Bible Versions
Bible Books

Isaiah 24:15 (BNV) Bengali Old BSI Version

1 দেখো! প্রভু এই দেশকে ধ্বংস করবেন এবং এই দেশ থেকে তিনি সব কিছু ধুয়ে মুছে দেশটিকে পরিষ্কার করবেন| তিনি দেশের লোকদের সুদূরে তাড়িয়ে দেবেন|
2 সেই সময়, সাধারণ লোকরা এবং যাজকগণ সমতুল্য হবে| এীতদাস মনিব, দাসী কর্ত্রী, এতো বিক্রিতো,
3 ঋণগ্রাহক ঋণদাতা সকলে সমান হবে| সমস্ত লোককে দেশের বাইরে যেতে বাধ্য করা হবে| সমস্ত সম্পদ নিয়ে নেওয়া হবে| কারণ প্রভুর আদেশেই ঐসব ঘটনা ঘটবে|
4 দেশটি শূন্য দুর্বল হয়ে পড়বে| এই দেশের মহান নেতারা ক্ষমতাহীন হবেন|
5 এই দেশের লোকরাই দেশের মাটিকে নোংরা করে তুলেছে| কি করে এটা ঘটল? ঈশ্বরের শিক্ষার বিরুদ্ধে লোকরা ভুল কাজ করেছিল| লোকরা ঈশ্বরের বিধি মানেনি| অনেক দিন আগে লোকরা ঈশ্বরের সঙ্গে একটি চুক্তি করেছিল| কিন্তু সেই সব লোকরাই ঈশ্বরের সঙ্গে তাদের চুক্তি ভঙ্গ করেছিল|
6 এই দেশের লোকরা তাদের ভুল কাজের জন্য দোষী ছিল| তাই এই দেশকে ধ্বংস করার জন্য ঈশ্বর প্রতিশ্রুতিবদ্ধ| লোকদের শাস্তি দেওয়া হবে| শুধুমাত্র কিছু লোক বেঁচে থাকবে|
7 দ্রাক্ষা ক্ষেত মৃতপ্রায| নতুন দ্রাক্ষারস অপেয| অতীতে মানুষ সুখী ছিল| কিন্তু তারা এখন দুঃখী|
8 লোকরা তাদের আনন্দ প্রকাশ করা বন্ধ করে দিয়েছে| সমস্ত সুন্দর শব্দ থেমে গিয়েছে| খঞ্জর এবং বীণা থেকে নির্গত মধুর সঙ্গীত থেমে গিয়েছে| দ্রাক্ষারস পানের সময় লোকরা আর আনন্দের গান গায না| অনুগ্র সুরার স্বাদ এখন লোকদের তেতো লাগে|
9
10 এই শহর চূর্ণ-বিচূর্ণ হয়ে গেছে| প্রতিটি বাড়ী বন্ধ, তাই কেউ তার নিজের বাড়ীতে ঢুকতে পারছে না|
11 এখন লোকরা হাটে বাজারে দ্রাক্ষারসের খোঁজ করছে| কিন্তু সমস্ত সুখ উবে গেছে| আনন্দ চলে গেছে সহস্র য়োজন দূরে|
12 শহরটি ধ্বংস হয়ে পড়ে রয়েছে| এমনকি ফটকগুলিও চূর্ণ-বিচূর্ণ|
13 শস্য সংগ্রহের পরে জলপাই গাছে যেমন গুটিকতক জলপাই পড়ে থাকে ঠিক তেমনি অনেকগুলি জাতির মধ্যে এই দেশও একাকি পড়ে থাকবে|
14 বেঁচে যাওয়া লোকরা চিত্কার করতে শুরু করবে| তাদের এই চিত্কার সমুদ্রের গর্জনের থেকেও বেশী হবে| প্রভুর মহানুভবতায তারা সুখী হবে|
15 সেই সব লোকরা বলবে, “প্রাচ্য়ের মানুষরা প্রভুর প্রশংসা কর! দূর দেশের মানুষরা প্রভু ইস্রায়েলের ঈশ্বরের নামে প্রশংসা কর|”
16 পৃথিবীর সমস্ত প্রান্ত থেকে আমরা প্রশংসা গীত শুনব| লোকরা গাইবে: “ধার্ম্মিকজনটি, মহিমান্বিত হউন|” কিন্তু আমি বলি, “আমি মারা যাচ্ছি| আমার পক্ষে সব কিছু ভয়ঙ্কর হয়ে উঠেছে| বিশ্বাসঘাতকরা মানুষের বিরুদ্ধে বিশ্বাসঘাতকতা করছে|
17 এই দেশের অধিবাসীদের বিপদ আমি চোখের সামনে দেখতে পাচ্ছি| তাদের জন্য পেতে রাখা ফাঁদ, গর্ত এবং ভয় আমি দেখতে পাচ্ছি|
18 লোকরা তাদের বিপদের কথা শুনে ভীত হবে| কিছু লোক পালিয়ে যাওয়ার চেষ্টা করবে কিন্তু তারা গর্তে পড়ে গিয়ে ফাঁদে বন্দী হবে| তাদের মধ্যে কয়েক জন গর্ত থেকে উঠে আসবে কিন্তু তারা অন্য ফাঁদে ধরা পড়বে|” আকাশে বাঁধের দরজা খুলে যাবে এবং প্লাবন হবে| পৃথিবীর ভিতগুলো নড়ে উঠবে|
