|
|
1. The LORD gave another message to Jeremiah. He said,
|
1. The word H1697 that H834 came H1961 to H413 Jeremiah H3414 from H4480 H854 the LORD H3068 , saying H559 ,
|
2. "Go to the entrance of the LORD's Temple, and give this message to the people: 'O Judah, listen to this message from the LORD! Listen to it, all of you who worship here!
|
2. Stand H5975 in the gate H8179 of the LORD H3068 's house H1004 , and proclaim H7121 there H8033 H853 this H2088 word H1697 , and say H559 , Hear H8085 the word H1697 of the LORD H3068 , all H3605 ye of Judah H3063 , that enter H935 in at these H428 gates H8179 to worship H7812 the LORD H3068 .
|
3. This is what the LORD of Heaven's Armies, the God of Israel, says:" 'Even now, if you quit your evil ways, I will let you stay in your own land.
|
3. Thus H3541 saith H559 the LORD H3068 of hosts H6635 , the God H430 of Israel H3478 , Amend H3190 your ways H1870 and your doings H4611 , and I will cause you to dwell H7931 in this H2088 place H4725 .
|
4. But don't be fooled by those who promise you safety simply because the LORD's Temple is here. They chant, "The LORD's Temple is here! The LORD's Temple is here!"
|
4. Trust H982 ye not H408 in H413 lying H8267 words H1697 , saying H559 , The temple H1964 of the LORD H3068 , The temple H1964 of the LORD H3068 , The temple H1964 of the LORD H3068 , are these H1992 .
|
5. But I will be merciful only if you stop your evil thoughts and deeds and start treating each other with justice;
|
5. For H3588 if H518 ye throughly amend H3190 H3190 H853 your ways H1870 and your doings H4611 ; if H518 ye throughly execute H6213 H6213 judgment H4941 between H996 a man H376 and his neighbor H7453 ;
|
6. only if you stop exploiting foreigners, orphans, and widows; only if you stop your murdering; and only if you stop harming yourselves by worshiping idols.
|
6. If ye oppress H6231 not H3808 the stranger H1616 , the fatherless H3490 , and the widow H490 , and shed H8210 not H408 innocent H5355 blood H1818 in this H2088 place H4725 , neither H3808 walk H1980 after H310 other H312 gods H430 to your hurt H7451 :
|
7. Then I will let you stay in this land that I gave to your ancestors to keep forever.
|
7. Then will I cause you to dwell H7931 in this H2088 place H4725 , in the land H776 that H834 I gave H5414 to your fathers H1 , forever H4480 H5769 and ever H5704 H5769 .
|
8. " 'Don't be fooled into thinking that you will never suffer because the Temple is here. It's a lie!
|
8. Behold H2009 , ye H859 trust H982 in H5921 lying H8267 words H1697 , that cannot H1115 profit H3276 .
|
9. Do you really think you can steal, murder, commit adultery, lie, and burn incense to Baal and all those other new gods of yours,
|
9. Will ye steal H1589 , murder H7523 , and commit adultery H5003 , and swear H7650 falsely H8267 , and burn incense H6999 unto Baal H1168 , and walk H1980 after H310 other H312 gods H430 whom H834 ye know H3045 not H3808 ;
|
10. and then come here and stand before me in my Temple and chant, "We are safe!"-- only to go right back to all those evils again?
|
10. And come H935 and stand H5975 before H6440 me in this H2088 house H1004 , which H834 is called H7121 by H5921 my name H8034 , and say H559 , We are delivered to do H5337 H4616 H6213 H853 all H3605 these H428 abominations H8441 ?
|
11. Don't you yourselves admit that this Temple, which bears my name, has become a den of thieves? Surely I see all the evil going on there. I, the LORD, have spoken!
|
11. Is this H2088 house H1004 , which H834 is called H7121 by H5921 my name H8034 , become H1961 a den H4631 of robbers H6530 in your eyes H5869 ? Behold H2009 , even H1571 I H595 have seen H7200 it , saith H5002 the LORD H3068 .
|
12. " 'Go now to the place at Shiloh where I once put the Tabernacle that bore my name. See what I did there because of all the wickedness of my people, the Israelites.
|
12. But H3588 go H1980 ye now H4994 unto H413 my place H4725 which H834 was in Shiloh H7887 , where H834 I set H7931 my name H8034 at the first H7223 , and see H7200 H853 what H834 I did H6213 to it for H4480 H6440 the wickedness H7451 of my people H5971 Israel H3478 .
|
13. While you were doing these wicked things, says the LORD, I spoke to you about it repeatedly, but you would not listen. I called out to you, but you refused to answer.
