Bible Versions
Bible Books

1 Chronicles 29:1 (BNV) Bengali Old BSI Version

1 পরে দায়ূদ রাজা সমস্ত সমাজকে কহিলেন, ঈশ্বর কেবল আমার পুত্র শলোমনকে মনোনীত করিয়াছেন; সে এখনও অল্পবয়স্ক কোমল, আর এই কার্য্য অতি মহৎ, কেননা এই প্রাসাদ মনুষ্যের নিমিত্ত নয়, কিন্তু সদাপ্রভু ঈশ্বরের নিমিত্ত।
2 আর আমার যতটা ক্ষমতা আছে, তদনুসারে আমি আমার ঈশ্বরের গৃহের নিমিত্ত স্বর্ণময় দ্রব্যের জন্য স্বর্ণ, রৌপ্যময় দ্রব্যের জন্য রৌপ্য, পিত্তলময় দ্রব্যের জন্য পিত্তল, লৌহময় দ্রব্যের জন্য লৌহ, কাষ্ঠময় দ্রব্যের জন্য কাষ্ঠ, এবং গোমেদক মণি, খচণার্থক মণি, তেজস্বী প্রস্তর নানাবর্ণের প্রস্তর, এবং সর্ব্বপ্রকার বহুমূল্য প্রস্তর মর্ম্মর প্রস্তর প্রচুররূপে আয়োজন করিয়াছি।
3 আবার সেই পবিত্র গৃহের নিমিত্ত যাহা যাহা আয়োজন করিয়াছি, তদ্ব্যতীত আমার নিজস্ব স্বর্ণ রৌপ্যধনও আছে; আমার ঈশ্বরের গৃহের প্রতি অনুরাগ প্রযুক্ত আমি আপন ঈশ্বরের গৃহের জন্য তাহাও দিলাম;
4 ফলতঃ গৃহদ্বয়ের ভিত্তি সকল মুড়িবার জন্য তিন সহস্র তালন্ত স্বর্ণ, ওফীরের স্বর্ণ, সাত সহস্র তালন্ত নির্ম্মল রৌপ্য দিলাম;
5 স্বর্ণময় দ্রব্যের জন্য স্বর্ণ, রৌপ্যময় দ্রব্যের জন্য রৌপ্য, এবং শিল্পকারদের হস্ত দ্বারা যাহা যাহা করা যাইবে, তাহার জন্যও দিলাম। ভাল, অদ্য কে সদাপ্রভুর উদ্দেশে আপনার হস্তপূরণ জন্য ইচ্ছাপূর্ব্বক দান করে?
6 তখন পিতৃকুলপতিগণ, ইস্রায়েলের বংশাধ্যক্ষগণ, সহস্রপতিগণ, শতপতিগণ রাজার কার্য্যাধ্যক্ষগণ ইচ্ছাপূর্ব্বক দান করিলেন।
7 তাঁহারা ঈশ্বরের গৃহের কার্য্যের জন্য পাঁচ সহস্র তালন্ত স্বর্ণ, অদর্কোন নামে দশ সহস্র স্বর্ণমুদ্রা, দশ সহস্র তালন্ত রৌপ্য, আঠার সহস্র তালন্ত পিত্তল, এক লক্ষ তালন্ত লৌহ দিলেন।
8 আর যাহাদের নিকটে মণি পাওয়া গেল, তাহারা গের্শোনীয় যিহীয়েলের হস্তে সদাপ্রভুর গৃহের ভাণ্ডারের জন্য তাহা দিল।
9 তাহাতে প্রজারা ইচ্ছাপূর্ব্বক দান করা হেতু আনন্দ করিল, কেননা তাহারা একাগ্রচিত্তে সদাপ্রভুর উদ্দেশে ইচ্ছাপূর্ব্বক দান করিল, এবং দায়ূদ রাজাও মহানন্দে আনন্দ করিলেন।
10 আর দায়ূদ সমস্ত সমাজের সাক্ষাতে সদাপ্রভুর ধন্যবাদ করিলেন। দায়ূদ কহিলেন, হে সদাপ্রভু, আমাদের পিতৃপুরুষ ইস্রায়েলের ঈশ্বর, তুমি অনাদিকাল অবধি অনন্তকাল পর্য্যন্ত ধন্য।
11 হে সদাপ্রভু, মহত্ত্ব, পরাক্রম, গৌরব, জয় প্রতাপ তোমারই; কেননা স্বর্গে পৃথিবীতে যাহা কিছু আছে, সকলই তোমার; হে সদাপ্রভু, রাজ্য তোমারই, এবং তুমি সকলের মস্তকরূপে উন্নত।
12 তোমা হইতে ধন গৌরব আইসে, এবং তুমি সকলের উপরে কর্ত্তৃত্ব করিতেছ; তোমারই হস্তে বল পরাক্রম, এবং তোমারই হস্তে সকলকে মহত্ত্ব শক্তি দিবার অধিকার।
