TOV பிறனுக்கு விரோதமாகப் பொய்ச்சாட்சி சொல்லாதிருப்பாயாக.
IRVTA பிறனுக்கு விரோதமாகப் பொய்ச்சாட்சி சொல்லாதே. PEPS
ERVTA "பிற ஜனங்களைக் குறித்துப் பொய் சாட்சி பேசவேண்டாம்.
RCTA உன் அயலானுக்கு விரோதமாய்ப் பொய்ச்சாட்சி சொல்லாதிருப்பாயாக.
ECTA பிறருக்கு எதிராகப் பொய்ச்சான்று சொல்லாதே.
MOV കൂട്ടുകാരന്റെ നേരെ കള്ളസ്സാക്ഷ്യം പറയരുതു.
IRVML കൂട്ടുകാരന്റെ നേരെ കള്ളസാക്ഷ്യം പറയരുത്. PEPS
KNV ನಿನ್ನ ನೆರೆಯವನಿಗೆ ವಿರೋಧವಾಗಿ ಸುಳ್ಳು ಸಾಕ್ಷಿ ಹೇಳಬಾರದು.
ERVKN “ನೀವು ಬೇರೆಯವರ ಮೇಲೆ ಸುಳ್ಳುಸಾಕ್ಷಿ ಹೇಳಬಾರದು.
IRVKN “ಮತ್ತೊಬ್ಬನ ಮೇಲೆ ಸುಳ್ಳುಸಾಕ್ಷಿ ಹೇಳಬಾರದು. PEPS
HOV तू किसी के विरुद्ध झूठी साक्षी न देना॥
ERVHI “तुम्हें अपने पड़ोसियों के विरुद्ध झूठी गवाही नहीं देनी चाहिए”
IRVHI “तू किसी के विरुद्ध झूठी साक्षी न देना।
MRV “तू आपल्या शेजाऱ्याविरुद्ध खोटी साक्ष देऊ नकोस.
ERVMR “तू आपल्या शेजाऱ्याविरुद्ध खोटी साक्ष देऊ नकोस.
IRVMR आपल्या शेजाऱ्याविरूद्ध खोटी साक्ष देऊ नकोस.
GUV “તમાંરે પડોશી કે માંનવબંધુ વિરુદ્ધ જૂઠી સાક્ષી પુરવી નહિ.
IRVGU તમારે પડોશી કે માનવબંધુ વિરુદ્ધ જૂઠી સાક્ષી પૂરવી નહિ. PEPS
PAV ਤੂੰ ਆਪਣੇ ਗਵਾਂਢੀ ਉੱਤੇ ਝੂਠੀ ਗਵਾਹੀ ਨਾ ਦੇਹ।।
IRVPA ਤੂੰ ਆਪਣੇ ਗੁਆਂਢੀ ਦੇ ਵਿਰੁੱਧ ਝੂਠੀ ਗਵਾਹੀ ਨਾ ਦੇ।
URV تو اپنے پڑوسی کے خلاف جھوٹی گواہی دینا ۔
IRVUR “तू अपने पड़ोसी के खिलाफ़ झूटी गवाही न देना।
BNV “অন্যদের সম্বন্ধে মিথ্যা বোলো না|
IRVBN তোমরা তোমার প্রতিবেশীর বিরুদ্ধে মিথ্যা সাক্ষ্য দিও না।
ORV "ତୁମ୍ଭେ ଆପଣା ପ୍ରତିବେଶୀ ବିରୁଦ୍ଧ ରେ ମିଥ୍ଯା ସାକ୍ଷ୍ଯ ଦବେ ନାହିଁ।
IRVOR ତୁମ୍ଭେ ଆପଣା ପ୍ରତିବାସୀ ବିରୁଦ୍ଧରେ ମିଥ୍ୟା ସାକ୍ଷ୍ୟ ଦେବ ନାହିଁ।