Bible Versions
Bible Books

2 Kings 15:1 (BNV) Bengali Old BSI Version

1 ইস্রায়েল-রাজ যারবিয়ামের সাতাশ বৎসরে যিহূদা-রাজ অমৎসিয়ের পুত্র অসরিয় রাজত্ব করিতে আরম্ভ করেন।
2 তিনি ষোল বৎসর বয়সে রাজত্ব করিতে আরম্ভ করিয়া যিরূশালেমে বাহান্ন বৎসর কাল রাজত্ব করেন; তাঁহার মাতার নাম যিথলিয়া, তিনি যিরূশালেম-নিবাসিনী।
3 অসরিয় আপন পিতা অমৎসিয়ের সমস্ত কার্য্যানুসারে সদাপ্রভুর দৃষ্টিতে যাহা ন্যায্য, তাহাই করিতেন।
4 তথাপি উচ্চস্থলী সকল উচ্ছিন্ন হইল না, তখনও লোকেরা উচ্চস্থলীতে বলিদান করিত ধূপ জ্বালাইত।
5 পরে সদাপ্রভু রাজাকে আঘাত করিলেন, তাহাতে তিনি মরণ দিন পর্য্যন্ত কুষ্ঠরোগী হইয়া রহিলেন, স্বতন্ত্র গৃহে বাস করিলেন; আর রাজার পুত্র যোথম বাটীর কর্ত্তা হইয়া দেশের লোকদের শাসন করিতে লাগিলেন।
6 অসরিয়ের অবশিষ্ট কর্ম্মের বৃত্তান্ত সমস্ত কার্য্যের বিবরণ কি যিহূদা-রাজগণের ইতিহাস-পুস্তকে লিখিত নাই?
7 পরে অসরিয় আপন পিতৃলোকদের সহিত নিদ্রাগত হইলেন, আর দায়ূদ-নগরে তাঁহার পিতৃলোকদের সহিত তাঁহার কবর দেওয়া হইল, এবং তাঁহার পুত্র যোথম তাঁহার পদে রাজা হইলেন।
8 যিহূদা-রাজ অসরিয়ের আটত্রিশ বৎসরে যারবিয়ামের পুত্র সখরিয় ছয় মাস কাল শমরিয়াতে ইস্রায়েলের উপরে রাজত্ব করিলেন।
9 তাঁহার পিতৃপুরুষেরা যেমন করিতেন, তেমনি তিনি সদাপ্রভুর দৃষ্টিতে যাহা মন্দ, তাহাই করিতেন; নবাটের পুত্র যারবিয়াম যে সকল পাপ দ্বারা ইস্রায়েলকে পাপ করাইয়াছিলেন, তিনি তাঁহার সেই সকল পাপ ত্যাগ করিলেন না।
10 পরে যাবেশের পুত্র শল্লুম তাঁহার বিরুদ্ধে চক্রান্ত করিলেন, লোকদের সম্মুখে তাঁহাকে আঘাত করিয়া বধ করিলেন, এবং তাঁহার পদে রাজা হইলেন।
11 সখরিয়ের অবশিষ্ট কর্ম্মের বৃত্তান্ত, দেখ, ইস্রায়েল-রাজগণের ইতিহাস-পুস্তকে লিখিত আছে।
12 সদাপ্রভু যেহূকে এই কথা বলিয়াছিলেন, চতুর্থ পুরুষ পর্য্যন্ত তোমার বংশ ইস্রায়েলের সিংহাসনে বসিবে; তাহা সফল হইল।
13 যিহূদা-রাজ উষিয়ের ঊনচল্লিশ বৎসরে যাবেশের পুত্র শল্লুম রাজত্ব করিতে আরম্ভ করেন, এবং এক মাস কাল শমরিয়াতে রাজত্ব করেন।
14 পরে গাদির পুত্র মনহেম তির্সা হইতে উঠিয়া গেলেন, শমরিয়াতে উপস্থিত হইলেন, আর যাবেশের পুত্র শল্লুমকে শমরিয়াতে আঘাত করিয়া বধ করিলেন, এবং তাঁহার পদে রাজা হইলেন।
15 শল্লুমের অবশিষ্ট কর্ম্মের বৃত্তান্ত তাঁহার কৃত চক্রান্ত, দেখ, ইস্রায়েল-রাজগণের ইতিহাস-পুস্তকে লিখিত আছে।
16 পরে মনহেম তির্সা হইতে গিয়া তিপ্‌সহ তাহার মধ্যস্থিত সকলকে তাহার অঞ্চল সকলে আঘাত করিলেন; লোকেরা তাঁহার জন্য দ্বার খুলিয়া দেয় নাই, তাই তিনি আঘাত করিলেন তথাকার গর্ভবতী স্ত্রীলোক সকলের উদর বিদীর্ণ করিলেন।
