Bible Versions
Bible Books

2 Kings 9:31 (NLT) New Living Translation

1 Meanwhile, Elisha the prophet had summoned a member of the group of prophets. "Get ready to travel," he told him, "and take this flask of olive oil with you. Go to Ramoth-gilead,
2 and find Jehu son of Jehoshaphat, son of Nimshi. Call him into a private room away from his friends,
3 and pour the oil over his head. Say to him, 'This is what the LORD says: I anoint you to be the king over Israel.' Then open the door and run for your life!"
4 So the young prophet did as he was told and went to Ramoth-gilead.
5 When he arrived there, he found Jehu sitting around with the other army officers. "I have a message for you, Commander," he said."For which one of us?" Jehu asked."For you, Commander," he replied.
6 So Jehu left the others and went into the house. Then the young prophet poured the oil over Jehu's head and said, "This is what the LORD, the God of Israel, says: I anoint you king over the LORD's people, Israel.
7 You are to destroy the family of Ahab, your master. In this way, I will avenge the murder of my prophets and all the LORD's servants who were killed by Jezebel.
8 The entire family of Ahab must be wiped out. I will destroy every one of his male descendants, slave and free alike, anywhere in Israel.
9 I will destroy the family of Ahab as I destroyed the families of Jeroboam son of Nebat and of Baasha son of Ahijah.
10 Dogs will eat Ahab's wife Jezebel at the plot of land in Jezreel, and no one will bury her." Then the young prophet opened the door and ran.
11 Jehu went back to his fellow officers, and one of them asked him, "What did that madman want? Is everything all right?" "You know how a man like that babbles on," Jehu replied.
12 "You're hiding something," they said. "Tell us." So Jehu told them, "He said to me, 'This is what the LORD says: I have anointed you to be king over Israel.'"
13 Then they quickly spread out their cloaks on the bare steps and blew the ram's horn, shouting, "Jehu is king!"
14 So Jehu son of Jehoshaphat, son of Nimshi, led a conspiracy against King Joram. (Now Joram had been with the army at Ramoth-gilead, defending Israel against the forces of King Hazael of Aram.
15 But King Joram was wounded in the fighting and returned to Jezreel to recover from his wounds.) So Jehu told the men with him, "If you want me to be king, don't let anyone leave town and go to Jezreel to report what we have done."
16 Then Jehu got into a chariot and rode to Jezreel to find King Joram, who was lying there wounded. King Ahaziah of Judah was there, too, for he had gone to visit him.
17 The watchman on the tower of Jezreel saw Jehu and his company approaching, so he shouted to Joram, "I see a company of troops coming!" "Send out a rider to ask if they are coming in peace," King Joram ordered.
18 So a horseman went out to meet Jehu and said, "The king wants to know if you are coming in peace." Jehu replied, "What do you know about peace? Fall in behind me!" The watchman called out to the king, "The messenger has met them, but he's not returning."
19 So the king sent out a second horseman. He rode up to them and said, "The king wants to know if you come in peace." Again Jehu answered, "What do you know about peace? Fall in behind me!"
20 The watchman exclaimed, "The messenger has met them, but he isn't returning either! It must be Jehu son of Nimshi, for he's driving like a madman."
21 "Quick! Get my chariot ready!" King Joram commanded.Then King Joram of Israel and King Ahaziah of Judah rode out in their chariots to meet Jehu. They met him at the plot of land that had belonged to Naboth of Jezreel.
22 King Joram demanded, "Do you come in peace, Jehu?" Jehu replied, "How can there be peace as long as the idolatry and witchcraft of your mother, Jezebel, are all around us?"
23 Then King Joram turned the horses around and fled, shouting to King Ahaziah, "Treason, Ahaziah!"
24 But Jehu drew his bow and shot Joram between the shoulders. The arrow pierced his heart, and he sank down dead in his chariot.
25 Jehu said to Bidkar, his officer, "Throw him into the plot of land that belonged to Naboth of Jezreel. Do you remember when you and I were riding along behind his father, Ahab? The LORD pronounced this message against him:
26 'I solemnly swear that I will repay him here on this plot of land, says the LORD, for the murder of Naboth and his sons that I saw yesterday.' So throw him out on Naboth's property, just as the LORD said."
