Bible Books

:

1. हे यहोवा, तूने मुझे जाँच कर जान लिया है। (रोम 8:27)
1. To the chief Musician H5329 , A Psalm H4210 of David H1732 . O LORD H3068 , thou hast searched H2713 me , and known H3045 me .
2. तू मेरा उठना और बैठना जानता है;
और मेरे विचारों को दूर ही से समझ लेता है।
2. Thou H859 knowest H3045 my downsitting H3427 and mine uprising H6965 , thou understandest H995 my thought H7454 afar off H4480 H7350 .
3. मेरे चलने और लेटने की तू भली-भाँति छानबीन करता है,
और मेरी पूरी चालचलन का भेद जानता है।
3. Thou compassest H2219 my path H734 and my lying down H7252 , and art acquainted H5532 with all H3605 my ways H1870 .
4. हे यहोवा, मेरे मुँह में ऐसी कोई बात नहीं
जिसे तू पूरी रीति से जानता हो।
4. For H3588 there is not H369 a word H4405 in my tongue H3956 , but , lo H2005 , O LORD H3068 , thou knowest H3045 it altogether H3605 .
5. तूने मुझे आगे-पीछे घेर रखा है*,
और अपना हाथ मुझ पर रखे रहता है।
5. Thou hast beset H6696 me behind H268 and before H6924 , and laid H7896 thine hand H3709 upon H5921 me.
6. यह ज्ञान मेरे लिये बहुत कठिन है;
यह गम्भीर और मेरी समझ से बाहर है।
6. Such knowledge H1847 is too wonderful H6383 for H4480 me ; it is high H7682 , I cannot H3808 H3201 attain unto it.
7. मैं तेरे आत्मा से भागकर किधर जाऊँ?
या तेरे सामने से किधर भागूँ?
7. Whither H575 shall I go H1980 from thy spirit H4480 H7307 ? or whither H575 shall I flee H1272 from thy presence H4480 H6440 ?
8. यदि मैं आकाश पर चढ़ूँ, तो तू वहाँ है!
यदि मैं अपना खाट अधोलोक में बिछाऊँ तो वहाँ भी तू है!
8. If H518 I ascend up H5266 into heaven H8064 , thou H859 art there H8033 : if I make my bed H3331 in hell H7585 , behold H2009 , thou art there .
9. यदि मैं भोर की किरणों पर चढ़कर समुद्र के पार जा बसूँ,
9. If I take H5375 the wings H3671 of the morning H7837 , and dwell H7931 in the uttermost parts H319 of the sea H3220 ;
10. तो वहाँ भी तू अपने हाथ से मेरी अगुआई करेगा,
और अपने दाहिने हाथ से मुझे पकड़े रहेगा।
10. Even H1571 there H8033 shall thy hand H3027 lead H5148 me , and thy right hand H3225 shall hold H270 me.
11. यदि मैं कहूँ कि अंधकार में तो मैं छिप जाऊँगा,
और मेरे चारों ओर का उजियाला रात का अंधेरा हो जाएगा,
11. If I say H559 , Surely H389 the darkness H2822 shall cover H7779 me ; even the night H3915 shall be light H216 about H1157 me.
12. तो भी अंधकार तुझ से छिपाएगा, रात तो दिन के तुल्य प्रकाश देगी;
क्योंकि तेरे लिये अंधियारा और उजियाला दोनों एक समान हैं।
12. Yea H1571 , the darkness H2822 hideth H2821 not H3808 from H4480 thee ; but the night H3915 shineth H215 as the day H3117 : the darkness H2825 and the light H219 are both alike to thee .
13. तूने मेरे अंदरूनी अंगों को बनाया है;
तूने मुझे माता के गर्भ में रचा।
13. For H3588 thou H859 hast possessed H7069 my reins H3629 : thou hast covered H5526 me in my mother H517 's womb H990 .
14. मैं तेरा धन्यवाद करूँगा, इसलिए कि मैं भयानक और अद्भुत रीति से रचा गया हूँ।