13 আর এখন, হে আমাদের ঈশ্বর, আমরা তোমার স্তব করিতেছি, তোমার গৌরাবান্বিত নামের প্রশংসা করিতেছি।
14 কিন্তু আমি কে, আমার প্রজারাই বা কে যে, আমরা এই প্রকারে ইচ্ছাপূর্ব্বক দান করিতে সমর্থ হই? সমস্তই তোমা হইতে আইসে, এবং তোমার হস্ত হইতে যাহা পাইয়াছি, তাহাই তোমাকে দিলাম।
15 কেননা আমাদের সমস্ত পিতৃপুরুষ যেমন ছিলেন, তেমনি আমরাও তোমার সম্মুখে বিদেশী প্রবাসী, পৃথিবীতে আমাদের আয়ু ছায়াসদৃশ আশাবিহীন।
16 হে আমাদের ঈশ্বর সদাপ্রভু, তোমার পবিত্র নামের উদ্দেশে এক গৃহ নির্ম্মাণ করিবার জন্য আমরা এই যে দ্রব্যরাশির আয়োজন করিয়াছি, সকল তোমার হস্ত হইতেই আসিয়াছে, এবং সকলই তোমার।
17 আর আমি জানি, হে আমার ঈশ্বর, তুমি অন্তঃকরণের পরীক্ষা করিয়া থাক, তুমি সরলতায় প্রসন্ন; আমি আপন অন্তঃকরণের সরলতায় ইচ্ছাপূর্ব্বক এই সকল দ্রব্য দিলাম, এবং এখন এই স্থানে সমাগত তোমার প্রজাদিগকেও আনন্দ সহকারে তোমার উদ্দেশে ইচ্ছাপূর্ব্বক দান করিতে দেখিলাম।
18 হে সদাপ্রভু, আমাদের পিতৃপুরুষ অব্রাহামের, ইস্‌হাকের ইস্রায়েলের ঈশ্বর, তুমি আপন প্রজাদের অন্তঃকরণের চিন্তামানসে এই প্রকার ভাব চিরস্থায়ী করিয়া রাখ, আপনার প্রতি তাহাদের অন্তঃকরণ স্থির কর।
19 আর আমার পুত্র শলোমনকে অকাগ্র চিত্ত প্রদান কর, যেন সে তোমার আজ্ঞা, তোমার প্রমাণবাক্য তোমার বিধিকলাপ পালন করিতে এই সমস্ত কার্য্য করিতে পারে, এবং আমি যে প্রাসাদের জন্য আয়োজন করিয়াছি, তাহা নির্ম্মাণ করিতে পারে।
20 পরে দায়ূদ সমস্ত সমাজকে কহিলেন, এখন তোমরা আপনাদের ঈশ্বর সদাপ্রভুর ধন্যবাদ কর। তাহাতে সমস্ত সমাজ আপনাদের পিতৃপুরুষদের ঈশ্বর সদাপ্রভুর ধন্যবাদ করিল, এবং মস্তক নমন করিয়া সদাপ্রভুর রাজার কাছে প্রণিপাত করিল।
21 আর তাহারা পরদিবসে সদাপ্রভুর উদ্দেশে বলিদান করিল, সদাপ্রভুর উদ্দেশে হোমবলি উৎসর্গ করিল, অর্থাৎ এক সহস্র বলদ, এক সহস্র মেষ, এক সহস্র মেষশাবক, সেই সকলের পানীয় নৈবেদ্য প্রচুর বলি সমস্ত ইস্রায়েলের জন্য উৎসর্গ করিল;
22 এবং সেই দিন মহানন্দে সদাপ্রভুর সাক্ষাতে ভোজন পান করিল। আর তাহারা দায়ূদের পুত্র শলোমনকে দ্বিতীয় বার রাজা করিল, এবং তাঁহাকে নায়ক সাদোককে যাজক করিয়া সদাপ্রভুর উদ্দেশে অভিষেক করিল।
23 তাহাতে শলোমন আপন পিতা দায়ূদের পদে রাজা হইয়া সদাপ্রভুর সিংহাসনে উপবেশন করিলেন, কৃতকার্য্য হইলেন, এবং সমস্ত ইস্রায়েল তাঁহার আজ্ঞাবহ হইল।
24 আর অধ্যক্ষেরা বীরেরা সকলে এবং দায়ূদ রাজার সমস্ত পুত্রও শলোমন রাজার অধীনতা স্বীকার করিলেন।
25 আর সদাপ্রভু সমস্ত ইস্রায়েলের দৃষ্টিতে শলোমনকে অতিশয় মহান্‌ করিলেন, এবং তাঁহাকে এমন রাজপ্রতাপ দিলেন, যাহা পূর্ব্বে ইস্রায়েলের কোন রাজা প্রাপ্ত হন নাই।
26 যিশয়ের পুত্র দায়ূদ সমস্ত ইস্রায়েলের উপরে রাজত্ব করিয়াছিলেন।