27 When King Ahaziah of Judah saw what was happening, he fled along the road to Beth-haggan. Jehu rode after him, shouting, "Shoot him, too!" So they shot Ahaziah in his chariot at the Ascent of Gur, near Ibleam. He was able to go on as far as Megiddo, but he died there.
28 His servants took him by chariot to Jerusalem, where they buried him with his ancestors in the City of David.
29 Ahaziah had become king over Judah in the eleventh year of the reign of Joram son of Ahab.
30 When Jezebel, the queen mother, heard that Jehu had come to Jezreel, she painted her eyelids and fixed her hair and sat at a window.
31 When Jehu entered the gate of the palace, she shouted at him, "Have you come in peace, you murderer? You're just like Zimri, who murdered his master!"
32 Jehu looked up and saw her at the window and shouted, "Who is on my side?" And two or three eunuchs looked out at him.
33 "Throw her down!" Jehu yelled. So they threw her out the window, and her blood spattered against the wall and on the horses. And Jehu trampled her body under his horses' hooves.
34 Then Jehu went into the palace and ate and drank. Afterward he said, "Someone go and bury this cursed woman, for she is the daughter of a king."
35 But when they went out to bury her, they found only her skull, her feet, and her hands.
36 When they returned and told Jehu, he stated, "This fulfills the message from the LORD, which he spoke through his servant Elijah from Tishbe: 'At the plot of land in Jezreel, dogs will eat Jezebel's body.
37 Her remains will be scattered like dung on the plot of land in Jezreel, so that no one will be able to recognize her.'"
1 And Elisha H477 the prophet H5030 called H7121 one H259 of the children H4480 H1121 of the prophets, H5030 and said H559 unto him , Gird up H2296 thy loins, H4975 and take H3947 this H2088 box H6378 of oil H8081 in thine hand, H3027 and go H1980 to Ramoth- H7433 gilead:
2 And when thou comest H935 thither, H8033 look out H7200 there H8033 Jehu H3058 the son H1121 of Jehoshaphat H3092 the son H1121 of Nimshi, H5250 and go in, H935 and make him arise up H6965 from among H4480 H8432 his brethren, H251 and carry H935 him to an inner H2315 chamber; H2315
3 Then take H3947 the box H6378 of oil, H8081 and pour H3332 it on H5921 his head, H7218 and say, H559 Thus H3541 saith H559 the LORD, H3068 I have anointed H4886 thee king H4428 over H413 Israel. H3478 Then open H6605 the door, H1817 and flee, H5127 and tarry H2442 not. H3808
4 So the young man, H5288 even the young man H5288 the prophet, H5030 went H1980 to Ramoth- H7433 gilead.
5 And when he came, H935 behold, H2009 the captains H8269 of the host H2428 were sitting; H3427 and he said, H559 I have an errand H1697 to H413 thee , O captain. H8269 And Jehu H3058 said, H559 Unto H413 which H4310 of all H4480 H3605 us? And he said, H559 To H413 thee , O captain. H8269
6 And he arose, H6965 and went H935 into the house; H1004 and he poured H3332 the oil H8081 on H413 his head, H7218 and said H559 unto him, Thus H3541 saith H559 the LORD H3068 God H430 of Israel, H3478 I have anointed H4886 thee king H4428 over H413 the people H5971 of the LORD, H3068 even over H413 Israel. H3478
7 And thou shalt smite H5221 H853 the house H1004 of Ahab H256 thy master, H113 that I may avenge H5358 the blood H1818 of my servants H5650 the prophets, H5030 and the blood H1818 of all H3605 the servants H5650 of the LORD, H3068 at the hand H4480 H3027 of Jezebel. H348
8 For the whole H3605 house H1004 of Ahab H256 shall perish: H6 and I will cut off H3772 from Ahab H256 him that pisseth H8366 against the wall, H7023 and him that is shut up H6113 and left H5800 in Israel: H3478
9 And I will make H5414 H853 the house H1004 of Ahab H256 like the house H1004 of Jeroboam H3379 the son H1121 of Nebat, H5028 and like the house H1004 of Baasha H1201 the son H1121 of Ahijah: H281
