Bible Versions
Bible Books

Isaiah 53:1 (BNV) Bengali Old BSI Version

1 কে সত্যিই বিশ্বাস করেছিল, আমাদের ঘোষণার কথা? কে সত্যি সত্যিই গ্রহণ করেছিল প্রভুর শাস্তি?
2 সে প্রভুর সামনে, ছোট গাছের মতে বড় হতে লাগল| সে ছিল শুকনো জমিতে গাছের শিকড়ের বড় হওয়ার মতো| তাকে দেখতে বিশেষ কিছু লাগত না| তার কোন বিশেষ মহিমা ছিল না| যদি আমরা তার দিকে তাকাতাম তবে তাকে ভালো লাগার মত বিশেষ কিছুই চোখে পড়ত না|
3 লোকে তাকে ঘৃণা করেছিল, তার বন্ধুরা তাকে ত্যাগ করেছিল| তার প্রচুর দুঃখ ছিল| অসুস্থতার বিষয়ে তার অভিজ্ঞতা ছিল| লোকরা তার কাছ থেকে লুকিয়ে থাকত| আমরা তাকে ঘৃণা করতাম| আমরা তার কথা চিন্তাও করিনি|
4 কিন্তু সে আমাদের অসুখগুলোকে বয়ে বেড়িযে-ছিল| সে আমাদের যন্ত্রণা ভোগ করেছিল| এবং আমরা মনে করেছিলাম ঈশ্বর তাকে শাস্তি দিচ্ছেন| তার কোন কৃতকর্মের জন্য ঈশ্বর তাকে শাস্তি দিচ্ছেন বলে আমরা মনে করেছিলাম|
5 কিন্তু আমাদেরই ভুল কাজের জন্য তাকে আহত হতে হয়েছিল| আমাদের পাপের জন্য সে ক্ষত-বিক্ষত হয়েছিল| আমাদের কাঙ্খিত শাস্তি সে পেয়েছিল| তার আঘাতের জন্য আমাদের আঘাত সেরে উঠেছিল|
6 আমরা সবাই হারিযে যাওয়া মেষের মত ঘুরে বেড়িযেছিলাম| আমরা সবাই আমাদের নিজেদের পথে গিয়েছিলাম যখন প্রভু আমাদের সব শাস্তি তাকে দিয়ে ভোগ করাচ্ছিলেন|
7 তার সঙ্গে নিষ্ঠুর ব্যবহার করা হয়েছিল এবং সে আত্মসমর্পণ করেছিল| সে কখনও প্রতিবাদ করেনি| মেষকে যেমন হত্যার জন্য নিয়ে যাওয়া হলে সে নালিশ করে না তেমনি সেও চুপচাপ ছিল| মেষ যেমন তার পশম কাটার সময় কোন শব্দ করে না, সেও তেমনি তার মুখ খোলে নি|
8 মানুষ শক্তি প্রযোগ করে তাকে নিয়েছিল এবং তার প্রতি ন্যায্য বিচার করেনি| তাঁর ভবিষ্যত্‌ পরিবার সম্পর্কে কেউ কিছু বলেনি| কারণ সে জীবিতদের দেশ থেকে বিচ্ছিন্ন হয়েছিল| আমার লোকদের পাপের জন্য সে শাস্তি পেয়েছিল|
9 তার মৃত্যু হয়েছিল এবং ধনীদের সঙ্গে তাকে সমাহিত করা হয়েছিল| তাকে দুষ্ট লোকদের সঙ্গে সমাহিত করা হয়েছিল যদিও সে কোন হিংস্র কাজ করেনি| সে কখনও কাউকে প্রতারণা করেনি|
10 প্রভু তাকে মেরে পিষে ফেলার সিদ্ধান্ত নেন| যদি সে দোষমোচনের বলি হিসেবে নিজেকে উত্সর্গ করে, সে তার সন্তানের মুখ দেখবে এবং দীর্ঘ দিন বাঁচবে| ঈশ্বরের অভিপ্রায় তার হাতে সফল হবে|
11 তার আত্মা বহু কষ্ট পেলেও সে অনেক ভালো জিনিস ঘটা দেখতে পাবে| সে যেসব জিনিস শিখেছে তা নিয়ে সন্তুষ্ট হবে| আমার ভালো দাসটি অনেক মানুষকে ধার্মিক করবে| সে তাদের অপরাধের দরুণ শাস্তি ভোগ করবে|
12 এই কারণে আমি তাকে অনেক লোকের মধ্যে পুরস্কৃত করব| যে সব লোকরা শক্তিশালী তাদের সঙ্গে সমস্ত জিনিসে তার অংশ থাকবে|আমি এটা তার জন্য করব কারণ সে লোকের জন্য নিজের জীবন উত্সর্গ করে মারা গিয়েছিল| তাকে এক জন অপরাধী হিসেবে গণ্য করা হত| কিন্তু সত্যটা হল সে অনেক লোকের পাপ বহন করে ছিল| এবং এখন সে পাপী লোকদের সপক্ষে কথা বলছে|
1 Who H4310 IPRO hath believed H539 our report H8052 ? and to H5921 PREP whom H4310 IPRO is the arm H2220 W-NFS of the LORD H3068 EDS revealed H1540 ?
2 For he shall grow up H5927 W-VHY3MS before H6440 L-CMP-3MS him as a tender plant H3126 , and as a root H8328 out of a dry H6723 NFS ground H776 M-NFS : he hath no H3808 NADV form H8389 nor H3808 W-NADV comeliness H1926 ; and when we shall see H7200 him , there is no H3808 ADV beauty H4758 NMS that we should desire H2530 him .