17 যিহূদা-রাজ অসরিয়ের ঊনচল্লিশ বৎসরে গাদির পুত্র মনহেম ইস্রায়েলের উপরে রাজত্ব করিতে আরম্ভ করেন, এবং দশ বৎসর কাল শমরিয়াতে রাজত্ব করেন।
18 সদাপ্রভুর দৃষ্টিতে যাহা মন্দ, তাহাই তিনি করিতেন; নবাটের পুত্র যারবিয়াম যে সকল পাপ দ্বারা ইস্রায়েলকে পাপ করাইয়াছিলেন, তাঁহার সেই সকল পাপ হইতে তিনি যাবজ্জীবন ফিরিলেন না।
19 অশূর-রাজ পূল দেশের বিরুদ্ধে আসিলেন; তাহাতে পূলের সাহায্যে রাজ্য যেন আপনার হস্তে স্থির থাকে, এই জন্য মনহেম তাঁহাকে এক সহস্র তালন্ত রৌপ্য দিলেন।
20 আর অশূর-রাজকে দিবার জন্য মনহেম ইস্রায়েল হইতে, সমস্ত ধনশালী ব্যক্তির নিকট হইতে, রৌপ্য আদায় করিলেন, প্রত্যেকের নিকট হইতে পঞ্চাশ পঞ্চাশ শেকল রৌপ্য লইলেন। তখন অশূর-রাজ ফিরিয়া গেলেন, দেশে রহিলেন না।
21 মনহেমের অবশিষ্ট কর্ম্মের বৃত্তান্ত সমস্ত কার্য্যের বিবরণ কি ইস্রায়েল-রাজগণের ইতিহাস-পুস্তকে লিখিত নাই?
22 পরে মনহেম আপন পিতৃলোকদের সহিত নিদ্রাগত হইলেন, এবং তাঁহার পুত্র পকহিয় তাঁহার পদে রাজা হইলেন।
23 যিহূদা-রাজ অসরিয়ের পঞ্চাশ বৎসরে মনহেমের পুত্র পকহিয় শমরিয়াতে ইস্রায়েলের উপরে রাজত্ব করিতে আরম্ভ করেন, এবং দুই বৎসর কাল রাজত্ব করেন।
24 সদাপ্রভুর দৃষ্টিতে যাহা মন্দ, তাহাই তিনি করিতেন, নবাটের পুত্র যারবিয়াম যে সকল পাপ দ্বারা ইস্রায়েলকে পাপ করাইয়াছিলেন, তিনি তাঁহার সেই সকল পাপ হইতে ফিরিলেন না।
25 পরে রমলিয়ের পুত্র পেকহ নামক তাঁহার সেনানী তাঁহার বিরুদ্ধে চক্রান্ত করিলেন, এবং শমরিয়ায় রাজবাটীর দুর্গে তাঁহাকে, অর্গোবকে অরিয়িকে আঘাত করিলেন, আর গিলিয়দীয়দের পঞ্চাশ জন লোক তাঁহার সঙ্গে ছিল; তিনি তাঁহাকে বধ করিয়া তাঁহার পদে রাজা হইলেন।
26 পকহিয়ের অবশিষ্ট কর্ম্মের বৃত্তান্ত সমস্ত কার্য্যের বিবরণ, দেখ, ইস্রায়েল-রাজগণের ইতিহাস-পুস্তকে লিখিত আছে।
27 যিহূদা-রাজ অসরিয়ের বাহান্ন বৎসরে রমলিয়ের পুত্র পেকহ শমরিয়াতে ইস্রায়েলের উপরে রাজত্ব করিতে আরম্ভ করেন, এবং কুড়ি বৎসর রাজত্ব করেন।
28 সদাপ্রভুর দৃষ্টিতে যাহা মন্দ, তাহাই তিনি করিতেন, নবাটের পুত্র যারবিয়াম যে সকল পাপ দ্বারা ইস্রায়েলকে পাপ করাইয়াছিলেন, তিনি তাঁহার সেই সকল পাপ হইতে ফিরিলেন না।
29 ইস্রায়েল-রাজ পেকহের সময়ে অশূর-রাজ তিগ্লৎপিলেষর আসিয়া ইয়োন, আবেল-বৈৎ-মাখা, যানোহ, কেদশ, হাৎসোর, গিলিয়দ গালীল, নপ্তালির সমস্ত দেশ হস্তগত করিলেন, আর লোকদিগকে অশূরে বন্দি করিয়া লইয়া গেলেন।
30 পরে উষিয়ের পুত্র যোথমের বিংশতি বৎসরে এলার পুত্র হোশেয় রমলিয়ের পুত্র পেকহের বিরুদ্ধে চক্রান্ত করিলেন, এবং তাঁহাকে আঘাত করিয়া বধ করিলেন, তাঁহার পদে রাজা হইলেন।