10 And the dogs H3611 shall eat H398 Jezebel H348 in the portion H2506 of Jezreel, H3157 and there shall be none H369 to bury H6912 her . And he opened H6605 the door, H1817 and fled. H5127
11 Then Jehu H3058 came forth H3318 to H413 the servants H5650 of his lord: H113 and one said H559 unto him, Is all well H7965 ? wherefore H4069 came H935 this H2088 mad H7696 fellow to H413 thee? And he said H559 unto H413 them, Ye H859 know H3045 the man, H376 and H853 his communication. H7879
12 And they said, H559 It is false; H8267 tell H5046 us now. H4994 And he said, H559 Thus H2063 and thus H2063 spoke H559 he to H413 me, saying, H559 Thus H3541 saith H559 the LORD, H3068 I have anointed H4886 thee king H4428 over H413 Israel. H3478
13 Then they hasted, H4116 and took H3947 every man H376 his garment, H899 and put H7760 it under H8478 him on H413 the top H1634 of the stairs, H4609 and blew H8628 with trumpets, H7782 saying, H559 Jehu H3058 is king. H4427
14 So Jehu H3058 the son H1121 of Jehoshaphat H3092 the son H1121 of Nimshi H5250 conspired H7194 against H413 Joram. H3141 (Now Joram H3141 had H1961 kept H8104 Ramoth- H7433 gilead, he H1931 and all H3605 Israel, H3478 because H4480 H6440 of Hazael H2371 king H4428 of Syria. H758
15 But king H4428 Joram H3088 was returned H7725 to be healed H7495 in Jezreel H3157 of H4480 the wounds H4347 which H834 the Syrians H761 had given H5221 him , when he fought H3898 with H854 Hazael H2371 king H4428 of Syria. H758 ) And Jehu H3058 said, H559 If H518 it be H3426 your minds, H5315 then let none H408 go forth H3318 nor escape H6412 out of H4480 the city H5892 to go H1980 to tell H5046 it in Jezreel. H3157
16 So Jehu H3058 rode in a chariot, H7392 and went H1980 to Jezreel; H3157 for H3588 Joram H3141 lay H7901 there. H8033 And Ahaziah H274 king H4428 of Judah H3063 was come down H3381 to see H7200 H853 Joram. H3141
17 And there stood H5975 a watchman H6822 on H5921 the tower H4026 in Jezreel, H3157 and he spied H7200 H853 the company H8229 of Jehu H3058 as he came, H935 and said, H559 I H589 see H7200 a company. H8229 And Joram H3088 said, H559 Take H3947 a horseman, H7395 and send H7971 to meet H7122 them , and let him say, H559 Is it peace H7965 ?
18 So there went H1980 one on horseback H7392 H5483 to meet H7122 him , and said, H559 Thus H3541 saith H559 the king, H4428 Is it peace H7965 ? And Jehu H3058 said, H559 What H4100 hast thou to do with peace H7965 ? turn H5437 thee behind H413 H310 me . And the watchman H6822 told, H5046 saying, H559 The messenger H4397 came H935 to H5704 them, H1992 but he cometh not again H7725 H3808 .
19 Then he sent out H7971 a second H8145 on horseback H7392 H5483 , which came H935 to H413 them , and said, H559 Thus H3541 saith H559 the king, H4428 Is it peace H7965 ? And Jehu H3058 answered, H559 What H4100 hast thou to do with peace H7965 ? turn H5437 thee behind H413 H310 me.
20 And the watchman H6822 told, H5046 saying, H559 He came H935 even H5704 unto H413 them , and cometh not again H7725 H3808 : and the driving H4491 is like the driving H4491 of Jehu H3058 the son H1121 of Nimshi; H5250 for H3588 he driveth H5090 furiously. H7697
21 And Joram H3088 said, H559 Make ready. H631 And his chariot H7393 was made ready. H631 And Joram H3088 king H4428 of Israel H3478 and Ahaziah H274 king H4428 of Judah H3063 went out, H3318 each H376 in his chariot, H7393 and they went out H3318 against H7122 Jehu, H3058 and met H4672 him in the portion H2513 of Naboth H5022 the Jezreelite. H3158
22 And it came to pass, H1961 when Joram H3088 saw H7200 H853 Jehu, H3058 that he said, H559 Is it peace, H7965 Jehu H3058 ? And he answered, H559 What H4100 peace, H7965 so long as H5704 the whoredoms H2183 of thy mother H517 Jezebel H348 and her witchcrafts H3785 are so many H7227 ?
