Bible Versions
Bible Books

Isaiah 32:16 (BNV) Bengali Old BSI Version

1 দেখ, এক রাজা ধার্ম্মিকতায় রাজত্ব করিবেন, শাসনকর্ত্তৃগণ ন্যায়ে শাসন করিবেন।
2 যেমন বাত্যা হইতে আচ্ছাদন, ঝটিকা হইতে অন্তরাল, যেমন শুষ্ক স্থানে জলস্রোত শ্রান্তিজনক ভূমিতে কোন প্রকাণ্ড শৈলের ছায়া, এক জন মনুষ্য তদ্রূপ হইবেন।
3 তখন দর্শকদের চক্ষু মুদ্রিত থাকিবে না, আর শ্রোতাদের কর্ণ অবধান করিবে।
4 আর চপল লোকদের চিত্ত জ্ঞান পাইবে, এবং তোৎলাদের জিহ্বা সহজে স্পষ্ট কথা কহিবে।
5 মূঢ়কে আর মহাত্মা বলা যাইবে না, এবং খল আর উদার বলিয়া আখ্যাত হইবে না।
6 কেননা মূঢ় মূঢ়তার কথা কহিবে, তাহার মন দুষ্টতার কল্পনা করিবে; সে পামরতার কার্য্য করিবে সদাপ্রভুর বিরুদ্ধে ভ্রান্তির কথা কহিবে, ক্ষুধার্ত্ত লোকের প্রাণ শূন্য রাখিবে, তৃষ্ণার্ত্ত লোকের জল বারণ করিবে।
7 আর খলের যন্ত্র সকল মন্দ; সে মিথ্যাকথা দ্বারা নম্রদিগকে নষ্ট করিবার জন্য, যখন দরিদ্র ব্যক্তি ন্যায় কথা বলে, তখনও কুসংঙ্কল্প করে।
8 কিন্তু মহাত্মা মাহাত্ম্যের সঙ্কল্প করে, এবং সে মাহাত্ম্য-পথে স্থির থাকে।
9 হে নিশ্চিন্তা মহিলারা, উঠ, আমার রব শ্রবণ কর; হে নিঃশঙ্ক-চিত্তা যুবতীরা, আমার বাক্যে কর্ণপাত কর।
10 হে নিঃশঙ্ক-চিত্তা যুবতীরা, বৎসরের পরে কিছু দিন গত হইলে তোমরা উদ্বিগ্না হইবে, কেননা দ্রাক্ষাফলের সংহার হইবে, ফল পাড়িবার সময় আসিবে না।
11 হে নিশ্চিন্তারা, কম্পান্বিতা হও; হে নিঃশঙ্কারা, উদ্বিগ্না হও; পরিচ্ছদ খুলিয়া বিবস্ত্রা হও, কটিদেশে চট বাঁধ।
12 সকলে বুক চাপড়িয়া মনোরম্য ক্ষেত্রের ফলবতী দ্রাক্ষালতার জন্য বিলাপ করিবে।
13 আমার প্রজাদের ভূমিতে কাঁটা শেয়ালকাঁটা উৎপন্ন হইবে; উল্লাসপ্রিয় নগরের সমস্ত আনন্দ-গৃহেও তাহা জন্মিবে;
14 কারণ রাজপুরী পরিত্যক্ত হইবে, লোকারণ্যের নগর নির্জ্জন হইয়া পড়িবে, গিরি প্রহরি-দুর্গ চিরকাল গুহাময় থাকিয়া বনগর্দ্দভের বিলাস-স্থান পশুপালের চরাণি-স্থান হইবে;
15 যে পর্য্যন্ত ঊর্দ্ধলোক হইতে আমাদের উপরে আত্মা সেচিত না হন, প্রান্তর ফলবৃক্ষের উদ্যানে পরিণত না হয়, ফলশালী ক্ষেত্র অরণ্য বলিয়া গণ্য না হয়।
16 তখন সেই প্রান্তরে ন্যায়বিচার বাস করিবে, সেই ফলশালী ক্ষেত্রে ধার্ম্মিকতা বসতি করিবে।
17 আর শান্তিই ধার্ম্মিকতার কার্য্য হইবে, এবং চিরকালের জন্য সুস্থিরতা নিঃশঙ্কতা ধার্ম্মিকতার ফল হইবে।
18 আর আমার প্রজাগণ শান্তির আশ্রমে, নিঃশঙ্কতার আবাসে নিশ্চিন্ততার বিশ্রাম-স্থানে বাস করিবে।
19 কিন্তু অরণ্য ভূমিসাৎ হইবার সময়ে শিলাবৃষ্টি হইবে, আর নগর সম্পূর্ণরূপে নিপাতিত হইবে।
20 ধন্য তোমরা, যাহারা সমস্ত জলপ্রবাহের ধারে বীজ বপন কর, যাহারা গোরু গর্দ্দভকে চরিতে দেও।
1 Behold H2005 , a king H4428 shall reign H4427 in righteousness, H6664 and princes H8269 shall rule H8323 in judgment. H4941
2 And a man H376 shall be H1961 as a hiding place H4224 from the wind, H7307 and a covert H5643 from the tempest; H2230 as rivers H6388 of water H4325 in a dry place, H6724 as the shadow H6738 of a great H3515 rock H5553 in a weary H5889 land. H776
3 And the eyes H5869 of them that see H7200 shall not H3808 be dim, H8159 and the ears H241 of them that hear H8085 shall hearken. H7181
4 The heart H3824 also of the rash H4116 shall understand H995 knowledge, H3045 and the tongue H3956 of the stammerers H5926 shall be ready H4116 to speak H1696 plainly. H6703
5 The vile person H5036 shall be no H3808 more H5750 called H7121 liberal, H5081 nor H3808 the churl H3596 said H559 to be bountiful. H7771
