Bible Versions
Bible Books

1 Timothy 4 (BNV) Bengali Old BSI Version

1 পবিত্র আত্মা স্পষ্টই বলছেন, শেষের দিকে কিছু লোক বিশ্বাস থেকে সরে পড়বে৷ য়ে মন্দ আত্মা মিথ্যা বলে, তারা সেই মন্দ আত্মাকে আনুগত্য দেখাবে এবং ভূতদের শিক্ষায় মন দেবে৷
2 যাঁরা মিথ্যা বলে লোকদের প্রতারণা করে, এসব ভ্রান্ত শিক্ষা তাদের কাছ থেকেই আসে৷ তারা ভাল মন্দের মধ্যে বিচার করতে পারে না৷
3 এরাই মানুষকে বিবাহ করতে নিষেধ করে কোন কোন খাদ্য় খেতে নিষেধ করে৷ কিন্তু সেই খাদ্য় সামগ্রী ঈশ্বর সৃষ্টি করেছেন এবং যাঁরা বিশ্বাসী যাঁরা সত্যকে জানে তারা ঈশ্বরকে ধন্যবাদ দিয়ে এই খাবার খেতে পারে৷
4 বাস্তবিক ঈশ্বরের সৃষ্ট সমস্ত বস্তুই ভাল, ধন্যবাদের সঙ্গে গ্রহণ করলে কিছুই অগ্রাহ্য় নয়৷
5 কারণ ঈশ্বরের বাক্য অনুসারে প্রার্থনা দ্বারা তা শুচিশুদ্ধ হয়৷
6 এইসব কথা ওখানকার ভাই বোনেদের মনে করিয়ে দিলে তুমি খ্রীষ্ট যীশুর উত্তম সেবকরূপে গন্য হবে৷ বিশ্বাসের বাক্য উত্তম শিক্ষা অনুসরণ করে তুমি য়ে শক্তিশালী হয়েছ তার প্রমাণ দেখাতে পারবে৷
7 ঈশ্বরবিহীন অর্থহীন গল্পের সাথে তোমাদের কোন সম্পর্ক রেখো না৷ ঈশ্বরের এক ভক্তিমান সেবক হয়ে নিজেকে শিক্ষিত কর৷
8 শরীর চর্চায় কিছু উপকার হয় বটে; কিন্তু ঈশ্বরের সেবা সব দিক দিয়েই কল্য়াণ করে, কারণ তা বর্তমান ভবিষ্যত্ জীবনে লাভের প্রতিশ্রুতি প্রদান করে৷
9 যা আমি বলি তা সত্য সম্পূর্ণ গ্রহণয়োগ্য৷
10 এই জন্য আমরা প্রাণপন পরিশ্রম সংগ্রাম করছি, কারণ আমরা সেই জীবন্ত ঈশ্বরের ওপর প্রত্যাশা রেখেছি, যিনি সমস্ত মানুষের ত্রাণকর্তা, বিশেষ করে তাদের যাঁরা তাঁর ওপর বিশ্বাস রাখে৷
11 তুমি এই সব বিষয় পালনের জন্য আদেশ কর শিক্ষা দাও৷
12 তুমি যুবক বলে কেউ য়েন তোমায় তুচ্ছ না করে৷ কিন্তু তোমার কথা, স্বভাব, ভালোবাসা, বিশ্বাস পবিত্রতার দ্বারা বিশ্বাসীদের সামনে দৃষ্টান্ত রাখ৷
13 লোকদের কাছে শাস্ত্র পাঠ করে যাও, তাদের শক্তিশালী কর শিক্ষা দাও৷ আমি যতদিন না আসি তুমি এইসব কাজ করবে৷
14 তোমার মধ্যে য়ে আত্মিক বরদান রয়েছে তা ব্যবহার করতে ভুলো না৷ এক সময় মণ্ডলীর প্রাচীনরা তোমার ওপর হস্তার্পণ করেছিলেন, সেই সময় ভাববাদীর দ্বারা সেই দান তোমাতে অর্পিত হয়েছিল৷
15 ঐসব কাজ করে যাও৷ কাজের উদ্দেশ্যে তোমার জীবন উত্‌সর্গ কর৷ তাতে সব লোক দেখতে পাবে তোমার কাজ কেমন এগোচ্ছে৷
16 নিজের জীবন তুমি যা শিক্ষা দাও সে সম্বন্ধে সাবধান থেকো৷ তোমার সব দাযিত্ব তুমি পালন করেই চল; কারণ তা করলে তুমি নিজেকে যাঁরা তোমার কথা শোনে, তাদেরও উদ্ধার করতে পারবে৷
1 Now G1161 CONJ the G3588 T-NSN Spirit G4151 N-NSN speaketh G3004 V-PAI-3S expressly G4490 ADV , that G3754 CONJ in G1722 PREP the latter G5306 A-DPM times G2540 N-DPM some G5100 X-NPM shall depart G868 V-FDI-3P from the G3588 T-GSF faith G4102 N-GSF , giving heed G4337 V-PAP-NPM to seducing G4108 A-DPN spirits G4151 N-DPN , and G2532 CONJ doctrines G1319 N-DPF of devils G1140 N-GPN ;
2 Speaking lies G5573 A-GPM in G1722 PREP hypocrisy G5272 N-DSF ; having their G2398 A-ASF conscience G4893 N-ASF seared with a hot iron G2743 V-RPP-GPM ;
3 Forbidding G2967 V-PAP-GPM to marry G1060 V-PAN , and commanding to abstain G567 V-PMN from meats G1033 N-GPN , which G3588 T-NSM God G2316 N-NSM hath created G2936 V-AAI-3S to be received G1519 PREP with G3326 PREP thanksgiving G2169 N-GSF of them which believe G4103 A-DPM and G2532 CONJ know G1921 V-RAP-DPM the G3588 T-ASF truth G225 N-ASF .
4 For G3754 CONJ every G3956 A-NSN creature G2938 N-NSN of God G2316 N-GSM is good G2570 A-NSN , and G2532 CONJ nothing G3762 A-NSN to be refused G579 A-NSN , if it be received G2983 V-PPP-NSN with G3326 PREP thanksgiving G2169 N-GSF :
5 For G1063 CONJ it is sanctified G37 V-PPI-3S by G1223 PREP the word G3056 N-GSM of God G2316 N-GSM and G2532 CONJ prayer G1783 N-GSF .