|
13. And now H6528 , because H3282 ye have done H6213 H853 all H3605 these H428 works H4639 , saith H5002 the LORD H3068 , and I spoke H1696 unto H413 you , rising up early H7925 and speaking H1696 , but ye heard H8085 not H3808 ; and I called H7121 you , but ye answered H6030 not H3808 ;
|
14. So just as I destroyed Shiloh, I will now destroy this Temple that bears my name, this Temple that you trust in for help, this place that I gave to you and your ancestors.
|
14. Therefore will I do H6213 unto this house H1004 , which H834 is called H7121 by H5921 my name H8034 , wherein H834 ye H859 trust H982 , and unto the place H4725 which H834 I gave H5414 to you and to your fathers H1 , as H834 I have done H6213 to Shiloh H7887 .
|
15. And I will send you out of my sight into exile, just as I did your relatives, the people of Israel. '
|
15. And I will cast H7993 you out of H4480 H5921 my sight H6440 , as H834 I have cast out H7993 H853 all H3605 your brethren H251 , H853 even the whole H3605 seed H2233 of Ephraim H669 .
|
16. "Pray no more for these people, Jeremiah. Do not weep or pray for them, and don't beg me to help them, for I will not listen to you.
|
16. Therefore pray H6419 not H408 thou H859 for H1157 this H2088 people H5971 , neither H408 lift up H5375 cry H7440 nor prayer H8605 for H1157 them, neither H408 make intercession H6293 to me: for H3588 I will not H369 hear H8085 thee.
|
17. Don't you see what they are doing throughout the towns of Judah and in the streets of Jerusalem?
|
17. Seest H7200 thou not H369 what H4100 they H1992 do H6213 in the cities H5892 of Judah H3063 and in the streets H2351 of Jerusalem H3389 ?
|
18. No wonder I am so angry! Watch how the children gather wood and the fathers build sacrificial fires. See how the women knead dough and make cakes to offer to the Queen of Heaven. And they pour out liquid offerings to their other idol gods!
|
18. The children H1121 gather H3950 wood H6086 , and the fathers H1 kindle H1197 H853 the fire H784 , and the women H802 knead H3888 their dough H1217 , to make H6213 cakes H3561 to the queen H4446 of heaven H8064 , and to pour out H5258 drink offerings H5262 unto other H312 gods H430 , that H4616 they may provoke me to anger H3707 .
|
19. Am I the one they are hurting?" asks the LORD. "Most of all, they hurt themselves, to their own shame."
|
19. Do they H1992 provoke me to anger H3707 H853 ? saith H5002 the LORD H3068 : do they not H3808 provoke themselves to H4616 the confusion H1322 of their own faces H6440 ?
|
20. So this is what the Sovereign LORD says: "I will pour out my terrible fury on this place. Its people, animals, trees, and crops will be consumed by the unquenchable fire of my anger."
|
20. Therefore H3651 thus H3541 saith H559 the Lord H136 GOD H3069 ; Behold H2009 , mine anger H639 and my fury H2534 shall be poured out H5413 upon H413 this H2088 place H4725 , upon H5921 man H120 , and upon H5921 beast H929 , and upon H5921 the trees H6086 of the field H7704 , and upon H5921 the fruit H6529 of the ground H127 ; and it shall burn H1197 , and shall not H3808 be quenched H3518 .
|
21. This is what the LORD of Heaven's Armies, the God of Israel, says: "Take your burnt offerings and your other sacrifices and eat them yourselves!
|
21. Thus H3541 saith H559 the LORD H3068 of hosts H6635 , the God H430 of Israel H3478 ; Put H5595 your burnt offerings H5930 unto H5921 your sacrifices H2077 , and eat H398 flesh H1320 .
|
22. When I led your ancestors out of Egypt, it was not burnt offerings and sacrifices I wanted from them.
|
22. For H3588 I spoke H1696 not H3808 unto H853 your fathers H1 , nor H3808 commanded H6680 them in the day H3117 that I brought H3318 them out of the land H4480 H776 of Egypt H4714 , concerning H5921 H1697 burnt offerings H5930 or sacrifices H2077 :
|
23. This is what I told them: 'Obey me, and I will be your God, and you will be my people. Do everything as I say, and all will be well!'
|
23. But H3588 H518 H853 this H2088 thing H1697 commanded H6680 I them, saying H559 , Obey H8085 my voice H6963 , and I will be H1961 your God H430 , and ye H859 shall be H1961 my people H5971 : and walk H1980 ye in all H3605 the ways H1870 that H834 I have commanded H6680 you, that H4616 it may be well H3190 unto you.
|
24. "But my people would not listen to me. They kept doing whatever they wanted, following the stubborn desires of their evil hearts. They went backward instead of forward.
|
24. But they hearkened H8085 not H3808 , nor H3808 inclined H5186 H853 their ear H241 , but walked H1980 in the counsels H4156 and in the imagination H8307 of their evil H7451 heart H3820 , and went H1961 backward H268 , and not H3808 forward H6440 .
