Bible Versions
Bible Books

Leviticus 24 (BNV) Bengali Old BSI Version

1 প্রভু মোশিকে বললেন,
2 “ইস্রায়েলের লোকদের আজ্ঞা দাও নিঙড়ানো অলিভ থেকে খাঁটি তেল তোমার কাছে আনতে| সেই তেল লাগবে বাতিগুলির জন্য| যেন সবসময় সেগুলি জ্বলে|
3 হারোণ প্রভুর সামনে সন্ধ্যা থেকে সকাল পর্য়ন্ত সমাগম তাঁবুর মধ্যে বাতি বালিয়ে রাখবে| পর্দার বাইরে সাক্ষ্য সিন্দুকের সামনে সেই বাতিটি থাকবে| এই বিধি চিরকাল ধরে চলবে|
4 প্রভুর সামনে খাঁটি সোনার বাতিস্তম্ভের ওপর রাখা বাতিগুলিকে হারোণ নিয়মিত বালিয়ে রাখবে|
5 “মিহি ময়দা নাও এবং তা দিয়ে বারোটি রুটি সেঁকে নাও| প্রতি রুটির জন্য
6 প্রভুর সামনে সোনার টেবিলের ওপর সেগুলি দুটি সারিতে রাখো| প্রতি সারিতে থাকবে দুটি করে রুটি|
7 প্রতি সারিতে কুন্দুরু ঢালবে| এটা প্রভুর কাছে দেওয়া দগ্ধ নৈবেদ্য দানের স্মৃতি রক্ষায প্রভুকে সাহায়্য় করবে|
8 প্রতিটি শনিবারে নিয়মিতভাবে হারোণ প্রভুর সামনে রুটি সাজিযে রাখবে| ইস্রায়েলের লোকদের সঙ্গে এই চুক্তি চিরকাল চলবে|
9 রুটি হারোণ এবং তার ছেলেদের অধিকারে থাকবে| তারা কোন পবিত্র জায়গায় রুটি খাবে, কারণ সেই রুটি প্রভুর প্রতি অগ্নিকৃত নৈবেদ্যসমুহের একটি| সেই রুটি চিরকালের জন্য হারোণের অংশ|”
10 একজন ইস্রায়েলীয় মহিলার একটি ছেলে ছিল, যার পিতা ছিল একদন মিশরীয| সেই ছেলে ইস্রায়েলের লোকদের মধ্যে ঘুরে বেড়াতে গেল| এমন সময় তাঁবুর মধ্যে তার সাথে এক ইস্রায়েলের পুরুষের লড়াই শুরু হল|
11 ইস্রায়েলীয় স্ত্রীলোকের সন্তানটি প্রভুর নামে নিন্দা করে অভিশাপ দিতে শুরু করলে লোকরা তাকে মোশির কাছে নিয়ে এল| (ছেলেটির মাযের নাম ছিল শালোমীত্‌, দিব্রির মেয়ে, দান এর পরিবারগোষ্ঠী থেকে আগত|)
12 লোকরা ছেলেটিকে গ্রেফতার করে প্রভুর স্পষ্ট আদেশের জন্য অপেক্ষা করল|
13 “তখন প্রভু মোশিকে বললেন,
14 “যে অভিশাপ দিয়েছিল তাকে তাঁবুর বাইরে নিয়ে এসো| ইস্রায়েলেরা তাকে অভিশাপ দিতে শুনেছিল, তারা তাদের হাত ছেলেটির মাথায় রাখবে, এবং তখন সমস্ত মানুষ তার দিকে পাথর ছুঁড়বে এবং তাকে হত্যা করবে|
15 ইস্রায়েলের লোকদের বলো: যদি কোন ব্যক্তি তার ঈশ্বরকে অভিশাপ দেয়, তাহলে সে অবশ্যই শাস্তি পাবে|
16 যে কোন ব্যক্তি প্রভুর নামের বিরুদ্ধে কথা বললে সে অবশ্যই নিহত হবে| সমস্ত মানুষ তাকে পাথর মারবে| ইস্রায়েলে জন্মগ্রহণ করা মানুষের মত বিদেশীরাও যদি ঈশ্বরের নামকে অভিশাপ দেয়, তাহলে সে অবশ্যই মৃত্যুমুখে পতিত হবে|
17 “যদি কোন ব্যক্তি অপর এক ব্যক্তিকে হত্যা করে তবে সে অবশ্যই মৃত্যুদণ্ডে দণ্ডিত হবে|
18 কোন ব্যক্তি যদি কারো পশু হত্যা করে তবে সে তার জায়গায় আর একটি পশু দেবে|
19 “কোন ব্যক্তি তার প্রতিবেশীকে আঘাত করলে ঠিক সেই ধরণের আঘাত দিয়ে লোকটিকে শাস্তি দিতে হবে|