27 তিনি চল্লিশ বৎসর কাল ইস্রায়েলের উপরে রাজত্ব করিলেন; সাত বৎসর হিব্রোণে, তেত্রিশ বৎসর যিরূশালেমে রাজত্ব করেন।
28 পরে তিনি আয়ু, ধন গৌরবে পরিপূর্ণ হইয়া শুভ বৃদ্ধাবস্থায় মরিলেন, এবং তাঁহার পুত্র শলোমন তাঁহার পদে রাজত্ব করিতে লাগিলেন।
29 আর দেখ, শমূয়েল দর্শকের পুস্তকে, নাথন ভাববাদীর পুস্তকে গাদ দর্শকের পুস্তকে দায়ূদ রাজার আদ্যোপান্ত কর্ম্মের বৃত্তান্ত, তাঁহার সমস্ত রাজত্বের বিক্রমের বিবরণ
30 এবং তাঁহার ইস্রায়েলের এবং দেশীয় সকল রাজ্যের উপর দিয়া যে সকল কাল বহিয়াছিল, তৎসমুদয়ের কথা লিখিত আছে।
1 Furthermore David H1732 the king H4428 said H559 unto all H3605 the congregation, H6951 Solomon H8010 my son, H1121 whom alone H259 God H430 hath chosen, H977 is yet young H5288 and tender, H7390 and the work H4399 is great: H1419 for H3588 the palace H1002 is not H3808 for man, H120 but H3588 for the LORD H3068 God. H430
2 Now I have prepared H3559 with all H3605 my might H3581 for the house H1004 of my God H430 the gold H2091 for things to be made of gold, H2091 and the silver H3701 for things of silver, H3701 and the brass H5178 for things of brass, H5178 the iron H1270 for things of iron, H1270 and wood H6086 for things of wood; H6086 onyx H7718 stones, H68 and stones to be set, H4394 glistering H6320 stones, H68 and of divers colors, H7553 and all manner H3605 of precious H3368 stones, H68 and marble H7893 stones H68 in abundance. H7230
3 Moreover H5750 , because I have set my affection H7521 to the house H1004 of my God, H430 I have H3426 of mine own proper good, H5459 of gold H2091 and silver, H3701 which I have given H5414 to the house H1004 of my God, H430 over H4605 and above all H4480 H3605 that I have prepared H3559 for the holy H6944 house, H1004
4 Even three H7969 thousand H505 talents H3603 of gold, H2091 of the gold H4480 H2091 of Ophir, H211 and seven H7651 thousand H505 talents H3603 of refined H2212 silver, H3701 to overlay H2902 the walls H7023 of the houses H1004 withal :
5 The gold H2091 for things of gold, H2091 and the silver H3701 for things of silver, H3701 and for all manner H3605 of work H4399 to be made by the hands H3027 of artificers. H2796 And who H4310 then is willing H5068 to consecrate his service H4390 H3027 this day H3117 unto the LORD H3068 ?
