Bible Versions
Bible Books

1 Samuel 4:22 (BNV) Bengali Old BSI Version

1 শমূযেলের খবর সমস্ত ইস্রায়েলে জানাজানি হয়ে গেল| এলি খুব বৃদ্ধ হয়ে গেল| তার পুত্ররা প্রভুর চোখের সামনে অন্যায় চালিযে যেতে থাকল|সেই সময় পলেষ্টীয়রা ইস্রায়েলের বিরুদ্ধে যুদ্ধের জন্য বেরিয়ে পড়ল| ইস্রায়েলীয়দের তাঁবু পড়ল এবন্ এষরে| পলেষ্টীয়রা তাঁবু গাড়ল অফেকে|
2 পলেষ্টীয়রা ইস্রাযেলকে আক্রমণের জন্য প্রস্তুত হল| যুদ্ধ শুরু হল|পলেষ্টীয়রা ইস্রায়েলীয়দের হারিয়ে দিয়ে 4,000 ইস্রায়েলীয় সৈন্যদের হত্যা করল|
3 ইস্রায়েলীয় সৈন্যরা তাদের তাঁবুতে ফিরে এল| তাদের প্রবীণরা জানতে চাইল, “কেন প্রভু পলেষ্টীয়দের কাছে আমাদের হারিয়ে দিলেন? চলো আমরা শীলো থেকে প্রভুর সাক্ষ্যসিন্দুক আনি| তিনি যুদ্ধে আমাদের সহায় হবেন| তিনিই শত্রুদের হাত থেকে আমাদের রক্ষা করবেন|”
4 শীলোয লোক পাঠানো হল| তারা প্রভু সর্বশক্তিমানের সাক্ষ্যসিন্দুক নিয়ে ফিরে এল| সিন্দুকের ওপর দুটি করূব, যেন প্রভুর সিংহাসন| এলির দুই পুত্র হফ্নি আর পীনহস সেই পবিত্র সিন্দুক নিয়ে এসেছিল|
5 শিবিরে প্রভুর সেই সাক্ষ্য সিন্দুক আসার সঙ্গে সঙ্গে ইস্রায়েলীয়রা জোরে চেঁচিয়ে উঠল| তাদের চিত্কারে মাটি কেঁপে উঠল|
6 পলেষ্টীয়রা ইস্রায়েলীয়দের সেই চিত্কার শুনতে পেল| তারা বলাবলি করতে লাগল, “ইব্রীযদের শিবিরের লোকরা এত উত্তেজিত কেন?”তারপর পলেষ্টীয়রা জানতে পারল ইস্রায়েলীয় শিবিরে প্রভুর পবিত্র সিন্দুক আনা হয়েছে|
7 পলেষ্টীয়রা ভয় পেয়ে গেল| তারা বলল, “ঈশ্বর ওদের শিবিরে এসেছেন| আমাদের এখন বেশ বিপদ| এরকম তো আগে কখনও হয় নি|
8 আমরা বিপদে পড়েছি| কে আমাদের এই পরাক্রমী দেবতাদের হাত থেকে বাঁচাবে? এই সব দেবতারা মিশরীয়দের নানা ব্যাধি, ভয়ঙ্কর সব অসুখ দিয়েছিলেন|
9 হে পলেষ্টীয়রা, সাহস রাখো| বীরের মতো লড়াই করো| অতীতে ইব্রীযরা ছিল আমাদের ক্রীতদাস| তাই বলছি, বীরের মতো লড়াই চালাও, নইলে তোমরাই তাদের ক্রীতদাস হবে!”