23 And Joram H3088 turned H2015 his hands, H3027 and fled, H5127 and said H559 to H413 Ahaziah, H274 There is treachery, H4820 O Ahaziah. H274
24 And Jehu H3058 drew a bow H7198 with his full H4390 strength, H3027 and smote H5221 H853 Jehoram H3088 between H996 his arms, H2220 and the arrow H2678 went out H3318 at his heart H4480 H3820 , and he sunk down H3766 in his chariot. H7393
25 Then said H559 Jehu to H413 Bidkar H920 his captain, H7991 Take up, H5375 and cast H7993 him in the portion H2513 of the field H7704 of Naboth H5022 the Jezreelite: H3158 for H3588 remember H2142 how that , when I H589 and thou H859 H853 rode H7392 together H6776 after H310 Ahab H256 his father, H1 the LORD H3068 laid H5375 H853 this H2088 burden H4853 upon H5921 him;
26 Surely H518 H3808 I have seen H7200 yesterday H570 H853 the blood H1818 of Naboth, H5022 and the blood H1818 of his sons, H1121 saith H5002 the LORD; H3068 and I will requite H7999 thee in this H2063 plat, H2513 saith H5002 the LORD. H3068 Now H6258 therefore take H5375 and cast H7993 him into the plat H2513 of ground , according to the word H1697 of the LORD. H3068
27 But when Ahaziah H274 the king H4428 of Judah H3063 saw H7200 this , he fled H5127 by the way H1870 of the garden H1588 house. H1004 And Jehu H3058 followed H7291 after H310 him , and said, H559 Smite H5221 him also H1571 in H413 the chariot. H4818 And they did so at the going up H4608 to Gur, H1483 which H834 is by H854 Ibleam. H2991 And he fled H5127 to Megiddo, H4023 and died H4191 there. H8033
28 And his servants H5650 carried him in a chariot H7392 H853 to Jerusalem, H3389 and buried H6912 him in his sepulcher H6900 with H5973 his fathers H1 in the city H5892 of David. H1732
29 And in the eleventh H259 H6240 year H8141 of Joram H3141 the son H1121 of Ahab H256 began Ahaziah H274 to reign H4427 over H5921 Judah. H3063
30 And when Jehu H3058 was come H935 to Jezreel, H3157 Jezebel H348 heard H8085 of it ; and she painted H7760 H6320 her face, H5869 and tired H3190 H853 her head, H7218 and looked out H8259 at H1157 a window. H2474
31 And as Jehu H3058 entered in H935 at the gate, H8179 she said, H559 Had Zimri H2174 peace, H7965 who slew H2026 his master H113 ?
32 And he lifted up H5375 his face H6440 to H413 the window, H2474 and said, H559 Who H4310 is on my side H854 ? who H4310 ? And there looked out H8259 to H413 him two H8147 or three H7969 eunuchs. H5631
33 And he said, H559 Throw her down. H8058 So they threw her down: H8058 and some of her blood H4480 H1818 was sprinkled H5137 on H413 the wall, H7023 and on H413 the horses: H5483 and he trod her under foot. H7429
34 And when he was come in, H935 he did eat H398 and drink, H8354 and said, H559 Go, see H6485 now H4994 H853 this H2063 cursed H779 woman , and bury H6912 her: for H3588 she H1931 is a king's H4428 daughter. H1323
35 And they went H1980 to bury H6912 her : but they found H4672 no more H3808 of her than H3588 H518 the skull, H1538 and the feet, H7272 and the palms H3709 of her hands. H3027
36 Wherefore they came again, H7725 and told H5046 him . And he said, H559 This H1931 is the word H1697 of the LORD, H3068 which H834 he spoke H1696 by H3027 his servant H5650 Elijah H452 the Tishbite, H8664 saying, H559 In the portion H2506 of Jezreel H3157 shall dogs H3611 eat H398 H853 the flesh H1320 of Jezebel: H348
37 And the carcass H5038 of Jezebel H348 shall be H1961 as dung H1828 upon H5921 the face H6440 of the field H7704 in the portion H2506 of Jezreel; H3157 so that H834 they shall not H3808 say, H559 This H2063 is Jezebel. H348
Copy Rights © 2023: biblelanguage.in; This is the Non-Profitable Bible Word analytical Website, Mainly for the Indian Languages. :: About Us .::. Contact Us
×

Alert

×