Bible Versions
Bible Books

Ezekiel 32:29 (BNV) Bengali Old BSI Version

1 দ্বাদশ বৎসরের দ্বাদশ মাসে, মাসের প্রথম দিনে সদাপ্রভুর এই বাক্য আমার নিকটে উপস্থিত হইল,
2 হে মনুষ্য-সন্তান, তুমি মিসর-রাজ ফরৌণের জন্য বিলাপ কর, আর তাহাকে বল, জাতিগণের যুবাসিংহের সহিত তোমার তুলনা করা গিয়াছিল; কিন্তু তুমি জলচর কুম্ভীরের সদৃশ; তুমি আপন নদীগণের মধ্যে আস্ফালন করিতে, নিজ চরণ দ্বারা জল মলিন করিতে তথাকার নদনদী কর্দ্দমময় করিতে।
3 প্রভু সদাপ্রভু এই কথা কহেন, আমি বহু জাতির সমাজ দ্বারা তোমার উপরে আপন জাল বিস্তার করিব, তাহারা আমার টানা জালে তোমাকে তুলিবে।
4 পরে আমি তোমাকে স্থলে ছাড়িয়া দিব; তোমাকে মাঠের পৃষ্ঠে ফেলিয়া দিব; আকাশের পক্ষী সকলকে তোমার উপরে বসাইব, সমস্ত ভূতলের পশুদিগকে তোমা দ্বারা তৃপ্ত করিব।
5 আমি পর্ব্বতগণের উপরে তোমার মাংস ফেলিব, তোমার দীর্ঘ শবে উপত্যকা সকল পূর্ণ করিব।
6 আর তুমি যেখানে সাঁতার দিতেছ, সেই দেশকে পর্ব্বত পর্য্যন্ত তোমার রক্তে সিক্ত করিব, আর জলপ্রবাহ সকল তোমাতে পরিপূর্ণ হইবে।
7 তোমাকে নির্ব্বাণ করিবার সময়ে আমি আকাশ আচ্ছাদন করিব, তাহার নক্ষত্র সকল কৃষ্ণবর্ণ করিব; আমি সূর্য্যকে মেঘাচ্ছন্ন করিব, চন্দ্র জ্যোৎস্না দিবে না।
8 আকাশে যত উজ্জ্বল জ্যোতিঃ আছে, সেই সকলকে আমি তোমার উপরে কৃষ্ণবর্ণ করিব, তোমার দেশের উপরে অন্ধকার ব্যাপ্ত করিব; ইহা প্রভু সদাপ্রভু বলেন।
9 আর আমি বহু জাতির মনে ত্রাস জন্মাইব, যখন তোমার অজ্ঞাত নানা দেশে জাতিগণের মধ্যে তোমার ভঙ্গ উপস্থিত করিব।
10 হাঁ, তোমার বিষয়ে বহু জাতিকে বিস্ময়াপন্ন করিব, তাহাদের রাজগণ তোমার জন্য রোমাঞ্চিত হইবে, যখন তাহাদের সাক্ষাতেই আমি আমার খড়্‌গ চালাইব; তোমার পতনদিনে তাহারা নিমিষে নিমিষে কম্পান্বিত হইবে, প্রত্যেক জন আপন প্রাণের বিষয়ে কম্পান্বিত হইবে।
11 কেননা প্রভু সদাপ্রভু এই কথা কহেন, বাবিল-রাজের খড়্‌গ তোমার উপরে আসিবে।
12 আমি বীরগণের খড়্‌গ দ্বারা তোমার লোকারণ্যকে নিপাত করিব; তাহারা সকলে জাতিগণের মধ্যে ভীমবিক্রান্ত; তাহারা মিসরের দর্প চূর্ণ করিবে, তাহার সমস্ত লোকারণ্যের সংহার হইবে।
13 আর আমি জল-সমূহের সমীপ হইতে তাহার সকল পশু উচ্ছিন্ন করিব; তাহাতে মনুষ্যের চরণ সে সকল আর মলিন করিবে না, পশুগণের খুরও সে সকল মলিন করিবে না।
14 তৎকালে আমি তথাকার জল নির্ম্মল করিব, তথাকার নদনদী সকল তৈলের ন্যায় প্রবাহিত করিব, ইহা প্রভু সদাপ্রভু বলেন।
15 যখন আমি মিসর দেশ ধ্বংসস্থান উৎসন্ন করিব, এবং ভূমি তৎপূরক বস্তুবিহীন হইবে, যখন আমি তন্নিবাসী সকলকে আঘাত করিব, তখন তাহারা জানিবে যে, আমিই সদাপ্রভু।