10 তাই পলেষ্টীয়রা প্রবল বিক্রমে যুদ্ধ করে ইস্রায়েলীয়দের পরাজিত করল| ইস্রায়েলীয়দের প্রত্যেকটি সৈন্য তাঁবুতে পালিয়ে গেল| ইস্রায়েলীয়দের পক্ষে এটা একটা মারাত্মক পরাজয় ছিল| 30,000 ইস্রায়েলীয় সৈন্য নিহত হল|
11 পলেষ্টীয়রা ঈশ্বরের পবিত্র সিন্দুক ছিনিয়ে নিয়ে এলির পুত্র হফ্নি আর পীনহসকে হত্যা করল|
12 সেদিন বিন্যামীন গোষ্ঠীর একজন লোক যুদ্ধক্ষেত্র থেকে পালিয়ে এল| সে যে কত দুঃখী তা বোঝানোর জন্যে কাপড় চোপড় ছিঁড়ে ফেলল, মাথায় ধূলো মাখল|
13 নগরের ফটকের কাছে এলি একটা চেযারে বসেছিল| এমন সময় লোকটা শীলোতে এল| ঈশ্বরের পবিত্র সিন্দুক নিয়ে এলির খুব দুশ্চিন্তা হচ্ছিল| সেই জন্য সে বসে বসে প্রতীক্ষা করছিলো| তারপর বিন্যামীন গোষ্ঠীর লোকটি শীলোয় এসে দুঃসংবাদটা জানালে শহরের সবাই চেঁচিয়ে কাঁদতে শুরু করল|
14 আটানব্বই বছরের বৃদ্ধ এলি চোখে কিছু দেখতে পেতো না| কিন্তু লোকদের চিত্কার করে কান্না তার কানে আসছিল| সে জিজ্ঞেস করল, “লোকরা কিসের জন্য এত চেঁচামেচি করছে?”বিন্যামীন গোষ্ঠীর লোকটি দৌড়ে গিয়ে এলিকে সব জানাল|
15
16 সেই লোকটা এলিকে বলল, “যুদ্ধক্ষেত্র থেকে আমি এই মাত্র এসেছি| আমি আজ যুদ্ধক্ষেত্র থেকে পালিয়ে এসেছি|”এলি জিজ্ঞেস করল, “কি হয়েছিল বাছা?”
17 বিন্যামীন গোষ্ঠীর লোকটি বলল, “ইস্রায়েলীয়রা পলেষ্টীয়দের দেখে পালিয়ে গিয়েছিল| ইস্রায়েলের অনেক সৈন্য মারা গেছে| তোমার দুই পুত্রও মারা গেছে| আর পলেষ্টীয়রা ঈশ্বরের পবিত্র সিন্দুক নিয়ে গেছে|”
18 লোকটির মুখ থেকে ঈশ্বরের পবিত্র সিন্দুকের কথা শোনা মাত্র এলি চেযার থেকে দরজার কাছেই পড়ে গেল| তার ঘাড় ভেঙ্গে গেল| সে বৃদ্ধ এবং মোটা ছিল, তাই সে বাঁচল না| সে20 বছর ইস্রাযেলকে নেতৃত্ব দিয়েছিল|
19 এলির পুত্রবধূ অর্থাত্‌ পীনহসের স্ত্রী গর্ভবতী ছিল| তার সন্তান প্রসবের সময় হয়ে এসেছিল| সে জানতে পারল ঈশ্বরের পবিত্র সিন্দূক বেহাত হয়ে গেছে| আরও শুনলো তাঁর শ্বশুর এলি আর স্বামী পীনহসও বেঁচে নেই| খবর শোনার সঙ্গে সঙ্গেই তার প্রসব যন্ত্রণা শুরু হল, সন্তান ভূমিষ্ঠ হল|
20 সে যখন প্রায মরনাপন্ন তখন যে সমস্ত স্ত্রীলোক তার দেখাশুনা করছিল তারা বলল, “দুঃখ করো না| তোমার পুত্র হয়েছে|”কিন্তু এলির পুত্রবধূ সে কথায় কান দিল না|
21 সে বলল, “ইস্রায়েলের মহিমা ছিনিয়ে নেওয়া হয়েছে|” সে শিশুটির নাম দিল ঈখাবোদ যার অর্থ হল মহিমা নেই| সে কাজটি করল কারণ ঈশ্বরের পবিত্র সিন্দুক শত্রুর হাতে গিয়েছিল এবং শ্বশুর স্বামী দুজনেই মারা গিয়েছিল|
22 সে বলল, “ইস্রায়েলের মহিমা নিয়ে নেওয়া হয়েছিল” কারণ পলেষ্টীয়রা ঈশ্বরের পবিত্র সিন্দুক নিয়ে গিয়েছিল|
1 And the word H1697 NMS of Samuel H8050 came H1961 W-VQY3MS to all H3605 L-CMS Israel H3478 . Now Israel H3478 went out H3318 W-VQY3MS against H7125 the Philistines H6430 TMS to battle H4421 , and pitched H2583 beside H5921 PREP Ebenezer H72 : and the Philistines H6430 pitched H2583 in Aphek H663 .