6 If thou put the brethren in remembrance G5294 V-PMP-NSM of these things G5023 D-APN , thou shalt be G2071 V-FXI-2S a good G2570 A-NSM minister G1249 N-NSM of Jesus G2424 N-GSM Christ G5547 N-GSM , nourished up G1789 V-PPP-NSM in the G3588 T-DPM words G3588 T-GSF of faith G4102 N-GSF and G2532 CONJ of good G2570 A-GSF doctrine G1319 N-GSF , whereunto G3739 R-DSF thou hast attained G3877 V-RAI-2S .
7 But G1161 CONJ refuse G3868 V-PNM-2S profane G952 A-APM and G2532 CONJ old wives G1126 A-APM \' fables G3454 N-APM , and G1161 CONJ exercise G1128 V-PAM-2S thyself G4572 F-2ASM rather unto G4314 PREP godliness G2150 N-ASF .
8 For G1063 CONJ bodily G4984 A-NSF exercise G1129 N-NSF profiteth G2076 V-PXI-3S little G3641 A-ASM : but G1161 CONJ godliness G2150 N-NSF is G2076 V-PXI-3S profitable G5624 A-NSM unto G4314 PREP all things G3956 A-APN , having G2192 V-PAP-NSF promise G1860 N-ASF of G3588 T-GSF the G3588 T-GSF life G2222 N-GSF that now is G3568 ADV , and G2532 CONJ of that which is to come G3195 V-PAP-GSF .
9 This is a faithful G4103 A-NSM saying G3056 N-NSM and G2532 CONJ worthy G514 A-NSM of all G3956 A-GSF acceptation G594 N-GSF .
10 For G1063 CONJ therefore G1519 PREP we both G2532 CONJ labor G2872 V-PAI-1P and G2532 CONJ suffer reproach G3679 V-PPI-1P , because G3754 CONJ we trust G1679 V-RAI-1P in G1909 PREP the living G2198 V-PAP-DSM God G2316 N-DSM , who G3739 R-NSM is G2076 V-PXI-3S the Savior G4990 N-NSM of all G3956 A-GPM men G444 N-GPM , especially G3122 ADV of those that believe G4103 A-GPM .
11 These things G5023 D-APN command G3853 V-PAM-2S and G2532 CONJ teach G1321 V-PAM-2S .
12 Let no man G3367 A-NSM despise G2706 V-PAM-3S thy G3588 T-GSF youth G3503 N-GSF ; but G235 CONJ be G1096 V-PNM-2S thou an example G5179 N-NSM of G3588 T-GPM the G3588 T-GPM believers G4103 A-GPM , in G1722 PREP word G3056 N-DSM , in G1722 PREP conversation G391 N-DSF , in G1722 PREP charity G26 N-DSF , in G1722 PREP spirit G4151 N-DSN , in G1722 PREP faith G4102 N-DSF , in G1722 PREP purity G47 N-DSF .
13 Till G2193 CONJ I come G2064 V-PNI-1S , give attendance G4337 V-PAM-2S to reading G320 N-DSF , to exhortation G3874 N-DSF , to doctrine G1319 N-DSF .
14 Neglect G272 V-PAM-2S not G3361 PRT-N the G3588 T-GSN gift G5486 N-GSN that is in G1722 PREP thee G4671 P-2DS , which G3739 R-NSN was given G1325 V-API-3S thee G4671 P-2DS by G1223 PREP prophecy G4394 N-GSF , with G3326 PREP the laying on G1936 N-GSF of G3588 T-GPF the G3588 T-GPF hands G5495 N-GPF of G3588 T-GSN the G3588 T-GSN presbytery G4244 N-GSN .
15 Meditate upon G3191 V-PAM-2S these things G5023 D-APN ; give thyself wholly G2468 V-PXM-2S to G1722 PREP them G5125 D-DPN ; that G2443 CONJ thy G3588 T-NSF profiting G4297 N-NSF may appear G5600 V-PXS-3S to G1722 PREP all G3956 A-DPM .
16 Take heed G1907 V-PAM-2S unto thyself G4572 F-2DSM , and G2532 CONJ unto the G3588 T-DSF doctrine G1319 N-DSF ; continue G1961 V-PAM-2S in them G846 P-DPM : for G1063 CONJ in doing G4160 V-PAP-NSM this G5124 D-ASN thou shalt both G2532 CONJ save G4982 V-FAI-2S thyself G4572 F-2ASM , and G2532 CONJ them that hear G191 V-PAP-APM thee G4675 P-2GS .
Copy Rights © 2023: biblelanguage.in; This is the Non-Profitable Bible Word analytical Website, Mainly for the Indian Languages. :: About Us .::. Contact Us
×

Alert

×