16 বিলাপ-গীত, লোকে ইহা গান করিবে; জাতিগণের কন্যাগণ ইহা গান করিবে; তাহারা মিসরের উদ্দেশে তাহার সমস্ত লোকারণ্যের উদ্দেশে ইহা গান করিবে; ইহা প্রভু সদাপ্রভু বলেন।
17 আর দ্বাদশ বৎসরে, সেই মাসের পঞ্চদশ দিনে সদাপ্রভুর এই বাক্য আমার নিকটে উপস্থিত হইল,
18 হে মনুষ্য-সন্তান, তুমি মিসরের লোকারণ্যের বিষয়ে হাহাকার কর, এবং তাহাদিগকে অর্থাৎ সেই জাতিকে বিখ্যাত জাতিদের কন্যাগণকে অধোভুবনে পাতালবাসীদের কাছে নামাইয়া দেও।
19 তুমি কাহা অপেক্ষা সুন্দর? নামিয়া যাও, অচ্ছিন্নত্বক্‌দের সহিত শায়িত হও।
20 তাহারা খড়্‌গনিহত লোকদের মধ্যে পতিত হইবে; সে খড়্‌গে সমর্পিত হইয়াছে; তোমরা সেই জাতি তাহার সমস্ত লোকারণ্যকে টানিয়া লইয়া যাও।
21 বলবান বীরগণ পাতালের মধ্যে থাকিয়া তাহার তাহার সহকারীদের সহিত কথা বলিবে; সেই অচ্ছিন্নত্বক্‌ লোকেরা, সেই খড়্‌গনিহত লোকেরা নামিয়া গিয়াছে, শুইয়া আছে।
22 সেই স্থানে অশূর তাহার সমস্ত জনসমাজ আছে; তাহার কবর সকল তাহার চারিদিকে আছে; তাহারা সকলে নিহত, খড়্‌গে পতিত হইয়াছে।
23 গর্ত্তের গভীর স্থানে তাহাদের কবর দেওয়া গিয়াছে, এবং তাহার সমাজ তাহার কবরের চারিদিকে আছে; তাহারা সকলে নিহত, খড়্‌গে পতিত হইয়াছে, যাহারা জীবিতদের দেশে ত্রাস জন্মাইত।
24 সেই স্থানে এলম তাহার কবরের চারিদিকে তাহার সমস্ত লোকারণ্য আছে; তাহারা সকলে নিহত, খড়্‌গে পতিত হইয়াছে, তাহারা অচ্ছিন্নত্বক্‌ অবস্থায় অধোভুবনে নামিয়া গিয়াছে; তাহারা জীবিতদের দেশে ত্রাস জন্মাইত, এবং পাতালবাসীদের সঙ্গে আপনাদের অপমান ভোগ করিয়াছে।
25 নিহত লোকদের মধ্যে তাহার সমস্ত লোকারণ্যশুদ্ধ তাহার শয্যা পাতিত হইয়াছে; তাহার চারিদিকে তাহার কবর সকল রহিয়াছে; তাহারা সকলে অচ্ছিন্নত্বক্‌ অবস্থায় খড়্‌গে নিহত হইয়াছে; কেননা জীবিতদের দেশে তাহাদের হইতে ত্রাস জন্মিত, আর তাহারা পাতালবাসীদের সঙ্গে আপনাদের অপমান ভোগ করিয়াছে; নিহত লোকদের মধ্যেই তাহাকে রাখা গিয়াছে।
26 সেই স্থানে মেশক, তূবল তাহার সমস্ত লোকারণ্য আছে; তাহার চারিদিকে তাহার কবর সকল রহিয়াছে; তাহারা সকলে অচ্ছিন্নত্বক্‌ অবস্থায় খড়্‌গে নিহত হইয়াছে; কেননা জীবিতদের দেশে তাহারা ত্রাস জন্মাইত।
27 কিন্তু তাহারা অচ্ছিন্নত্বক্‌ লোকদের পতিত সেই বীরগণের সহিত শয়ন করিবে না, যাহারা আপন আপন যুদ্ধসজ্জাশুদ্ধ পাতালে নামিয়া গিয়াছে, যাহাদের খড়্‌গ তাহাদের মস্তকের নীচে রাখা গিয়াছে, যাহাদের অপরাধ তাহাদের অস্থির উপরে রহিয়াছে, কেননা জীবিতদের দেশে তাহারা বীরগণের ত্রাসভূমি ছিল।
