Bible Versions
Bible Books

Genesis 44:15 (BNV) Bengali Old BSI Version

1 আর যোষেফ আপন গৃহাধ্যক্ষকে আজ্ঞা করিলেন, এই লোকদের ছালায় যত শস্য ধরে, ভরিয়া দেও, এবং প্রতিজনের টাকা তাহার ছালার মুখে রাখ।
2 আর কনিষ্ঠের ছালার মুখে তাহার শস্যক্রয়ের টাকার সহিত আমার বাটি অর্থাৎ রৌপ্যের বাটি রাখ। তখন সে যোষেফের উক্ত কথানুসারে কার্য্য করিল।
3 আর প্রভাত হইবামাত্র তাঁহারা গর্দ্দভদিগের সহিত বিদায় পাইলেন।
4 তাঁহারা নগর হইতে বাহির হইয়া বিস্তর দূরে যাইতে না যাইতে যোষেফ আপন গৃহাধ্যক্ষকে কহিলেন, উঠ, লোকদের পশ্চাৎ দৌড়িয়া গিয়া তাহাদের সঙ্গ ধরিয়া বল, তোমরা উপকারের পরিবর্ত্তে কেন অপকার করিলে?
5 আমার প্রভু যাহাতে পান করেন যদ্দ্বারা গণনা করেন, কি সেই বাটি নয়? এই কর্ম্ম করায় তোমরা দোষ করিয়াছ।
6 পরে সে তাঁহাদিগের লাগাইল পাইয়া সেই কথা কহিল।
7 তাঁহারা বলিলেন, মহাশয়, কেন এমন কথা বলেন? আপনার দাসেরা যে এমন কর্ম্ম করিবে, তাহা দূরে থাকুক।
8 দেখুন, আমরা আপন আপন ছালার মুখে যে টাকা পাইয়াছিলাম, তাহা কনান দেশ হইতে পুনর্ব্বার আপনার কাছে আনিয়াছি; তবে আমরা কি কোন মতে আপনার প্রভুর গৃহ হইতে রৌপ্য বা স্বর্ণ চুরি করিব?
9 আপনার দাসদের মধ্যে যাহার নিকটে তাহা পাওয়া যায়, সে মরুক, এবং আমরাও প্রভুর দাস হইব।
10 সে কহিল, ভাল, এক্ষণে তোমাদের কথানুসারেই হউক; যাহার কাছে তাহা পাওয়া যাইবে, সে আমার দাস হইবে, কিন্তু আর সকলে নির্দ্দোষ হইবে।
11 তখন তাঁহারা শীঘ্র করিয়া আপনাদের ছালাগুলি ভূমিতে নামাইয়া প্রত্যেকে আপন আপন ছালা খুলিলেন।
12 আর সে জ্যেষ্ঠ অবধি আরম্ভ করিয়া কনিষ্ঠ পর্য্যন্ত খুঁজিল; আর বিন্যামীনের ছালায় সেই বাটি পাওয়া গেল।
13 তখন তাঁহারা আপন আপন বস্ত্র চিরিলেন, আপন আপন গর্দ্দভে ছালা চাপাইয়া নগরে ফিরিয়া গেলেন।
14 পরে যিহূদা তাঁহার ভ্রাতৃগণ যোষেফের বাটীতে আসিলেন; তিনি তখনও তথায় ছিলেন; আর তাঁহারা তাঁহার অগ্রে ভূতলে পড়িলেন।
15 তখন যোষেফ তাঁহাদিগকে কহিলেন, তোমরা কেমন কার্য্য করিলে? আমার মত পুরুষ অবশ্য গণনা করিতে পারে, ইহা কি তোমরা জান না?