19 ভূমিকম্প হবে| পৃথিবী ফেটে চৌচির হয়ে যাবে|
20 এই পৃথিবী পাপে ভারাএান্ত| তাই তা ভারের তলায় চাপা পড়বে| জীর্ণ বাড়ির মতো তা কেঁপে উঠবে, মত্ত মানুষের মতো পড়ে যাবে| পৃথিবী পড়ে গেছে এবং আর কখনও উঠে দাঁড়াবে না|
21 সেই সময়ই প্রভু তাঁর বিচার শুরু করবেন| তিনি স্বর্গের স্বর্গীয সেনাদেরএবং পৃথিবীর পার্থিব রাজাদের বিচার করবেন|
22 তখন বহু মানুষ একত্রিত হবে| তাদের মধ্যে কেউ আছে ভূগর্ভস্থ কয়েদে বদ্ধ| কেউ আছে কারাগারে| কিন্তু অবশেষে, অনেক দিন পরে তাদের সকলের বিচার হবে|
23 জেরুশালেমের সিয়োন পর্বতে প্রভু রাজার মত শাসন করবেন| গণ্যমান্য লোকদের উপস্থিতিতে তাঁর উজ্জ্বল মহিমা প্রকাশিত হবে| তাঁর মহিমা এত উজ্জল হবে যে তা দেখে চাঁদ বিহবল হবে এবং সূর্য় লজ্জা পাবে|
1 Behold H2009 IJEC , the LORD H3068 EDS maketh the earth empty H1238 , and maketh it waste H1110 , and turneth it upside down H5753 , and scattereth abroad H6327 the inhabitants H3427 thereof .
2 And it shall be H1961 W-VQQ3MS , as with the people H5971 , so with the priest H3548 ; as with the servant H5650 , so with his master H113 ; as with the maid H8198 , so with her mistress H1404 ; as with the buyer H7069 , so with the seller H4376 ; as with the lender H3867 , so with the borrower H3867 ; as with the taker of usury H5383 , so H834 K-RPRO with the giver of usury H5378 to him .
3 The land H776 D-GFS shall be utterly emptied H1238 , and utterly spoiled H962 : for H3588 CONJ the LORD H3068 EDS hath spoken H1696 VPQ3MS this H2088 D-PMS word H1697 D-NMS .
4 The earth H776 D-GFS mourneth H56 and fadeth away H5034 , the world H8398 NFS languisheth H535 and fadeth away H5034 , the haughty H4791 people H5971 NMS of the earth H776 D-GFS do languish H535 .
5 The earth H776 WD-GFS also is defiled H2610 under H8478 NMS the inhabitants H3427 thereof ; because H3588 CONJ they have transgressed H5674 VQQ3MP the laws H8451 , changed H2498 VQQ3MP the ordinance H2706 NMS , broken H6565 the everlasting H5769 NMS covenant H1285 NFS .
6 Therefore H5921 PREP hath the curse H423 devoured H398 VQQ3FS the earth H776 GFS , and they that dwell H3427 therein are desolate H816 : therefore H3651 ADV the inhabitants H3427 of the earth H776 GFS are burned H2787 , and few H4213 men H582 NMS left H7604 .
7 The new wine H8492 mourneth H56 , the vine H1612 languisheth H535 , all H3605 NMS the merryhearted H8056 do sigh H584 .