28 তুমিও অচ্ছিন্নত্বক্‌ লোকদের মধ্যে ভগ্ন হইবে, খড়্‌গনিহতদের সহিত শয়ন করিবে।
29 সেই স্থানে ইদোম, তাহার রাজগণ তাহার সমস্ত অধ্যক্ষ আছে; পরাক্রান্ত হইলেও খড়্‌গনিহত লোকদের সহিত তাহাদিগকে রাখা গিয়াছে; তাহারা অচ্ছিন্নত্বক্‌ লোকদের সঙ্গে পাতালবাসীদের সঙ্গে শয়ন করিবে।
30 সেই স্থানে উত্তর দেশীয় অধ্যক্ষেরা সকলে সীদোনীয় সকল লোক আছে; তাহারা নিহত লোকদের সহিত নামিয়াছে; আপনাদের পরাক্রমে ভয়ানক হইলেও তাহারা লজ্জাপন্ন হইয়াছে; তাহারা খড়্‌গনিহত লোকদের কাছে অচ্ছিন্নত্বক্‌ অবস্থায় শুইয়া রহিয়াছে, এবং পাতালবাসীদের সঙ্গে আপনাদের অপমান ভোগ করিতেছে।
31 এই সকলকেই ফরৌণ দেখিবে, এবং আপন সমস্ত লোকারণ্যের বিষয়ে সান্ত্বনা পাইবে; ফরৌণ তাহার সমস্ত সৈন্য খড়্‌গে নিহত হইয়াছে; ইহা প্রভু সদাপ্রভু বলেন।
32 কেননা আমি জীবিতদের দেশে তাহা হইতে ত্রাস উৎপন্ন করিয়াছি; আর অচ্ছিন্নত্বক্‌ লোকদের মধ্যে, খড়্‌গনিহত লোকদের সঙ্গে, ফরৌণ তাহার সমস্ত লোকারণ্য শায়িত হইবে; ইহা প্রভু সদাপ্রভু বলেন।
1 And it came to pass H1961 in the twelfth H8147 H6240 year, H8141 in the twelfth H8147 H6240 month, H2320 in the first H259 day of the month, H2320 that the word H1697 of the LORD H3068 came H1961 unto H413 me, saying, H559
2 Son H1121 of man, H120 take up H5375 a lamentation H7015 for H5921 Pharaoh H6547 king H4428 of Egypt, H4714 and say H559 unto H413 him , Thou art like H1819 a young lion H3715 of the nations, H1471 and thou H859 art as a whale H8577 in the seas: H3220 and thou camest forth H1518 with thy rivers, H5104 and troubledst H1804 the waters H4325 with thy feet, H7272 and fouledst H7511 their rivers. H5104
3 Thus H3541 saith H559 the Lord H136 GOD; H3069 I will therefore spread out H6566 H853 my net H7568 over H5921 thee with a company H6951 of many H7227 people; H5971 and they shall bring thee up H5927 in my net. H2764
4 Then will I leave H5203 thee upon the land, H776 I will cast thee forth H2904 upon H5921 the open H6440 field, H7704 and will cause all H3605 the fowls H5775 of the heaven H8064 to remain H7931 upon H5921 thee , and I will fill H7646 the beasts H2416 of the whole H3605 earth H776 with H4480 thee.