6 Then the chief H8269 of the fathers H1 and princes H8269 of the tribes H7626 of Israel, H3478 and the captains H8269 of thousands H505 and of hundreds, H3967 with the rulers H8269 of the king's H4428 work, H4399 offered willingly, H5068
7 And gave H5414 for the service H5656 of the house H1004 of God H430 of gold H2091 five H2568 thousand H505 talents H3603 and ten thousand H7239 drams, H150 and of silver H3701 ten H6235 thousand H505 talents, H3603 and of brass H5178 eighteen thousand H7239 H8083 H505 talents, H3603 and one hundred H3967 thousand H505 talents H3603 of iron. H1270
8 And they with H854 whom precious stones H68 were found H4672 gave H5414 them to the treasure H214 of the house H1004 of the LORD, H3068 by H5921 the hand H3027 of Jehiel H3171 the Gershonite. H1649
9 Then the people H5971 rejoiced, H8055 for H5921 that they offered willingly, H5068 because H3588 with perfect H8003 heart H3820 they offered willingly H5068 to the LORD: H3068 and David H1732 the king H4428 also H1571 rejoiced H8055 with great H1419 joy. H8057
10 Wherefore David H1732 blessed H1288 H853 the LORD H3068 before H5869 all H3605 the congregation: H6951 and David H1732 said, H559 Blessed H1288 be thou, H859 LORD H3068 God H430 of Israel H3478 our father, H1 forever H4480 H5769 and ever H5704 H5769 .
11 Thine , O LORD, H3068 is the greatness, H1420 and the power, H1369 and the glory, H8597 and the victory, H5331 and the majesty: H1935 for H3588 all H3605 that is in the heaven H8064 and in the earth H776 is thine ; thine is the kingdom, H4467 O LORD, H3068 and thou art exalted H4984 as head H7218 above all. H3605
12 Both riches H6239 and honor H3519 come of H4480 H6440 thee , and thou H859 reignest H4910 over all; H3605 and in thine hand H3027 is power H3581 and might; H1369 and in thine hand H3027 it is to make great, H1431 and to give strength H2388 unto all. H3605
13 Now H6258 therefore , our God, H430 we H587 thank H3034 thee , and praise H1984 thy glorious H8597 name. H8034
14 But H3588 who H4310 am I, H589 and what H4310 is my people, H5971 that H3588 we should be able H6113 H3581 to offer so willingly H5068 after this sort H2063 ? for H3588 all things H3605 come of H4480 thee , and of thine own H4480 H3027 have we given H5414 thee.
15 For H3588 we H587 are strangers H1616 before H6440 thee , and sojourners, H8453 as were all H3605 our fathers: H1 our days H3117 on H5921 the earth H776 are as a shadow, H6738 and there is none H369 abiding. H4723
16 O LORD H3068 our God, H430 all H3605 this H2088 store H1995 that H834 we have prepared H3559 to build H1129 thee a house H1004 for thine holy H6944 name H8034 cometh of thine hand H4480 H3027 , and is all H3605 thine own.
17 I know H3045 also , my God, H430 that H3588 thou H859 triest H974 the heart, H3824 and hast pleasure H7521 in uprightness. H3476 As for me, H589 in the uprightness H4339 of mine heart H3824 I have willingly offered H5068 all H3605 these things: H428 and now H6258 have I seen H7200 with joy H8057 thy people, H5971 which are present H4672 here, H6311 to offer willingly H5068 unto thee.