6 For H3588 the vile person H5036 will speak H1696 villainy, H5039 and his heart H3820 will work H6213 iniquity, H205 to practice H6213 hypocrisy, H2612 and to utter H1696 error H8442 against H413 the LORD, H3068 to make empty H7324 the soul H5315 of the hungry, H7457 and he will cause the drink H4945 of the thirsty H6771 to fail. H2637
7 The instruments H3627 also of the churl H3596 are evil: H7451 he H1931 deviseth H3289 wicked devices H2154 to destroy H2254 the poor H6041 with lying H8267 words, H561 even when the needy H34 speaketh H1696 right. H4941
8 But the liberal H5081 deviseth H3289 liberal things; H5081 and by H5921 liberal things H5081 shall he stand. H6965
9 Rise up, H6965 ye women H802 that are at ease; H7600 hear H8085 my voice, H6963 ye careless H982 daughters; H1323 give ear H238 unto my speech. H565
10 Many days H3117 and years H8141 shall ye be troubled, H7264 ye careless women: H982 for H3588 the vintage H1210 shall fail, H3615 the gathering H625 shall not H1097 come. H935
11 Tremble H2729 , ye women that are at ease; H7600 be troubled, H7264 ye careless ones: H982 strip H6584 you , and make you bare, H6209 and gird H2290 sackcloth upon H5921 your loins. H2504
12 They shall lament H5594 for H5921 the teats, H7699 for H5921 the pleasant H2531 fields, H7704 for H5921 the fruitful H6509 vine. H1612
13 Upon H5921 the land H127 of my people H5971 shall come up H5927 thorns H6975 and briers; H8068 yea, H3588 upon H5921 all H3605 the houses H1004 of joy H4885 in the joyous H5947 city: H7151
14 Because H3588 the palaces H759 shall be forsaken; H5203 the multitude H1995 of the city H5892 shall be left; H5800 the forts H6076 and towers H975 shall be H1961 for H1157 dens H4631 forever H5704 H5769 , a joy H4885 of wild asses, H6501 a pasture H4829 of flocks; H5739
15 Until H5704 the spirit H7307 be poured H6168 upon H5921 us from on high H4480 H4791 , and the wilderness H4057 be H1961 a fruitful field, H3759 and the fruitful field H3759 be counted H2803 for a forest. H3293
16 Then judgment H4941 shall dwell H7931 in the wilderness, H4057 and righteousness H6666 remain H3427 in the fruitful field. H3759
17 And the work H4639 of righteousness H6666 shall be H1961 peace; H7965 and the effect H5656 of righteousness H6666 quietness H8252 and assurance H983 forever H5704 H5769 .
18 And my people H5971 shall dwell H3427 in a peaceable H7965 habitation, H5116 and in sure H4009 dwellings, H4908 and in quiet H7600 resting places; H4496
19 When it shall hail, H1258 coming down H3381 on the forest; H3293 and the city H5892 shall be low H8213 in a low place. H8218
20 Blessed H835 are ye that sow H2232 beside H5921 all H3605 waters, H4325 that send forth H7971 thither the feet H7272 of the ox H7794 and the ass. H2543
Copy Rights © 2023: biblelanguage.in; This is the Non-Profitable Bible Word analytical Website, Mainly for the Indian Languages. :: About Us .::. Contact Us
×

Alert

×