5 And I will lay H5414 H853 thy flesh H1320 upon H5921 the mountains, H2022 and fill H4390 the valleys H1516 with thy height. H7419
6 I will also water H8248 with thy blood H4480 H1818 the land H776 wherein thou swimmest, H6824 even to H413 the mountains; H2022 and the rivers H650 shall be full H4390 of H4480 thee.
7 And when I shall put thee out, H3518 I will cover H3680 the heaven, H8064 and make the stars thereof dark H6937 H853 H3556 ; I will cover H3680 the sun H8121 with a cloud, H6051 and the moon H3394 shall not H3808 give H215 her light. H216
8 All H3605 the bright H216 lights H3974 of heaven H8064 will I make dark H6937 over H5921 thee , and set H5414 darkness H2822 upon H5921 thy land, H776 saith H5002 the Lord H136 GOD. H3069
9 I will also vex H3707 the hearts H3820 of many H7227 people, H5971 when I shall bring H935 thy destruction H7667 among the nations, H1471 into H5921 the countries H776 which H834 thou hast not H3808 known. H3045
10 Yea , I will make many people amazed H8074 H5971 H7227 at H5921 thee , and their kings H4428 shall be horribly afraid H8175 H8178 for H5921 thee , when I shall brandish H5774 my sword H2719 before H5921 H6440 them ; and they shall tremble H2729 at every moment, H7281 every man H376 for his own life, H5315 in the day H3117 of thy fall. H4658
11 For H3588 thus H3541 saith H559 the Lord H136 GOD; H3069 The sword H2719 of the king H4428 of Babylon H894 shall come upon H935 thee.
12 By the swords H2719 of the mighty H1368 will I cause thy multitude H1995 to fall, H5307 the terrible H6184 of the nations, H1471 all H3605 of them : and they shall spoil H7703 H853 the pomp H1347 of Egypt, H4714 and all H3605 the multitude H1995 thereof shall be destroyed. H8045
13 I will destroy H6 also H853 all H3605 the beasts H929 thereof from beside H4480 H5921 the great H7227 waters; H4325 neither H3808 shall the foot H7272 of man H120 trouble H1804 them any more, H5750 nor H3808 the hooves H6541 of beasts H929 trouble H1804 them.
14 Then H227 will I make their waters deep H8257 H4325 , and cause their rivers H5104 to run H1980 like oil, H8081 saith H5002 the Lord H136 GOD. H3069
15 When I shall make H5414 H853 the land H776 of Egypt H4714 desolate, H8077 and the country H776 shall be destitute H8074 of that whereof it was full H4480 H4393 , when I shall smite H5221 H853 all H3605 them that dwell H3427 therein , then shall they know H3045 that H3588 I H589 am the LORD. H3068
16 This H1931 is the lamentation H7015 wherewith they shall lament H6969 her : the daughters H1323 of the nations H1471 shall lament H6969 her : they shall lament H6969 for her, even for H5921 Egypt, H4714 and for H5921 all H3605 her multitude, H1995 saith H5002 the Lord H136 GOD. H3069
17 It came to pass H1961 also in the twelfth H8147 H6240 year, H8141 in the fifteenth H2568 H6240 day of the month, H2320 that the word H1697 of the LORD H3068 came H1961 unto H413 me, saying, H559
18 Son H1121 of man, H120 wail H5091 for H5921 the multitude H1995 of Egypt, H4714 and cast them down, H3381 even her , and the daughters H1323 of the famous H117 nations, H1471 unto H413 the nether parts H8482 of the earth, H776 with H854 them that go down H3381 into the pit. H953
19 Whom H4480 H4310 dost thou pass in beauty H5276 ? go down, H3381 and be thou laid H7901 with H854 the uncircumcised. H6189
20 They shall fall H5307 in the midst H8432 of them that are slain H2491 by the sword: H2719 she is delivered H5414 to the sword: H2719 draw H4900 her and all H3605 her multitudes. H1995
21 The strong H410 among the mighty H1368 shall speak H1696 to him out of the midst H4480 H8432 of hell H7585 with H854 them that help H5826 him : they are gone down, H3381 they lie H7901 uncircumcised, H6189 slain H2491 by the sword. H2719
