|
|
1. मैं प्रेम रखता हूं, इसलिये कि यहोवा ने मेरे गिड़गिड़ाने को सुना है।
|
1. I love H157 the LORD H3068 , because H3588 he hath heard H8085 H853 my voice H6963 and my supplications H8469 .
|
2. उसने जो मेरी ओर कान लगाया है, इसलिये मैं जीवन भर उसको पुकारा करूंगा।
|
2. Because H3588 he hath inclined H5186 his ear H241 unto me , therefore will I call upon H7121 him as long as I live H3117 .
|
3. मृत्यु की रस्सियां मेरे चारोंओर थीं; मैं अधोलोक की सकेती में पड़ा था; मुझे संकट और शोक भोगना पड़ा।
|
3. The sorrows H2256 of death H4194 compassed H661 me , and the pains H4712 of hell H7585 got hold upon H4672 me : I found H4672 trouble H6869 and sorrow H3015 .
|
4. तब मैं ने यहोवा से प्रार्थना की, कि हे यहोवा बिनती सुन कर मेरे प्राण को बचा ले!
|
4. Then called H7121 I upon the name H8034 of the LORD H3068 ; O LORD H3068 , I beseech H577 thee, deliver H4422 my soul H5315 .
|
5. यहोवा अनुग्रहकारी और धर्मी है; और हमारा परमेश्वर दया करने वाला है।
|
5. Gracious H2587 is the LORD H3068 , and righteous H6662 ; yea , our God H430 is merciful H7355 .
|
6. यहोवा भोलों की रक्षा करता है; जब मैं बलहीन हो गया था, उसने मेरा उद्धार किया।
|
6. The LORD H3068 preserveth H8104 the simple H6612 : I was brought low H1809 , and he helped H3467 me.
|
7. हे मेरे प्राण तू अपने विश्राम स्थान में लौट आ; क्योंकि यहोवा ने तेरा उपकार किया है॥
|
7. Return H7725 unto thy rest H4494 , O my soul H5315 ; for H3588 the LORD H3068 hath dealt bountifully H1580 with H5921 thee.
|
8. तू ने तो मेरे प्राण को मृत्यु से, मेरी आंख को आंसू बहाने से, और मेरे पांव को ठोकर खाने से बचाया है।
|
8. For H3588 thou hast delivered H2502 my soul H5315 from death H4480 H4194 , H853 mine eyes H5869 from H4480 tears H1832 , and H853 my feet H7272 from falling H4480 H1762 .
|
9. मैं जीवित रहते हुए, अपने को यहोवा के साम्हने जान कर नित चलता रहूंगा।
|
9. I will walk H1980 before H6440 the LORD H3068 in the land H776 of the living H2416 .
|
10. मैं ने जो ऐसा कहा है, इसे विश्वास की कसौटी पर कस कर कहा है, कि मैं तो बहुत ही दु:खित हुआ;
|
10. I believed H539 , therefore H3588 have I H589 spoken H1696 : I was greatly H3966 afflicted H6031 :
|
11. मैं ने उतावली से कहा, कि सब मनुष्य झूठे हैं॥
|
11. I H589 said H559 in my haste H2648 , All H3605 men H120 are liars H3576 .
|
12. यहोवा ने मेरे जितने उपकार किए हैं, उनका बदला मैं उसको क्या दूं?
|
12. What H4100 shall I render H7725 unto the LORD H3068 for all H3605 his benefits H8408 toward H5921 me?
|
13. मैं उद्धार का कटोरा उठा कर, यहोवा से प्रार्थना करूंगा,
|
13. I will take H5375 the cup H3563 of salvation H3444 , and call H7121 upon the name H8034 of the LORD H3068 .
|
14. मैं यहोवा के लिये अपनी मन्नतें सभों की दृष्टि में प्रगट रूप में उसकी सारी प्रजा के साम्हने पूरी करूंगा।
|
14. I will pay H7999 my vows H5088 unto the LORD H3068 now H4994 in the presence H5048 of all H3605 his people H5971 .
|
15. यहोवा के भक्तों की मृत्यु, उसकी दृष्टि में अनमोल है।
|
15. Precious H3368 in the sight H5869 of the LORD H3068 is the death H4194 of his saints H2623 .
|
16. हे यहोवा, सुन, मैं तो तेरा दास हूं; मैं तेरा दास, और तेरी दासी का पुत्र हूं। तू ने मेरे बन्धन खोल दिए हैं।
|
16. O LORD H3068 , truly H577 I H589 am thy servant H5650 ; I H589 am thy servant H5650 , and the son H1121 of thine handmaid H519 : thou hast loosed H6605 my bonds H4147 .
|
17. मैं तुझ को धन्यवाद बलि चढ़ाऊंगा, और यहोवा से प्रार्थना करूंगा।
|
17. I will offer H2076 to thee the sacrifice H2077 of thanksgiving H8426 , and will call H7121 upon the name H8034 of the LORD H3068 .
|
18. मैं यहोवा के लिये अपनी मन्नतें, प्रगट में उसकी सारी प्रजा के साम्हने
|
18. I will pay H7999 my vows H5088 unto the LORD H3068 now H4994 in the presence H5048 of all H3605 his people H5971 ,
|
19. यहोवा के भवन के आंगनों में, हे यरूशलेम, तेरे भीतर पूरी करूंगा। याह की स्तुति करो!
|
19. In the courts H2691 of the LORD H3068 's house H1004 , in the midst H8432 of thee , O Jerusalem H3389 . Praise H1984 ye the LORD H3050 .
|