|
|
1. {शूही बिल्दद का वचन} PS तब शूही बिल्दद ने कहा,
|
1. Then answered H6030 Bildad H1085 the Shuhite H7747 , and said H559 ,
|
2. “तुम कब तक फंदे लगा-लगाकर वचन पकड़ते रहोगे? चित्त लगाओ, तब हम बोलेंगे।
|
2. How long H5704 H575 will it be ere ye make H7760 an end H7078 of words H4405 ? mark H995 , and afterwards H310 we will speak H1696 .
|
3. हम लोग तुम्हारी दृष्टि में क्यों पशु के तुल्य समझे जाते, और मूर्ख ठहरे हैं।
|
3. Wherefore H4069 are we counted H2803 as beasts H929 , and reputed vile H2933 in your sight H5869 ?
|
4. हे अपने को क्रोध में फाड़नेवाले क्या तेरे निमित्त पृथ्वी उजड़ जाएगी, और चट्टान अपने स्थान से हट जाएगी?
|
4. He teareth H2963 himself H5315 in his anger H639 : shall the earth H776 be forsaken H5800 for H4616 thee? and shall the rock H6697 be removed H6275 out of his place H4480 H4725 ?
|
5. “तो भी दुष्टों का दीपक बुझ जाएगा, और उसकी आग की लौ न चमकेगी।
|
5. Yea H1571 , the light H216 of the wicked H7563 shall be put out H1846 , and the spark H7632 of his fire H784 shall not H3808 shine H5050 .
|
6. उसके डेरे में का उजियाला अंधेरा हो जाएगा, और उसके ऊपर का दिया बुझ जाएगा।
|
6. The light H216 shall be dark H2821 in his tabernacle H168 , and his candle H5216 shall be put out H1846 with H5921 him.
|
7. उसके बड़े-बड़े फाल छोटे हो जाएँगे और वह अपनी ही युक्ति के द्वारा गिरेगा।
|
7. The steps H6806 of his strength H202 shall be straitened H3334 , and his own counsel H6098 shall cast him down H7993 .
|
8. वह अपना ही पाँव जाल में फँसाएगा*, वह फंदों पर चलता है।
|
8. For H3588 he is cast H7971 into a net H7568 by his own feet H7272 , and he walketh H1980 upon H5921 a snare H7639 .
|
9. उसकी एड़ी फंदे में फंस जाएगी, और वह जाल में पकड़ा जाएगा।
|
9. The gin H6341 shall take H270 him by the heel H6119 , and the robber H6782 shall prevail H2388 against H5921 him.
|
10. फंदे की रस्सियाँ उसके लिये भूमि में, और जाल रास्ते में छिपा दिया गया है।
|
10. The snare H2256 is laid H2934 for him in the ground H776 , and a trap H4434 for him in H5921 the way H5410 .
|
11. चारों ओर से डरावनी वस्तुएँ उसे डराएँगी और उसके पीछे पड़कर उसको भगाएँगी।
|
11. Terrors H1091 shall make him afraid H1204 on every side H5439 , and shall drive H6327 him to his feet H7272 .
|
12. उसका बल दुःख से घट जाएगा, और विपत्ति उसके पास ही तैयार रहेगी।
|
12. His strength H202 shall be H1961 hunger H7457 -bitten , and destruction H343 shall be ready H3559 at his side H6763 .
|
13. वह उसके अंग को खा जाएगी, वरन् मृत्यु का पहलौठा उसके अंगों को खा लेगा।
|
13. It shall devour H398 the strength H905 of his skin H5785 : even the firstborn H1060 of death H4194 shall devour H398 his strength H905 .
|
14. अपने जिस डेरे का भरोसा वह करता है, उससे वह छीन लिया जाएगा; और वह भयंकरता के राजा के पास पहुँचाया जाएगा।
|
14. His confidence H4009 shall be rooted out H5423 of his tabernacle H4480 H168 , and it shall bring H6805 him to the king H4428 of terrors H1091 .
|
15. जो उसके यहाँ का नहीं है वह उसके डेरे में वास करेगा, और उसके घर पर गन्धक छितराई जाएगी*।
|
15. It shall dwell H7931 in his tabernacle H168 , because it is none H4480 H1097 of his: brimstone H1614 shall be scattered H2219 upon H5921 his habitation H5116 .
|
16. उसकी जड़ तो सूख जाएगी, और डालियाँ कट जाएँगी।
|
16. His roots H8328 shall be dried up H3001 beneath H4480 H8478 , and above H4480 H4605 shall his branch H7105 be cut off H5243 .
|
17. पृथ्वी पर से उसका स्मरण मिट जाएगा, और बाजार में उसका नाम कभी न सुन पड़ेगा।
|
17. His remembrance H2143 shall perish H6 from H4480 the earth H776 , and he shall have no H3808 name H8034 in H5921 the street H6440 H2351 .
|
18. वह उजियाले से अंधियारे में ढकेल दिया जाएगा, और जगत में से भी भगाया जाएगा।
|
18. He shall be driven H1920 from light H4480 H216 into H413 darkness H2822 , and chased H5074 out of the world H4480 H8398 .
|
19. उसके कुटुम्बियों में उसके कोई पुत्र-पौत्र न रहेगा, और जहाँ वह रहता था, वहाँ कोई बचा न रहेगा। (अय्यू. 27:14)
|
19. He shall neither H3808 have son H5209 nor H3808 nephew H5220 among his people H5971 , nor H369 any remaining H8300 in his dwellings H4033 .
|
20. उसका दिन देखकर पश्चिम के लोग भयाकुल होंगे, और पूर्व के निवासियों के रोएँ खड़े हो जाएँगे। (भज. 37:13)
|
20. They that come after H314 him shall be astonished H8074 at H5921 his day H3117 , as they that went before H6931 were frightened H8178 .
|
21. निःसन्देह कुटिल लोगों के निवास ऐसे हो जाते हैं, और जिसको परमेश्वर का ज्ञान नहीं रहता, उसका स्थान ऐसा ही हो जाता है।” PE
|
21. Surely H389 such H428 are the dwellings H4908 of the wicked H5767 , and this H2088 is the place H4725 of him that knoweth H3045 not H3808 God H410 .
|