20 ভাঙ্গা হাড়ের বদলে ভাঙ্গা হাড়; চোখের বদলে চোখ এবং দাঁতের বদলে দাঁত| লোকে অন্যকে যে ধরণের আঘাত দেয়, ঠিক সেই ধরণের আঘাত দিয়ে তাকে শাস্তি দিতে হবে|
21 সুতরাং যদি কোন ব্যক্তি এক প্রাণী হত্যা করে তাহলে ব্যক্তিকে অবশ্যই প্রাণীর জন্য ক্ষতিপূরণ দিতে হবে; কিন্তু যদি কোন ব্যক্তি অপর কোন ব্যক্তিকে হত্যা করে, তাহলে সে অবশ্যই মৃত্যুদণ্ডে দণ্ডিত হবে|
22 “বিদেশীদের জন্য এবং তোমাদের নিজের দেশের লোকদের জন্য একইরকম অনুশাসন হবে| কেন? কারণ আমিই প্রভু, তোমাদের ঈশ্বর!”
23 পরে মোশি ইস্রায়েল-সন্তানগণকে এই কথা বলিলেন, তাহাতে তাহারা সেই শাপদায়ীকে শিবিরের বাহিরে লইয়া গিয়া প্রস্তরাঘাতে বধ করিল; মোশিকে সদাপ্রভু যেমন আজ্ঞা দিয়াছিলেন, ইস্রায়েল-সন্তানগণ সেইরূপ করিল।
1 And the LORD H3068 EDS spoke H1696 W-VPY3MS unto H413 PREP Moses H4872 , saying H559 ,
2 Command H6680 the children H1121 of Israel H3478 , that they bring H3947 unto H413 PREP-2MS thee pure H2134 oil H8081 NMS olive H2132 NMS beaten H3795 for the light H3974 , to cause the lamps H5216 CMS to burn H5927 continually H8548 .
3 Without H2351 the veil H6532 of the testimony H5715 , in the tabernacle H168 of the congregation H4150 NMS , shall Aaron H175 order H6186 it from the evening H6153 unto H5704 PREP the morning H1242 NMS before H6440 L-CMP the LORD H3068 EDS continually H8548 : it shall be a statute H2708 forever H5769 NMS in your generations H1755 .
4 He shall order H6186 the lamps H5216 upon H5921 PREP the pure H2889 candlestick H4501 before H6440 L-CMP the LORD H3068 EDS continually H8548 .
5 And thou shalt take H3947 fine flour H5560 , and bake H644 twelve H8147 MFS cakes H2471 thereof : two H8147 ONUM tenth deals H6241 shall be H1961 VQY3MS in one H259 cake H2471 .
6 And thou shalt set H7760 them in two H8147 MFD rows H4634 , six H8337 RFS on a row H4635 , upon H5921 PREP the pure H2889 D-AMS table H7979 before H6440 L-CMP the LORD H3068 NAME-4MS .
7 And thou shalt put H5414 pure H2134 frankincense H3828 upon H5921 PREP each row H4635 , that it may be H1961 W-VQQ3FS on the bread H3899 LD-NMS for a memorial H234 , even an offering made by fire H801 unto the LORD H3068 L-NAME-4MS .
8 Every sabbath H3117 B-NMS he shall set it in order H6186 before H6440 L-CMP the LORD H3068 EDS continually H8548 , being taken from the children H1121 of Israel H3478 by an everlasting H5769 NMS covenant H1285 NFS .
