|
|
1. જ્યારે તેઓએ મને કહ્યું કે, “ચાલો આપણે યહોવાહના ઘરમાં જઈએ,” ત્યારે હું આનંદ પામ્યો.
|
1. A Song H7892 of degrees H4609 of David H1732 . I was glad H8055 when they said H559 unto me , Let us go H1980 into the house H1004 of the LORD H3068 .
|
2. હે યરુશાલેમ, તારા દ્વારોમાં અમે ઊભા રહ્યા હતા.
|
2. Our feet H7272 shall H1961 stand H5975 within thy gates H8179 , O Jerusalem H3389 .
|
3. યરુશાલેમ તો હારબંધ ઇમારતોવાળા નગરના જેવું બાંધેલું છે.
|
3. Jerusalem H3389 is built H1129 as a city H5892 that is compact H7945 H2266 together H3162 :
|
4. ત્યાં કુળો ચઢે છે, યહોવાહનાં કુળો, ઇઝરાયલને સાક્ષીરૂપ થવાને અર્થે, યહોવાહના નામનો આભાર માનવાને માટે કુળો ચઢે છે.
|
4. Whither H7945 H8033 the tribes H7626 go up H5927 , the tribes H7626 of the LORD H3050 , unto the testimony H5715 of Israel H3478 , to give thanks H3034 unto the name H8034 of the LORD H3068 .
|
5. કેમ કે ત્યાં ઇનસાફનાં રાજ્યાસનો દાઉદના કુટુંબના રાજ્યાસનો સ્થાપવામાં આવેલાં છે.
|
5. For H3588 there H8033 are set H3427 thrones H3678 of judgment H4941 , the thrones H3678 of the house H1004 of David H1732 .
|
6. યરુશાલેમની શાંતિને માટે પ્રાર્થના કરો! જેઓ તને ચાહે છે તેને શાંતિ મળો.
|
6. Pray H7592 for the peace H7965 of Jerusalem H3389 : they shall prosper H7951 that love H157 thee.
|
7. તારા કોટની અંદર શાંતિ અને તારા મહેલોની અંદર કુશળતા થાઓ.
|
7. Peace H7965 be H1961 within thy walls H2426 , and prosperity H7962 within thy palaces H759 .
|
8. મારા ભાઈઓ તથા મારા મિત્રોની ખાતર હવે હું બોલીશ, “તારામાં શાંતિ થાઓ.”
|
8. For H4616 my brethren H251 and companions H7453 ' sakes , I will now H4994 say H1696 , Peace H7965 be within thee.
|
9. આપણા ઈશ્વર યહોવાહના ઘરને અર્થે હું તેની ઉત્તમતાને લીધે પ્રાર્થના કરીશ. PE
|
9. Because of H4616 the house H1004 of the LORD H3068 our God H430 I will seek H1245 thy good H2896 .
|