16 যিহূদা কহিলেন, আমরা প্রভুর নিকটে কি উত্তর দিব? কি কথা কহিব? কিসেই বা আপনাদিগকে নির্দ্দোষ দেখাইব? ঈশ্বর আপনার দাসদের অপরাধ প্রকাশ করিয়াছেন, দেখুন, আমরা যাহার কাছে বাটি পাওয়া গিয়াছে, সকলেই প্রভুর দাস হইলাম।
17 যোষেফ কহিলেন, এমন কর্ম্ম আমা হইতে দূরে থাকুক; যাহার কাছে বাটি পাওয়া গিয়াছে, সেই আমার দাস হইবে, কিন্তু তোমরা কুশলে পিতার নিকটে প্রস্থান কর।
18 তখন যিহূদা নিকটে গিয়া কহিলেন, হে প্রভো, বিনয় করি, আপনার দাসকে প্রভুর কর্ণগোচরে একটি কথা বলিতে অনুমতি দিউন; এই দাসের প্রতি আপনার ক্রোধ প্রজ্বলিত না হউক,
19 কারণ আপনি ফরৌণের তুল্য। প্রভু এই দাসদিগকে জিজ্ঞাসা করিয়াছিলেন, তোমাদের পিতা কি ভ্রাতা আছে?
20 আমরা প্রভুকে উত্তর করিয়াছিলাম, আমাদের বৃদ্ধ পিতা আছেন, এবং তাঁহার বৃদ্ধাবস্থার এক কনিষ্ঠ পুত্র আছে; তাহার সহোদর মরিয়াছে; সেইমাত্র তাহার মাতার অবশিষ্ট পুত্র; এবং তাহার পিতা তাহাকে স্নেহ করেন।
21 পরে আপনি এই দাসদিগকে বলিয়াছিলেন, তোমরা আমার কাছে তাহাকে আন, আমি তাহাকে স্বচক্ষে দেখিব।
22 তখন আমরা প্রভুকে বলিয়াছিলাম, সেই যুবক পিতাকে ছাড়িয়া আসিতে পারিবে না, সে পিতাকে ছাড়িয়া আসিলে পিতা মরিয়া যাইবেন।
23 তাহাতে আপনি এই দাসদিগকে বলিয়াছিলেন, সেই ছোট ভাইটী তোমাদের সঙ্গে না আসিলে তোমরা আমার মুখ আর দেখিতে পাইবে না।
24 আমরা আপনার দাস যে আমার পিতা, তাঁহার নিকটে গিয়া তাঁহাকে প্রভুর সেই সকল কথা কহিলাম।
25 পরে আমাদের পিতা কহিলেন, তোমরা আবার যাও, আমাদের জন্য কিছু ভক্ষ্য কিনিয়া আন।
26 আমরা কহিলাম, যাইতে পারিব না; যদি ছোট ভাই আমাদের সঙ্গে থাকে, তবে যাই; কেননা ছোট ভাইটী সঙ্গে না থাকিলে আমরা সেই ব্যক্তির মুখ দেখিতে পাইব না।
27 তাহাতে আপনার দাস আমার পিতা কহিলেন, তোমরা জান, আমার সেই স্ত্রী হইতে দুইটী মাত্র সন্তান জন্মে।
28 তাহাদের মধ্যে এক জন আমার নিকট হইতে প্রস্থান করিল, আর আমি কহিলাম, সে নিশ্চয় খণ্ড খণ্ড হইয়াছে, এবং সেই অবধি আমি তাহাকে আর দেখিতে পাই নাই।
29 এখন আমার নিকট হইতে ইহাকেও লইয়া গেলে যদি ইহার কোন বিপদ ঘটে, তবে তোমরা শোকে এই পাকা চুলে আমাকে পাতালে নামাইয়া দিবে।
30 অতএব আপনার দাস যে আমার পিতা, আমি তাঁহার কাছে উপস্থিত হইলে আমাদের সঙ্গে যদি এই যুবক না থাকে,
31 তবে এই যুবকের প্রাণে তাঁহার প্রাণ বাঁধা আছে বলিয়া, যুবকটী নাই দেখিলে তিনি মারা পড়িবেন; এইরূপে আপনার এই দাসেরা শোকে পাকা চুলে আপনার দাস আমাদের পিতাকে পাতালে নামাইয়া দিবে।
32 আবার আপনার দাস আমি পিতার নিকটে এই যুবকটীর জামিন হইয়া বলিয়াছিলাম, আমি যদি তাহাকে তোমার নিকটে না আনি, তবে যাবজ্জীবন পিতার কাছে অপরাধী থাকিব।
33 অতএব বিনয় করি, প্রভুর নিকটে এই যুবকটীর পরিবর্ত্তে আপনার দাস আমি প্রভুর দাস হইয়া থাকি, কিন্তু এই যুবককে আপনি তাহার ভাইদের সঙ্গে যাইতে দিউন।
34 কেননা এই যুবকটী আমার সহিত না থাকিলে আমি কি প্রকারে পিতার নিকটে যাইতে পারি? পাছে পিতার যে আপদ ঘটিবে, তাহাই আমাকে দেখিতে হয়।
1 And he commanded H6680 H853 the steward H834 H5921 of his house, H1004 saying, H559 Fill H4390 H853 the men's H376 sacks H572 with food, H400 as much as H834 they can H3201 carry, H5375 and put H7760 every man's H376 money H3701 in his sack's H572 mouth. H6310