31 পেকহের অবশিষ্ট কর্ম্মের বৃত্তান্ত সমস্ত কার্য্যের বিবরণ, দেখ, ইস্রায়েল-রাজগণের ইতিহাস-পুস্তকে লিখিত আছে।
32 রমলিয়ের পুত্র ইস্রায়েল-রাজ পেকহের দ্বিতীয় বৎসরে উষিয়ের পুত্র যোথম রাজত্ব করিতে আরম্ভ করেন।
33 তিনি পঁচিশ বৎসর বয়সে রাজত্ব করিতে আরম্ভ করিয়া যিরূশালেমে ষোল বৎসর কাল রাজত্ব করেন; তাঁহার মাতার নাম যিরূশা, তিনি সাদোকের কন্যা।
34 যোথম সদাপ্রভুর দৃষ্টিতে যাহা ন্যায্য, তাহাই করিতেন; আপন পিতা উষিয়ের সমস্ত কার্য্যানুসারে কার্য্য করিতেন।
35 তথাপি উচ্চস্থলী সকল উচ্ছিন্ন হয় নাই; লোকেরা তখনও উচ্চস্থলীতে বলিদান করিত ধূপ জ্বালাইত। তিনি সদাপ্রভুর গৃহের উচ্চতর দ্বার নির্ম্মাণ করিলেন।
36 যোথমের অবশিষ্ট কর্ম্মের বৃত্তান্ত সমস্ত কার্য্যের বিবরণ যিহূদা-রাজগণের ইতিহাস-পুস্তকে কি লিখিত নাই?
37 সময়ে সদাপ্রভু অরাম-রাজ রৎসীনকে রমলিয়ের পুত্র পেকহকে যিহূদার বিরুদ্ধে পাঠাইতে আরম্ভ করিলেন।
38 পরে যোথম আপন পিতৃলোকদের সহিত নিদ্রাগত হইলেন, আর আপন পিতৃপুরুষ দায়ূদের নগরে আপন পিতৃলোকদের সহিত কবরপ্রাপ্ত হইলেন, এবং তাঁহার পুত্র আহস তাঁহার পদে রাজা হইলেন।
1 In the twenty H6242 and seventh H7651 year H8141 of Jeroboam H3379 king H4428 of Israel H3478 began Azariah H5838 son H1121 of Amaziah H558 king H4428 of Judah H3063 to reign. H4427
2 Sixteen H8334 H6240 years H8141 old H1121 was H1961 he when he began to reign, H4427 and he reigned H4427 two H8147 and fifty H2572 years H8141 in Jerusalem. H3389 And his mother's H517 name H8034 was Jecholiah H3203 of Jerusalem H4480 H3389 .
3 And he did H6213 that which was right H3477 in the sight H5869 of the LORD, H3068 according to all H3605 that H834 his father H1 Amaziah H558 had done; H6213
4 Save H7535 that the high places H1116 were not H3808 removed: H5493 the people H5971 sacrificed H2076 and burnt incense H6999 still H5750 on the high places. H1116
5 And the LORD H3068 smote H5060 H853 the king, H4428 so that he was H1961 a leper H6879 unto H5704 the day H3117 of his death, H4194 and dwelt H3427 in a several H2669 house. H1004 And Jotham H3147 the king's H4428 son H1121 was over H5921 the house, H1004 judging H8199 H853 the people H5971 of the land. H776
6 And the rest H3499 of the acts H1697 of Azariah, H5838 and all H3605 that H834 he did, H6213 are they H1992 not H3808 written H3789 in H5921 the book H5612 of the chronicles H1697 H3117 of the kings H4428 of Judah H3063 ?