18 O LORD H3068 God H430 of Abraham, H85 Isaac, H3327 and of Israel, H3478 our fathers, H1 keep H8104 this H2063 forever H5769 in the imagination H3336 of the thoughts H4284 of the heart H3824 of thy people, H5971 and prepare H3559 their heart H3824 unto H413 thee:
19 And give H5414 unto Solomon H8010 my son H1121 a perfect H8003 heart, H3824 to keep H8104 thy commandments, H4687 thy testimonies, H5715 and thy statutes, H2706 and to do H6213 all H3605 these things , and to build H1129 the palace, H1002 for the which H834 I have made provision. H3559
20 And David H1732 said H559 to all H3605 the congregation, H6951 Now H4994 bless H1288 H853 the LORD H3068 your God. H430 And all H3605 the congregation H6951 blessed H1288 the LORD H3068 God H430 of their fathers, H1 and bowed down their heads, H6915 and worshiped H7812 the LORD, H3068 and the king. H4428
21 And they sacrificed H2076 sacrifices H2077 unto the LORD, H3068 and offered H5927 burnt offerings H5930 unto the LORD, H3068 on the morrow H4283 after that H1931 day, H3117 even a thousand H505 bullocks, H6499 a thousand H505 rams, H352 and a thousand H505 lambs, H3532 with their drink offerings, H5262 and sacrifices H2077 in abundance H7230 for all H3605 Israel: H3478
22 And did eat H398 and drink H8354 before H6440 the LORD H3068 on that H1931 day H3117 with great H1419 gladness. H8057 And they made H4427 Solomon H8010 the son H1121 of David H1732 king the second time, H8145 and anointed H4886 him unto the LORD H3068 to be the chief governor, H5057 and Zadok H6659 to be priest. H3548
23 Then Solomon H8010 sat H3427 on H5921 the throne H3678 of the LORD H3068 as king H4428 instead of H8478 David H1732 his father, H1 and prospered; H6743 and all H3605 Israel H3478 obeyed H8085 H413 him.
24 And all H3605 the princes, H8269 and the mighty men, H1368 and all H3605 the sons H1121 likewise H1571 of king H4428 David, H1732 submitted H5414 H3027 themselves unto H8478 Solomon H8010 the king. H4428
25 And the LORD H3068 magnified H1431 H853 Solomon H8010 exceedingly H4605 in the sight H5869 of all H3605 Israel, H3478 and bestowed H5414 upon H5921 him such royal H4438 majesty H1935 as H834 had not H3808 been H1961 on H5921 any H3605 king H4428 before H6440 him in H5921 Israel. H3478
26 Thus David H1732 the son H1121 of Jesse H3448 reigned H4427 over H5921 all H3605 Israel. H3478
27 And the time H3117 that H834 he reigned H4427 over H5921 Israel H3478 was forty H705 years; H8141 seven H7651 years H8141 reigned H4427 he in Hebron, H2275 and thirty H7970 and three H7969 years reigned H4427 he in Jerusalem. H3389
28 And he died H4191 in a good old age H7872 H2896 , full H7649 of days, H3117 riches, H6239 and honor: H3519 and Solomon H8010 his son H1121 reigned H4427 in his stead. H8478
29 Now the acts H1697 of David H1732 the king, H4428 first H7223 and last, H314 behold, H2009 they are written H3789 in H5921 the book H1697 of Samuel H8050 the seer, H7203 and in H5921 the book H1697 of Nathan H5416 the prophet, H5030 and in H5921 the book H1697 of Gad H1410 the seer, H2374
30 With H5973 all H3605 his reign H4438 and his might, H1369 and the times H6256 that H834 went over H5674 H5921 him , and over H5921 Israel, H3478 and over H5921 all H3605 the kingdoms H4467 of the countries. H776
Copy Rights © 2023: biblelanguage.in; This is the Non-Profitable Bible Word analytical Website, Mainly for the Indian Languages. :: About Us .::. Contact Us
×

Alert

×