2 And put H7760 my cup, H1375 the silver H3701 cup, H1375 in the sack's H572 mouth H6310 of the youngest, H6996 and his corn H7668 money. H3701 And he did H6213 according to the word H1697 that H834 Joseph H3130 had spoken. H1696
3 As soon as the morning H1242 was light, H215 the men H376 were sent away, H7971 they H1992 and their asses. H2543
4 And when they H1992 were gone out of the city, H5892 and not H3808 yet far off, H7368 Joseph H3130 said H559 unto his steward H834 H5921, H1004 Up, H6965 follow H7291 after H310 the men; H376 and when thou dost overtake H5381 them, say H559 unto H413 them, Wherefore H4100 have ye rewarded H7999 evil H7451 for H8478 good H2896 ?
5 Is not H3808 this H2088 it in which H834 my lord H113 drinketh, H8354 and whereby indeed he divineth H1931 H5172 H5172 ? ye have done evil H7489 in so H834 doing. H6213
6 And he overtook H5381 them , and he spoke H1696 unto H413 them H853 these same H428 words. H1697
7 And they said H559 unto H413 him, Wherefore H4100 saith H1696 my lord H113 these H428 words H1697 ? God forbid H2486 that thy servants H5650 should do H4480 H6213 according to this H2088 thing: H1697
8 Behold H2005 , the money, H3701 which H834 we found H4672 in our sacks' H572 mouths, H6310 we brought again H7725 unto H413 thee out of the land H4480 H776 of Canaan: H3667 how H349 then should we steal H1589 out of thy lord's house H4480 H1004 H113 silver H3701 or H176 gold H2091 ?
9 With H854 whomsoever H834 of thy servants H4480 H5650 it be found, H4672 both let him die, H4191 and we H587 also H1571 will be H1961 my lord's H113 bondmen. H5650
10 And he said, H559 Now H6258 also H1571 H3651 let it H1931 be according unto your words: H1697 he with H854 whom H834 it is found H4672 shall be H1961 my servant; H5650 and ye H859 shall be H1961 blameless. H5355
11 Then they speedily H4116 took down H3381 every man H376 H853 his sack H572 to the ground, H776 and opened H6605 every man H376 his sack. H572
12 And he searched, H2664 and began H2490 at the eldest, H1419 and left H3615 at the youngest: H6996 and the cup H1375 was found H4672 in Benjamin's H1144 sack. H572
13 Then they rent H7167 their clothes, H8071 and laded H6006 every man H376 his ass, H2543 and returned H7725 to the city. H5892
14 And Judah H3063 and his brethren H251 came H935 to Joseph's H3130 house; H1004 for he H1931 was yet H5750 there: H8033 and they fell H5307 before H6440 him on the ground. H776
15 And Joseph H3130 said H559 unto them, What H4100 deed H4639 is this H2088 that H834 ye have done H6213 ? know H3045 ye not H3808 that H3588 such a man H376 as I H3644 can certainly divine H5172 H5172 ?