2 And the Philistines H6430 put themselves in array H6186 against H7125 Israel H3478 : and when they joined H5203 battle H4421 , Israel H3478 was smitten H5062 before H6440 L-CMP the Philistines H6430 : and they slew H5221 W-VHY3MP of the army H4634 in the field H7704 B-NMS about four H702 thousand H505 MMP men H376 NMS .
3 And when the people H5971 were come H935 W-VQY3MS into H413 PREP the camp H4264 , the elders H2205 of Israel H3478 said H559 , Wherefore H4100 L-IPRO hath the LORD H3068 EDS smitten H5062 us today H3117 D-AMS before H6440 L-CMP the Philistines H6430 ? Let us fetch H3947 the ark H727 of the covenant H1285 NFS of the LORD H3068 EDS out of Shiloh H7887 unto H413 PREP us , that , when it cometh H935 W-VQY3MS among H7130 us , it may save H3467 us out of the hand H3709 M-CFS of our enemies H341 .
4 So the people H5971 sent H7971 W-VQY3MS to Shiloh H7887 , that they might bring H5375 W-VQY3MP from thence H8033 M-ADV the ark H727 of the covenant H1285 NFS of the LORD H3068 EDS of hosts H6635 , which dwelleth H3427 VQPMS between the cherubims H3742 D-NMP : and the two H8147 ONUM sons H1121 of Eli H5941 , Hophni H2652 and Phinehas H6372 , were there H8033 W-ADV with H5973 PREP the ark H727 of the covenant H1285 NFS of God H430 D-EDP .
5 And when the ark H727 of the covenant H1285 NFS of the LORD H3068 EDS came H935 K-VQFC into H413 PREP the camp H4264 , all H3605 CMS Israel H3478 shouted H7321 with a great H1419 AFS shout H8643 , so that the earth H776 D-GFS rang H1949 again .
6 And when the Philistines H6430 heard H8085 the noise H6963 CMS of the shout H8643 , they said H559 W-VQY3MP , What H4100 IPRO meaneth the noise H6963 CMS of this H2063 D-DFS great H1419 D-AFS shout H8643 in the camp H4264 of the Hebrews H5680 ? And they understood H3045 W-VQY3MP that H3588 CONJ the ark H727 of the LORD H3068 EDS was come H935 VQPMS into H413 PREP the camp H4264 .
7 And the Philistines H6430 were afraid H3372 , for H3588 CONJ they said H559 VQQ3MP , God H430 EDP is come H935 VQPMS into H413 PREP the camp H4264 . And they said H559 W-VQY3MP , Woe H188 unto us ! for H3588 CONJ there hath not H3808 NADV been H1961 VQQ3FS such a thing H2063 heretofore H865 .
8 Woe H188 unto us ! who H4310 IPRO shall deliver H5337 us out of the hand H3027 M-GFS of these H428 D-DPRO-3MP mighty H117 Gods H430 D-EDP ? these H428 PMP are the Gods H430 D-EDP that smote H5221 the Egyptians H4714 EFS with all H3605 B-CMS the plagues H4347 in the wilderness H4057 .
9 Be strong H2388 , and quit H1961 yourselves like men H376 , O ye Philistines H6430 TMS , that ye be not servants H5647 unto the Hebrews H5680 , as H834 K-RPRO they have been H5647 VQQ3MP to you : quit H1961 W-VQQ2MP yourselves like men H376 , and fight H3898 .
10 And the Philistines H6430 fought H3898 , and Israel H3478 was smitten H5062 , and they fled H5127 W-VQY3MP every man H376 NMS into his tent H168 : and there was H1961 W-VQY3FS a very H3966 ADV great H1419 AMS-3FS slaughter H4347 ; for there fell H5307 W-VQY3MS of Israel H3478 thirty H7970 MMP thousand H505 W-BMS footmen H7273 .
11 And the ark H727 of God H430 EDP was taken H3947 ; and the two H8147 sons H1121 of Eli H5941 , Hophni H2652 and Phinehas H6372 , were slain H4191 .
12 And there ran H7323 a man H376 NMS of Benjamin H1144 out of the army H4634 , and came H935 W-VQY3MS to Shiloh H7887 the same H1931 D-PPRO-3MS day H3117 B-AMS with his clothes H4055 rent H7167 , and with earth H127 upon H5921 PREP his head H7218 CMP-3MS .