9 And it shall be H1961 W-VQQ3FS Aaron H175 \'s and his sons H1121 \' ; and they shall eat H398 it in the holy H6918 place H4725 : for H3588 CONJ it H1931 PPRO-3MS is most holy H6944 unto him of the offerings of the LORD made by fire H801 by a perpetual H5769 NMS statute H2706 .
10 And the son H1121 of an Israelitish H3482 woman H802 NFS , whose H1931 W-PPRO-3MS father H376 NMS was an Egyptian H4713 , went out H3318 W-VQY3MS among H8432 B-NMS the children H1121 of Israel H3478 : and this son H1121 of the Israelitish H3482 woman and a man H376 NMS of Israel H3481 strove together H5327 in the camp H4264 ;
11 And the Israelitish H3482 woman H802 D-NFS \'s son H1121 blasphemed H5344 the name H8034 of the LORD , and cursed H7043 W-VPY3MS . And they brought H935 him unto H413 PREP Moses H4872 : (and his mother H517 GFS-3MS \'s name H8034 W-CMS was Shelomith H8019 , the daughter H1323 CFS of Dibri H1704 , of the tribe H4294 of Dan H1835 : )
12 And they put H5117 him in ward H4929 , that H5921 PREP the mind H6310 of the LORD H3068 NAME-4MS might be showed H6567 them .
13 And the LORD H3068 EDS spoke H1696 W-VPY3MS unto H413 PREP Moses H4872 , saying H559 ,
14 Bring forth him that hath cursed H7043 without H413 PREP the camp H4264 ; and let all H3605 NMS that heard H8085 him lay H5564 their hands H3027 CFD-3MP upon H5921 PREP his head H7218 CMS-3MS , and let all H3605 NMS the congregation H5712 stone H7275 him .
15 And thou shalt speak H1696 unto H413 W-PREP the children H1121 of Israel H3478 , saying H559 L-VQFC , Whosoever H376 NMS curseth H7043 his God H430 CMP-3MS shall bear H5375 his sin H2399 .
16 And he that blasphemeth H5344 the name H8034 CMS of the LORD H3068 EDS , he shall surely be put to death H4191 VQFA , and all H3605 NMS the congregation H5712 shall certainly stone H7275 him : as well the stranger H1616 , as he that is born in the land H249 , when he blasphemeth H5344 the name H8034 CMS of the LORD , shall be put to death H4191 .
17 And he H376 W-NMS that H3588 CONJ killeth H5221 any H3605 NMS man H5315 GFS shall surely be put to death H4191 VQFA .
18 And he that killeth H5221 a beast H5315 GFS shall make it good H7999 ; beast H5315 GFS for H8478 NMS beast H5315 GFS .
19 And if H3588 CONJ a man H376 W-NMS cause H5414 VHFA a blemish H3971 in his neighbor H5997 ; as H834 K-RPRO he hath done H6213 VQQ3MS , so H3651 ADV shall it be done H6213 to him ;
20 Breach H7667 for H8478 NMS breach H7667 , eye H5869 NMS for H8478 NMS eye H5869 NMS , tooth H8127 for H8478 NMS tooth H8127 : as H834 K-RPRO he hath caused H5414 VHFA a blemish H3971 in a man H120 , so H3651 ADV shall it be done H5414 to him again .
21 And he that killeth H5221 a beast H929 , he shall restore H7999 it : and he that killeth H5221 a man H120 NMS , he shall be put to death H4191 .
22 Ye shall have H1961 VQY3MS one H259 MMS manner of law H4941 CMS , as well H1961 VQY3MS for the stranger H1616 , as for one of your own country H249 : for H3588 CONJ I H589 PPRO-1MS am the LORD H3068 EDS your God H430 .
23 And Moses H4872 spoke H1696 W-VPY3MS to H413 PREP the children H1121 of Israel H3478 , that they should bring forth him that had cursed H7043 out of PREP the camp H4264 , and stone H7275 him with stones H68 NFS . And the children H1121 of Israel H3478 did H6213 VQQ3MP as H834 K-RPRO the LORD H3068 EDS commanded H6680 VPQ3MS Moses H4872 .
Copy Rights © 2023: biblelanguage.in; This is the Non-Profitable Bible Word analytical Website, Mainly for the Indian Languages. :: About Us .::. Contact Us
×

Alert

×