|
25. From the day your ancestors left Egypt until now, I have continued to send my servants, the prophets-- day in and day out.
|
25. Since H4480 the day H3117 that H834 your fathers H1 came forth H3318 out of the land H4480 H776 of Egypt H4714 unto H5704 this H2088 day H3117 I have even sent H7971 unto H413 you H853 all H3605 my servants H5650 the prophets H5030 , daily H3117 rising up early H7925 and sending H7971 them :
|
26. But my people have not listened to me or even tried to hear. They have been stubborn and sinful-- even worse than their ancestors.
|
26. Yet they hearkened H8085 not H3808 unto H413 me, nor H3808 inclined H5186 H853 their ear H241 , but hardened H7185 H853 their neck H6203 : they did worse H7489 than their fathers H4480 H1 .
|
27. "Tell them all this, but do not expect them to listen. Shout out your warnings, but do not expect them to respond.
|
27. Therefore thou shalt speak H1696 H853 all H3605 these H428 words H1697 unto H413 them ; but they will not H3808 hearken H8085 to H413 thee : thou shalt also call H7121 unto H413 them ; but they will not H3808 answer H6030 thee.
|
28. Say to them, 'This is the nation whose people will not obey the LORD their God and who refuse to be taught. Truth has vanished from among them; it is no longer heard on their lips.
|
28. But thou shalt say H559 unto H413 them, This H2088 is a nation H1471 that H834 obeyeth H8085 not H3808 the voice H6963 of the LORD H3068 their God H430 , nor H3808 receiveth H3947 correction H4148 : truth H530 is perished H6 , and is cut off H3772 from their mouth H4480 H6310 .
|
29. Shave your head in mourning, and weep alone on the mountains. For the LORD has rejected and forsaken this generation that has provoked his fury.'
|
29. Cut off H1494 thine hair H5145 , O Jerusalem , and cast it away H7993 , and take up H5375 a lamentation H7015 on H5921 high places H8205 ; for H3588 the LORD H3068 hath rejected H3988 and forsaken H5203 H853 the generation H1755 of his wrath H5678 .
|
30. "The people of Judah have sinned before my very eyes," says the LORD. "They have set up their abominable idols right in the Temple that bears my name, defiling it.
|
30. For H3588 the children H1121 of Judah H3063 have done H6213 evil H7451 in my sight H5869 , saith H5002 the LORD H3068 : they have set H7760 their abominations H8251 in the house H1004 which H834 is called H7121 by H5921 my name H8034 , to pollute H2930 it.
|
31. They have built pagan shrines at Topheth, the garbage dump in the valley of Ben-Hinnom, and there they burn their sons and daughters in the fire. I have never commanded such a horrible deed; it never even crossed my mind to command such a thing!
|
31. And they have built H1129 the high places H1116 of Tophet H8612 , which H834 is in the valley H1516 of the son H1121 of Hinnom H2011 , to burn H8313 H853 their sons H1121 and their daughters H1323 in the fire H784 ; which H834 I commanded H6680 them not H3808 , neither H3808 came H5927 it into H5921 my heart H3820 .
|
32. So beware, for the time is coming," says the LORD, "when that garbage dump will no longer be called Topheth or the valley of Ben-Hinnom, but the Valley of Slaughter. They will bury the bodies in Topheth until there is no more room for them.
|
32. Therefore H3651 , behold H2009 , the days H3117 come H935 , saith H5002 the LORD H3068 , that it shall no H3808 more H5750 be called H559 Tophet H8612 , nor the valley H1516 of the son H1121 of Hinnom H2011 , but H3588 H518 the valley H1516 of slaughter H2028 : for they shall bury H6912 in Tophet H8612 , till there be no H4480 H369 place H4725 .
|
33. The bodies of my people will be food for the vultures and wild animals, and no one will be left to scare them away.
|
33. And the carcasses H5038 of this H2088 people H5971 shall be H1961 meat H3978 for the fowls H5775 of the heaven H8064 , and for the beasts H929 of the earth H776 ; and none H369 shall frighten them away H2729 .
|
34. I will put an end to the happy singing and laughter in the streets of Jerusalem. The joyful voices of bridegrooms and brides will no longer be heard in the towns of Judah. The land will lie in complete desolation.
|
34. Then will I cause to cease H7673 from the cities H4480 H5892 of Judah H3063 , and from the streets H4480 H2351 of Jerusalem H3389 , the voice H6963 of mirth H8342 , and the voice H6963 of gladness H8057 , the voice H6963 of the bridegroom H2860 , and the voice H6963 of the bride H3618 : for H3588 the land H776 shall be H1961 desolate H2723 .
|