13 And when he came H935 W-VQY3MS , lo H2009 IJEC , Eli H5941 sat H3427 VQPMS upon H5921 PREP a seat H3678 by the wayside H3197 watching H6822 : for H3588 CONJ his heart H3820 CMS-3MS trembled H2730 for H5921 PREP the ark H727 of God H430 D-EDP . And when the man H376 came H935 VQPMS into the city H5892 BD-NFS , and told H5046 L-VHFC it , all H3605 NMS the city H5892 D-GFS cried out H2199 .
14 And when Eli H5941 heard H8085 the noise H6963 CMS of the crying H6818 , he said H559 W-VQY3MS , What H4100 IPRO meaneth the noise H6963 CMS of this H2088 D-PMS tumult H1995 ? And the man H376 came H935 W-VQY3MS in hastily H4116 , and told H5046 W-VHY3MS Eli H5941 .
15 Now Eli H5941 was ninety H8375 and eight H8083 W-MFS years H8141 NFS old H1121 ; and his eyes H5869 W-CFD-3MS were dim H6965 , that he could H3201 not H3808 W-NPAR see H7200 .
16 And the man H376 D-NMS said H559 W-VQY3MS unto H413 PREP Eli H5941 , I H595 PPRO-1MS am he that came H935 out of H4480 PREP the army H4634 , and I H589 W-PPRO-1MS fled H5127 today H3117 D-AMS out of H4480 PREP the army H4634 . And he said H559 W-VQY3MS , What H4100 is H1961 VQQ3MS there done H1697 D-NMS , my son H1121 ?
17 And the messenger H1319 answered H6030 W-VQY3MS and said H559 W-VQY3MS , Israel H3478 is fled H5127 before H6440 L-CMP the Philistines H6430 , and there hath been H1961 VQQ3FS also H1571 W-CONJ a great H1419 AFS slaughter H4046 among the people H5971 , and thy two H8147 ONUM sons H1121 CMP-2MS also H1571 W-CONJ , Hophni H2652 and Phinehas H6372 , are dead H4191 , and the ark H727 of God H430 D-EDP is taken H3947 .
18 And it came to pass H1961 W-VQY3MS , when he made mention H2142 of the ark H727 of God H430 D-EDP , that he fell H5307 W-VQY3MS from off H5921 the seat H3678 backward H322 ADV by H1157 PREP the side H3027 CFS of the gate H8179 , and his neck H4665 broke H7665 W-VNY3FS , and he died H4191 : for H3588 CONJ he was an old H2204 man H376 D-NMS , and heavy H3515 . And he H1931 W-PPRO-3MS had judged H8199 Israel H3478 forty H705 MMP years H8141 NFS .
19 And his daughter H3618 - in - law , Phinehas H6372 \' wife H802 CFS , was with child H2030 , near to be delivered H3205 : and when she heard H8085 the tidings H8052 that the ark H727 of God H430 D-EDP was taken H3947 , and that her father H2524 - in - law and her husband H376 were dead H4191 , she bowed herself H3766 and travailed H3205 W-VQY3FS ; for H3588 CONJ her pains H6735 came H2015 upon H5921 PREP-3FS her .
20 And about the time H6256 of her death H4191 the women that stood H5324 by her said H1696 unto H5921 PREP-3FS her , Fear H3372 not H408 NPAR ; for H3588 CONJ thou hast born H3205 a son H1121 . But she answered H6030 not H3808 W-NPAR , neither H3808 W-NPAR did she regard H7896 it .
21 And she named H7121 W-VQY2MS the child H5288 Ichabod H350 , saying H559 L-VQFC , The glory H3519 is departed H1540 from Israel H3478 : because H413 PREP the ark H727 of God H430 D-EDP was taken H3947 , and because H413 PREP of her father H2524 - in - law and her husband H376 .
22 And she said H559 W-VQY3FS , The glory H3519 is departed H1540 from Israel H3478 : for H3588 CONJ the ark H727 of God H430 is taken H3947 .
Copy Rights © 2023: biblelanguage.in; This is the Non-Profitable Bible Word analytical Website, Mainly for the Indian Languages. :: About Us .::. Contact Us
×

Alert

×