तेरे काम तो आश्चर्य के हैं,
और मैं इसे भली भाँति जानता हूँ। (प्रका. 15:3)
14. I will praise H3034 thee; for H5921 H3588 I am fearfully H3372 and wonderfully H6395 made: marvelous H6381 are thy works H4639 ; and that my soul H5315 knoweth H3045 right well H3966 .
15. जब मैं गुप्त में बनाया जाता,
और पृथ्वी के नीचे स्थानों में रचा जाता था,
तब मेरी देह तुझसे छिपी थीं।
15. My substance H6108 was not H3808 hid H3582 from H4480 thee, when H834 I was made H6213 in secret H5643 , and curiously wrought H7551 in the lowest parts H8482 of the earth H776 .
16. तेरी आँखों ने मेरे बेडौल तत्व को देखा;
और मेरे सब अंग जो दिन-दिन बनते जाते थे वे रचे जाने से पहले
तेरी पुस्तक में लिखे हुए थे।
16. Thine eyes H5869 did see H7200 my substance , yet being unperfect H1564 ; and in H5921 thy book H5612 all H3605 my members were written H3789 , which in continuance H3117 were fashioned H3335 , when as yet there was none H3808 H259 of them.
17. मेरे लिये तो हे परमेश्‍वर, तेरे विचार क्या ही बहुमूल्य हैं!
उनकी संख्या का जोड़ कैसा बड़ा है!
17. How H4100 precious H3365 also are thy thoughts H7454 unto me , O God H410 ! how H4100 great H6105 is the sum H7218 of them!
18. यदि मैं उनको गिनता तो वे रेतकणों से भी अधिक ठहरते।
जब मैं जाग उठता हूँ, तब भी तेरे संग रहता हूँ।
18. If I should count H5608 them , they are more in number H7235 than the sand H4480 H2344 : when I awake H6974 , I am still H5750 with thee H5973 .
19. हे परमेश्‍वर निश्चय तू दुष्ट को घात करेगा!
हे हत्यारों, मुझसे दूर हो जाओ।
19. Surely H518 thou wilt slay H6991 the wicked H7563 , O God H433 : depart H5493 from H4480 me therefore , ye bloody H1818 men H376 .
20. क्योंकि वे तेरे विरुद्ध बलवा करते और छल के काम करते हैं;
तेरे शत्रु तेरा नाम झूठी बात पर लेते हैं।
20. For H834 they speak H559 against thee wickedly H4209 , and thine enemies H6145 take H5375 thy name in vain H7723 .
21. हे यहोवा, क्या मैं तेरे बैरियों से बैर रखूँ,
और तेरे विरोधियों से घृणा करूँ? (प्रका. 2:6)
21. Do not H3808 I hate H8130 them , O LORD H3068 , that hate H8130 thee? and am not I grieved H6962 with those that rise up against H8618 thee?
22. हाँ, मैं उनसे पूर्ण बैर रखता हूँ;
मैं उनको अपना शत्रु समझता हूँ।
22. I hate H8130 them with perfect H8503 hatred H8135 : I count H1961 them mine enemies H341 .
23. हे परमेश्‍वर, मुझे जाँचकर जान ले!
मुझे परखकर मेरी चिन्ताओं को जान ले!
23. Search H2713 me , O God H410 , and know H3045 my heart H3824 : try H974 me , and know H3045 my thoughts H8312 :
24. और देख कि मुझ में कोई बुरी चाल है कि नहीं,
और अनन्त के मार्ग में मेरी अगुआई कर! PE
24. And see H7200 if H518 there be any wicked H6090 way H1870 in me , and lead H5148 me in the way H1870 everlasting H5769 .
Copy Rights © 2023: biblelanguage.in; This is the Non-Profitable Bible Word analytical Website, Mainly for the Indian Languages. :: About Us .::. Contact Us
×

Alert

×