16 And Judah H3063 said, H559 What H4100 shall we say H559 unto my lord H113 ? what H4100 shall we speak H1696 ? or how H4100 shall we clear ourselves H6663 ? God H430 hath found out H4672 H853 the iniquity H5771 of thy servants: H5650 behold, H2009 we are my lord's H113 servants, H5650 both H1571 we, H587 and he also H1571 with whom H834 H3027 the cup H1375 is found. H4672
17 And he said, H559 God forbid H2486 that I should do H4480 H6213 so: H2063 but the man H376 in whose H834 hand H3027 the cup H1375 is found, H4672 he H1931 shall be H1961 my servant; H5650 and as for you, H859 get you up H5927 in peace H7965 unto H413 your father. H1
18 Then Judah H3063 came near H5066 unto him, H413 and said, H559 Oh H994 my lord, H113 let thy servant, H5650 I pray thee, H4994 speak H1696 a word H1697 in my lord's H113 ears, H241 and let not H408 thine anger H639 burn H2734 against thy servant: H5650 for H3588 thou art even as H3644 Pharaoh. H6547
19 My lord H113 asked H7592 H853 his servants, H5650 saying, H559 Have H3426 ye a father, H1 or H176 a brother H251 ?
20 And we said H559 unto H413 my lord, H113 We have H3426 a father, H1 an old man, H2205 and a child H3206 of his old age, H2208 a little one; H6996 and his brother H251 is dead, H4191 and he H1931 alone H905 is left H3498 of his mother, H517 and his father H1 loveth H157 him.
21 And thou saidst H559 unto H413 thy servants, H5650 Bring him down H3381 unto H413 me , that I may set H7760 mine eyes H5869 upon H5921 him.
22 And we said H559 unto H413 my lord, H113 The lad H5288 cannot H3808 H3201 leave H5800 H853 his father: H1 for if he should leave H5800 H853 his father, H1 his father would die. H4191
23 And thou saidst H559 unto H413 thy servants, H5650 Except H518 H3808 your youngest H6996 brother H251 come down H3381 with H854 you , ye shall see H7200 my face H6440 no H3808 more. H3254
24 And it came to pass H1961 when H3588 we came up H5927 unto H413 thy servant H5650 my father, H1 we told H5046 him H853 the words H1697 of my lord. H113
25 And our father H1 said, H559 Go again, H7725 and buy H7666 us a little H4592 food. H400
26 And we said, H559 We cannot H3808 H3201 go down: H3381 if H518 our youngest H6996 brother H251 be H3426 with H854 us , then will we go down: H3381 for H3588 we may H3201 not H3808 see H7200 the man's H376 face, H6440 except H369 our youngest H6996 brother H251 be with H854 us.
27 And thy servant H5650 my father H1 said H559 unto H413 us, Ye H859 know H3045 that H3588 my wife H802 bore H3205 me two H8147 sons :
28 And the one H259 went out H3318 from H4480 H854 me , and I said, H559 Surely H389 he is torn in pieces H2963 H2963 ; and I saw H7200 him not H3808 since H5704 H2008 :
29 And if ye take H3947 H853 this H2088 also H1571 from H4480 H5973 me, H6440 and mischief H611 befall H7136 him , ye shall bring down H3381 H853 my gray hairs H7872 with sorrow H7451 to the grave. H7585
30 Now H6258 therefore when I come H935 to H413 thy servant H5650 my father, H1 and the lad H5288 be not H369 with H854 us ; seeing that his life H5315 is bound up H7194 in the lad's life; H5315
31 It shall come to pass, H1961 when he seeth H7200 that H3588 the lad H5288 is not H369 with us , that he will die: H4191 and thy servants H5650 shall bring down H3381 H853 the gray hairs H7872 of thy servant H5650 our father H1 with sorrow H3015 to the grave. H7585
32 For H3588 thy servant H5650 became surety H6148 for H853 the lad H5288 unto H4480 H5973 my father, H1 saying, H559 If H518 I bring H935 him not H3808 unto H413 thee , then I shall bear the blame H2398 to my father H1 forever H3605 H3117 .
33 Now H6258 therefore , I pray thee, H4994 let thy servant H5650 abide H3427 instead of H8478 the lad H5288 a bondman H5650 to my lord; H113 and let the lad H5288 go up H5927 with H5973 his brethren. H251
34 For H3588 how H349 shall I go up H5927 to H413 my father, H1 and the lad H5288 be not H369 with H854 me? lest peradventure H6435 I see H7200 the evil H7451 that H834 shall come on H4672 H853 my father. H1
Copy Rights © 2023: biblelanguage.in; This is the Non-Profitable Bible Word analytical Website, Mainly for the Indian Languages. :: About Us .::. Contact Us
×

Alert

×