22 Asshur H804 is there H8033 and all H3605 her company: H6951 his graves H6913 are about H5439 him: all H3605 of them slain, H2491 fallen H5307 by the sword: H2719
23 Whose H834 graves H6913 are set H5414 in the sides H3411 of the pit, H953 and her company H6951 is H1961 round about H5439 her grave: H6900 all H3605 of them slain, H2491 fallen H5307 by the sword, H2719 which H834 caused H5414 terror H2851 in the land H776 of the living. H2416
24 There H8033 is Elam H5867 and all H3605 her multitude H1995 round about H5439 her grave, H6900 all H3605 of them slain, H2491 fallen H5307 by the sword, H2719 which H834 are gone down H3381 uncircumcised H6189 into H413 the nether parts H8482 of the earth, H776 which H834 caused H5414 their terror H2851 in the land H776 of the living; H2416 yet have they borne H5375 their shame H3639 with H854 them that go down H3381 to the pit. H953
25 They have set H5414 her a bed H4904 in the midst H8432 of the slain H2491 with all H3605 her multitude: H1995 her graves H6913 are round about H5439 him: all H3605 of them uncircumcised, H6189 slain H2491 by the sword: H2719 though H3588 their terror H2851 was caused H5414 in the land H776 of the living, H2416 yet have they borne H5375 their shame H3639 with H854 them that go down H3381 to the pit: H953 he is put H5414 in the midst H8432 of them that be slain. H2491
26 There H8033 is Meshech, H4902 Tubal, H8422 and all H3605 her multitude: H1995 her graves H6913 are round about H5439 him: all H3605 of them uncircumcised, H6189 slain H2490 by the sword, H2719 though H3588 they caused H5414 their terror H2851 in the land H776 of the living. H2416
27 And they shall not H3808 lie H7901 with H854 the mighty H1368 that are fallen H5307 of the uncircumcised H4480 H6189 , which H834 are gone down H3381 to hell H7585 with their weapons H3627 of war: H4421 and they have laid H5414 H853 their swords H2719 under H8478 their heads, H7218 but their iniquities H5771 shall be H1961 upon H5921 their bones, H6106 though H3588 they were the terror H2851 of the mighty H1368 in the land H776 of the living. H2416
28 Yea, thou H859 shalt be broken H7665 in the midst H8432 of the uncircumcised, H6189 and shalt lie H7901 with H854 them that are slain H2491 with the sword. H2719
29 There H8033 is Edom, H123 her kings, H4428 and all H3605 her princes, H5387 which H834 with their might H1369 are laid H5414 by H854 them that were slain H2491 by the sword: H2719 they H1992 shall lie H7901 with H854 the uncircumcised, H6189 and with H854 them that go down H3381 to the pit. H953
30 There H8033 be the princes H5257 of the north, H6828 all H3605 of them , and all H3605 the Zidonians, H6722 which H834 are gone down H3381 with H854 the slain; H2491 with their terror H2851 they are ashamed H954 of their might H4480 H1369 ; and they lie H7901 uncircumcised H6189 with H854 them that be slain H2491 by the sword, H2719 and bear H5375 their shame H3639 with H854 them that go down H3381 to the pit. H953
31 Pharaoh H6547 shall see H7200 them , and shall be comforted H5162 over H5921 all H3605 his multitude, H1995 even Pharaoh H6547 and all H3605 his army H2428 slain H2491 by the sword, H2719 saith H5002 the Lord H136 GOD. H3069
32 For H3588 I have caused H5414 H853 my terror H2851 in the land H776 of the living: H2416 and he shall be laid H7901 in the midst H8432 of the uncircumcised H6189 with H854 them that are slain H2491 with the sword, H2719 even Pharaoh H6547 and all H3605 his multitude, H1995 saith H5002 the Lord H136 GOD. H3069
Copy Rights © 2023: biblelanguage.in; This is the Non-Profitable Bible Word analytical Website, Mainly for the Indian Languages. :: About Us .::. Contact Us
×

Alert

×