7 So Azariah H5838 slept H7901 with H5973 his fathers; H1 and they buried H6912 him with H5973 his fathers H1 in the city H5892 of David: H1732 and Jotham H3147 his son H1121 reigned H4427 in his stead. H8478
8 In the thirty H7970 and eighth H8083 year H8141 of Azariah H5838 king H4428 of Judah H3063 did Zachariah H2148 the son H1121 of Jeroboam H3379 reign H4427 over H5921 Israel H3478 in Samaria H8111 six H8337 months. H2320
9 And he did H6213 that which was evil H7451 in the sight H5869 of the LORD, H3068 as H834 his fathers H1 had done: H6213 he departed H5493 not H3808 from the sins H4480 H2403 of Jeroboam H3379 the son H1121 of Nebat, H5028 who H834 made H853 Israel H3478 to sin. H2398
10 And Shallum H7967 the son H1121 of Jabesh H3003 conspired H7194 against H5921 him , and smote H5221 him before H6905 the people, H5971 and slew H4191 him , and reigned H4427 in his stead. H8478
11 And the rest H3499 of the acts H1697 of Zachariah, H2148 behold, H2009 they are written H3789 in H5921 the book H5612 of the chronicles H1697 H3117 of the kings H4428 of Israel. H3478
12 This H1931 was the word H1697 of the LORD H3068 which H834 he spoke H1696 unto H413 Jehu, H3058 saying, H559 Thy sons H1121 shall sit H3427 on H5921 the throne H3678 of Israel H3478 unto the fourth H7243 generation . And so H3651 it came to pass. H1961
13 Shallum H7967 the son H1121 of Jabesh H3003 began to reign H4427 in the nine H8672 and thirtieth H7970 year H8141 of Uzziah H5818 king H4428 of Judah; H3063 and he reigned H4427 a full H3117 month H3391 in Samaria. H8111
14 For Menahem H4505 the son H1121 of Gadi H1424 went up H5927 from Tirzah H4480 H8656 , and came H935 to Samaria, H8111 and smote H5221 H853 Shallum H7967 the son H1121 of Jabesh H3003 in Samaria, H8111 and slew H4191 him , and reigned H4427 in his stead. H8478
15 And the rest H3499 of the acts H1697 of Shallum, H7967 and his conspiracy H7195 which H834 he made, H7194 behold, H2009 they are written H3789 in H5921 the book H5612 of the chronicles H1697 H3117 of the kings H4428 of Israel. H3478
16 Then H227 Menahem H4505 smote H5221 H853 Tiphsah, H8607 and all H3605 that H834 were therein , and the coasts H1366 thereof from Tirzah H4480 H8656 : because H3588 they opened H6605 not H3808 to him , therefore he smote H5221 it; and H853 all H3605 the women therein that were with child H2030 he ripped up. H1234
17 In the nine H8672 and thirtieth H7970 year H8141 of Azariah H5838 king H4428 of Judah H3063 began Menahem H4505 the son H1121 of Gadi H1424 to reign H4427 over H5921 Israel, H3478 and reigned ten H6235 years H8141 in Samaria. H8111
18 And he did H6213 that which was evil H7451 in the sight H5869 of the LORD: H3068 he departed H5493 not H3808 all H3605 his days H3117 from H4480 H5921 the sins H2403 of Jeroboam H3379 the son H1121 of Nebat, H5028 who H834 made H853 Israel H3478 to sin. H2398
19 And Pul H6322 the king H4428 of Assyria H804 came H935 against H5921 the land: H776 and Menahem H4505 gave H5414 Pul H6322 a thousand H505 talents H3603 of silver, H3701 that his hand H3027 might be H1961 with H854 him to confirm H2388 the kingdom H4467 in his hand. H3027
20 And Menahem H4505 exacted H3318 H853 the money H3701 of H5921 Israel, H3478 even of H5921 all H3605 the mighty men H1368 of wealth, H2428 of each H259 man H376 fifty H2572 shekels H8255 of silver, H3701 to give H5414 to the king H4428 of Assyria. H804 So the king H4428 of Assyria H804 turned back, H7725 and stayed H5975 not H3808 there H8033 in the land. H776
21 And the rest H3499 of the acts H1697 of Menahem, H4505 and all H3605 that H834 he did, H6213 are they H1992 not H3808 written H3789 in H5921 the book H5612 of the chronicles H1697 H3117 of the kings H4428 of Israel H3478 ?
