3361 flesh G4561 should glory G2744 in his presence G1799 G846 .
|
30. परन्तु उसी की ओर से तुम मसीह यीशु में हो, जो परमेश्वर की ओर से हमारे लिये ज्ञान ठहरा अर्थात् धार्मिकता, और पवित्रता, और छुटकारा। (इफि. 1:7, रोम. 8:1)
|
30. But G1161 of G1537 him G846 are G2075 ye G5210 in G1722 Christ G5547 Jesus G2424 , who G3739 of G575 God G2316 is made G1096 unto us G2254 wisdom G4678 , and G5037 righteousness G1343 , and G2532 sanctification G38 , and G2532 redemption G629 :
|
31. ताकि जैसा लिखा है, वैसा ही हो, “जो घमण्ड करे वह प्रभु में घमण्ड करे।” (2 कुरि. 10:17) PE
|
31. That G2443 , according as G2531 it is written G1125 , He G3588 that glorieth G2744 , let him glory G2744 in G1722 the Lord G2962 .
|