3 He is despised H959 and rejected H2310 of men H376 NMS ; a man H376 NMS of sorrows H4341 , and acquainted H3045 with grief H2483 : and we hid H4564 as it were our faces H6440 NMP from H4480 M-PREP-3MS him ; he was despised H959 , and we esteemed H2803 him not H3808 W-NPAR .
4 Surely H403 ADV he H1931 PPRO-3MS hath borne H5375 VQQ3MS our griefs H2483 , and carried H5445 our sorrows H4341 : yet we H587 did esteem H2803 him stricken H5060 , smitten H5221 of God H430 EDP , and afflicted H6031 .
5 But he H1931 W-PPRO-3MS was wounded H2490 for our transgressions H6588 , he was bruised H1792 for our iniquities H5771 : the chastisement H4148 CMS of our peace H7965 was upon H5921 PREP-3MS him ; and with his stripes H2250 we are healed H7495 .
6 All H3605 we like sheep H6629 have gone astray H8582 ; we have turned H6437 every one H376 NMS to his own way H1870 ; and the LORD H3068 W-EDS hath laid H6293 on him the iniquity H5771 of us all H3605 .
7 He was oppressed H5065 , and he H1931 W-PPRO-3MS was afflicted H6031 , yet he opened H6605 not H3808 W-NPAR his mouth H6310 : he is brought H2986 VOY3MS as a lamb H7716 to the slaughter H2874 , and as a sheep H7353 before H6440 L-CMP her shearers H1494 is dumb H481 , so he openeth H6605 not H3808 W-NPAR his mouth H6310 CMS-3MS .
8 He was taken H3947 from prison H6115 and from judgment H4941 : and who H4310 IPRO shall declare H7878 his generation H1755 ? for H3588 CONJ he was cut off H1504 out of the land H776 M-NFS of the living H2416 NMP : for the transgression H6588 of my people H5971 was he stricken H5061 .
9 And he made H5414 W-VQQ3MS his grave H6913 with H854 PREP the wicked H7563 AMP , and with H854 W-PART the rich H6223 AMS in his death H4194 ; because H5921 PREP he had done H6213 VQQ3MS no H3808 NADV violence H2555 AMS , neither H3808 W-NADV was any deceit H4820 NFS in his mouth H6310 .
10 Yet it pleased H2654 the LORD H3068 W-EDS to bruise H1792 him ; he hath put him to grief H2470 : when H518 PART thou shalt make H7760 VQY2MS his soul H5315 NMS-3MS an offering for sin H817 , he shall see H7200 VQY3MS his seed H2233 NMS , he shall prolong H748 his days H3117 NMP , and the pleasure H2656 of the LORD H3068 EDS shall prosper H6743 in his hand H3027 B-CFS-3MS .
11 He shall see H7200 VQY3MS of the travail H5999 of his soul H5315 NMS-3MS , and shall be satisfied H7646 : by his knowledge H1847 shall my righteous H6662 AMS servant H5650 CMS-1MS justify H6663 many H7227 ; for he H1931 PPRO-3MS shall bear H5445 their iniquities H5771 .
12 Therefore H3651 L-ADV will I divide H2505 him a portion with the great H7227 , and he shall divide H2505 VPY3MS the spoil H7998 with H854 W-PART the strong H6099 ; because H834 RPRO he hath poured out H6168 his soul H5315 NMS-3MS unto death H4194 LD-NMS : and he H1931 W-PPRO-3MS was numbered H4487 with H854 W-PART the transgressors H6586 ; and he bore H5375 VQQ3MS the sin H2399 of many H7227 AMP , and made intercession H6293 for the transgressors H6586 .
Copy Rights © 2023: biblelanguage.in; This is the Non-Profitable Bible Word analytical Website, Mainly for the Indian Languages. :: About Us .::. Contact Us
×

Alert

×