22 And Menahem H4505 slept H7901 with H5973 his fathers; H1 and Pekahiah H6494 his son H1121 reigned H4427 in his stead. H8478
23 In the fiftieth H2572 year H8141 of Azariah H5838 king H4428 of Judah H3063 Pekahiah H6494 the son H1121 of Menahem H4505 began to reign H4427 over H5921 Israel H3478 in Samaria, H8111 and reigned two years. H8141
24 And he did H6213 that which was evil H7451 in the sight H5869 of the LORD: H3068 he departed H5493 not H3808 from the sins H4480 H2403 of Jeroboam H3379 the son H1121 of Nebat, H5028 who H834 made H853 Israel H3478 to sin. H2398
25 But Pekah H6492 the son H1121 of Remaliah, H7425 a captain H7991 of his, conspired H7194 against H5921 him , and smote H5221 him in Samaria, H8111 in the palace H759 of the king's H4428 house, H1004 with H854 Argob H709 and H854 Arieh, H745 and with H5973 him fifty H2572 men H376 of the Gileadites H4480 H1121: H1569 and he killed H4191 him , and reigned H4427 in his room. H8478
26 And the rest H3499 of the acts H1697 of Pekahiah, H6494 and all H3605 that H834 he did, H6213 behold, H2009 they are written H3789 in H5921 the book H5612 of the chronicles H1697 H3117 of the kings H4428 of Israel. H3478
27 In the two H8147 and fiftieth H2572 year H8141 of Azariah H5838 king H4428 of Judah H3063 Pekah H6492 the son H1121 of Remaliah H7425 began to reign H4427 over H5921 Israel H3478 in Samaria, H8111 and reigned twenty H6242 years. H8141
28 And he did H6213 that which was evil H7451 in the sight H5869 of the LORD: H3068 he departed H5493 not H3808 from H4480 the sins H2403 of Jeroboam H3379 the son H1121 of Nebat, H5028 who H834 made H853 Israel H3478 to sin. H2398
29 In the days H3117 of Pekah H6492 king H4428 of Israel H3478 came H935 Tiglathpileser H8407 king H4428 of Assyria, H804 and took H3947 H853 Ijon, H5859 and Abel- H62 beth-maachah , and Janoah, H3239 and Kedesh, H6943 and Hazor, H2674 and Gilead, H1568 and Galilee, H1551 all H3605 the land H776 of Naphtali, H5321 and carried them captive H1540 to Assyria. H804
30 And Hoshea H1954 the son H1121 of Elah H425 made H7194 a conspiracy H7195 against H5921 Pekah H6492 the son H1121 of Remaliah, H7425 and smote H5221 him , and slew H4191 him , and reigned H4427 in his stead, H8478 in the twentieth H6242 year H8141 of Jotham H3147 the son H1121 of Uzziah. H5818
31 And the rest H3499 of the acts H1697 of Pekah, H6492 and all H3605 that H834 he did, H6213 behold, H2009 they are written H3789 in H5921 the book H5612 of the chronicles H1697 H3117 of the kings H4428 of Israel. H3478
32 In the second H8147 year H8141 of Pekah H6492 the son H1121 of Remaliah H7425 king H4428 of Israel H3478 began Jotham H3147 the son H1121 of Uzziah H5818 king H4428 of Judah H3063 to reign. H4427
33 Five H2568 and twenty H6242 years H8141 old H1121 was H1961 he when he began to reign, H4427 and he reigned H4427 sixteen H8337 H6240 years H8141 in Jerusalem. H3389 And his mother's H517 name H8034 was Jerusha, H3388 the daughter H1323 of Zadok. H6659
34 And he did H6213 that which was right H3477 in the sight H5869 of the LORD: H3068 he did H6213 according to all H3605 that H834 his father H1 Uzziah H5818 had done. H6213
35 Howbeit H7535 the high places H1116 were not H3808 removed: H5493 the people H5971 sacrificed H2076 and burned incense H6999 still H5750 in the high places. H1116 He H1931 built H1129 H853 the higher H5945 gate H8179 of the house H1004 of the LORD. H3068
36 Now the rest H3499 of the acts H1697 of Jotham, H3147 and all that H834 he did, H6213 are they H1992 not H3808 written H3789 in H5921 the book H5612 of the chronicles H1697 H3117 of the kings H4428 of Judah H3063 ?
37 In those H1992 days H3117 the LORD H3068 began H2490 to send H7971 against Judah H3063 Rezin H7526 the king H4428 of Syria, H758 and Pekah H6492 the son H1121 of Remaliah. H7425
38 And Jotham H3147 slept H7901 with H5973 his fathers, H1 and was buried H6912 with H5973 his fathers H1 in the city H5892 of David H1732 his father: H1 and Ahaz H271 his son H1121 reigned H4427 in his stead. H8478
Copy Rights © 2023: biblelanguage.in; This is the Non-Profitable Bible Word analytical Website, Mainly for the Indian Languages. :: About Us .::. Contact Us
×

Alert

×