8 The mirth H4885 CMS of tabrets H8596 ceaseth H7673 VQQ3MS , the noise H7588 of them that rejoice H5947 endeth H2308 , the joy H4885 CMS of the harp H3658 ceaseth H7673 VQQ3MS .
9 They shall not H3808 NADV drink H8354 wine H3196 with a song H7892 ; strong drink H7941 shall be bitter H4843 to them that drink H8354 it .
10 The city H7151 of confusion H8414 NMS is broken down H7665 : every H3605 NMS house H1004 NMS is shut up H5462 , that no man may come in .
11 There is a crying H6682 for H5921 PREP wine H3196 D-NMS in the streets H2351 ; all H3605 NMS joy H8057 is darkened H6150 , the mirth H4885 CMS of the land H776 D-GFS is gone H1540 .
12 In the city H5892 BD-NFS is left H7604 VNQ3MS desolation H8047 , and the gate H8179 is smitten H3807 with destruction H7591 .
13 When H3588 CONJ thus H3541 it shall be H1961 VQY3MS in the midst H7130 of the land H776 D-GFS among H8432 B-NMS the people H5971 , there shall be as the shaking H5363 of an olive tree H2132 NMS , and as the gleaning grapes H5955 when H518 PART the vintage H1210 is done H3615 VQQ3MS .
14 They H1992 PPRO-3MP shall lift up H5375 VQY3MP their voice H6963 CMS-3MP , they shall sing H7442 for the majesty H1347 B-CMS of the LORD H3068 EDS , they shall cry aloud H6670 from the sea H3220 .
15 Wherefore H5921 PREP glorify H3513 ye the LORD H3068 EDS in the fires H217 , even the name H8034 CMS of the LORD H3068 EDS God H430 CDP of Israel H3478 LMS in the isles H339 of the sea H3220 D-NMS .
16 From the uttermost part H3671 of the earth H776 D-GFS have we heard H8085 VQQ1MP songs H2158 , even glory H6643 to the righteous H6662 . But I said H559 W-VQY1MS , My leanness H7334 , my leanness H7334 , woe H188 unto me ! the treacherous dealers H898 have dealt treacherously H898 ; yea , the treacherous dealers H898 have dealt very treacherously H898 .
17 Fear H6343 NMS , and the pit H6354 , and the snare H6341 , are upon H5921 PREP-2MS thee , O inhabitant H3427 VQPMS of the earth H776 D-GFS .
18 And it shall come to pass H1961 , that he who fleeth H5127 from the noise H6963 of the fear H6343 shall fall H5307 VQY3MS into H413 PREP the pit H6354 ; and he that cometh up H5927 out of the midst H8432 of the pit H6354 shall be taken H3920 in the snare H6341 : for H3588 CONJ the windows H699 from on high H4791 are open H6605 , and the foundations H4146 of the earth H776 GFS do shake H7493 .
19 The earth H776 D-GFS is utterly broken down H7489 , the earth H776 GFS is clean dissolved H6565 , the earth H776 GFS is moved exceedingly H4131 .
20 The earth H776 GFS shall reel to and fro H5128 like a drunkard H7910 , and shall be removed H5110 like a cottage H4412 ; and the transgression H6588 thereof shall be heavy H3513 upon H5921 PREP-3FS it ; and it shall fall H5307 , and not H3808 W-NPAR rise H6965 again H3254 VHY2MS .
21 And it shall come to pass H1961 W-VQQ3MS in that H1931 D-PPRO-3MS day H3117 B-AMS , that the LORD H3068 EDS shall punish H6485 VQY3MS the host H6635 of the high ones H4791 that are on high H4791 BD-NMS , and the kings H4428 CMP of the earth H127 D-NFS upon H5921 PREP the earth H127 D-NFS .
22 And they shall be gathered together H622 , as prisoners H616 are gathered H626 in H5921 PREP the pit H953 , and shall be shut up H5462 in H5921 PREP the prison H4525 , and after many H7230 days H3117 NMP shall they be visited H6485 .
23 Then the moon H3842 shall be confounded H2659 , and the sun H2535 ashamed H954 , when H3588 CONJ the LORD H3068 EDS of hosts H6635 shall reign H4427 in mount H2022 Zion H6726 , and in Jerusalem H3389 , and before H5048 his ancients H2205 gloriously H3519 .
Copy Rights © 2023: biblelanguage.in; This is the Non-Profitable Bible Word analytical Website, Mainly for the Indian Languages. :: About Us .::. Contact Us
×

Alert

×