Bible Versions
Bible Books

Isaiah 59:12 (BNV) Bengali Old BSI Version

1 দেখো, তোমাদের রক্ষা করার জন্য প্রভুর ক্ষমতাই যথেষ্ট| তোমরা যখনই তাঁর সাহায্য চাইবে তখনই তিনি তা শুনতে পান|
2 কিন্তু তোমাদের পাপ ঈশ্বর থেকে তোমাদের বিচ্ছিন্ন করেছে| প্রভু তোমাদের পাপ দেখে তোমাদের কাছ থেকে দূরে চলে যান|
3 তোমাদের হাত নোংরা এবং রক্তে ভেজা| তোমাদের আঙ্গুলগুলি অপরাধ দিয়ে আচ্ছাদিত| তোমরা তোমাদের মুখ দিয়ে বেশি মিথ্যা কথা বলো| তোমাদের জিহবা কু-কথা বলে|
4 কেউ অন্যের নামে সত্যি কথা বলে না| একে অন্যের বিরুদ্ধে আদালতে লড়াই করে এবং নিজেদের মামলা জিততে ভূযো তর্কের ওপর নির্ভর করে| একে অন্যের বিরুদ্ধে মিথ্যা কথা বলে| তারা সব সমস্যায় ভরা এবং তারা শযতানির জন্ম দেয়|
5 তারা বিষাক্ত সাপের ডিমের মতো শযতানির জন্ম দেয়| তোমরা যদি ডিমগুলির একটিও খাও তবে মৃত্যু অনিবার্য় এবং যদি একটি ডিম ভাঙো তাহলে বিষাক্ত সাপ বেরিয়ে আসবে| মিথ্যাবাদীদের কথা মাকড়সার জালের মতো|
6 এই জাল কাপড় বানানোর কাজে ব্যবহার করা যায় না| তোমরা এই সব জাল দিয়ে নিজেদের আবৃত করতে পার না|কিছু লোক দুষ্ট কাজ করে এবং অন্য লোকদের আঘাত করার জন্য তাদের হাত ব্যবহার করে|
7 তারা তাদের পা শযতানির পিছনে দৌড়বার কাজে ব্যবহার করে| যারা কোন ভুল কাজ করেনি তাদের হত্যা করবার জন্য তারা তাড়াহুড়ো করে| তারা শুধুই দুষ্ট চিন্তা করে| হিংস্রতা, চুরি-জোচচুরি হল তাদের এক মাত্র বাঁচার পথ|
8 তারা জানে না শান্তির পথ| তাদের মধ্যে এক জনও সত্‌ নয়| তারা খুব অসাধু জীবনযাপন করে| এবং যারা এই সব লোকদের মতো জীবনযাপন করে তারা সারা জীবন কখনও শান্তি পায় না|
9 সব সততা ধার্মিকতা অদৃশ্য হয়ছে| আমাদের কাছাকাছি রয়েছে কেবলই অন্ধকার| তাই আমরা আলোর জন্য অপেক্ষা করি কিন্তু তার পরিবর্তে আমরা অন্ধকার পাই, আমরা আশা করি উজ্জ্বল আলো আসবে, কিন্তু আমরা অন্ধকারে পথ চলি|
10 আমরা চোখহীন মানুষের মতো| অন্ধ লোকেদের মত আমরা দেওয়ালে ধাক্কা খাই| আমরা রাতের মতো হোঁচট খেয়ে পড়ে যাই| এমনকি দিবালোকেও দেখতে পাই না| দিন দুপুরে মরা মানুষের মতো পড়ে যাই|
11 আমরা সবাই খুব দুঃখিত, ঘুঘু ভাল্লুকের মতো দুঃখের শব্দ করি| আমরা মানুষের ন্যায়বোধের জন্য অপেক্ষা করছি| কিন্তু এখনও পর্য়ন্ত কোন ন্যায়বোধের লক্ষণ নেই| আমরা রক্ষা পাবার জন্য অপেক্ষা করছি| কিন্তু পরিত্রাণ এখনও অনেক দূরে|
12 কেন? কারণ আমরা আমাদের ঈশ্বরের প্রতি অনেক অনেক খারাপ কাজ করেছি| আমাদের পাপ দেখিয়ে দিচ্ছে যে আমরা ভুল করেছি| আমরা জানি এসব করে আমরা দোষী হয়েছি|
13 আমরা পাপ করে প্রভুর কাছ থেকে সরে গিয়েছি| আমরা তাঁর থেকে দূরে চলে গিয়েছি, তাঁকে ত্যাগ করেছি| আমাদের পাপ প্রমাণ করে যে আমরা দোষী| আমরা জানি যে এই সব কাজ করে আমরা দোষ করেছি| আমরা পাপ করেছি এবং প্রভুর বিরুদ্ধাচরণ করেছি| আমরা তাঁর বিরুদ্ধাচরণ করে তাঁকে ত্যাগ করেছি| আমরা ঈশ্বরের বিরুদ্ধে খারাপ কাজের পরিকল্পনা করেছি| আমরা এই সব জিনিসগুলির কথা ভেবেছি এবং মনে মনে তার পরিকল্পনা করেছি|
14 আমরা বিচারবোধশূন্য হয়ে পড়েছি| ন্যায়বোধ চলে গেছে অনেক দূরে| সত্য রাস্তায় হোঁচট খেয়ে পড়েছে| ধার্মিকতাকে শহরে প্রবেশ করতে দেওয়া হচ্ছে না|
15 সত্য অন্তর্হিত হয়েছে| যারা ভাল করতে চায় তাদের আক্রমণ করা হচ্ছে| প্রভু লক্ষ্য রাখলেও তিনি কোন ন্যায় দেখতে পাচ্ছেন না| প্রভু এই সব পছন্দ করেন না|
16 প্রভু দেখে অবাক হচ্ছেন যে মানব জাতির স্বপক্ষে বলবার জন্য কেউ দাঁড়াচ্ছে না| তাই প্রভু তাঁর নিজের ক্ষমতা ধার্মিকতা দ্বারা বিজয়ী হচ্ছেন| তিনি সমর্থন পাচ্ছেন, তাঁর নিজের মহত্ত্বের দ্বারা|
17 প্রভু যুদ্ধের জন্য প্রস্তুত হচ্ছেন| তিনি পরেন ধার্মিকতার বর্ম, মুক্তির শিরস্ত্রাণ, শাস্তির পোশাক-সমূহ তাঁর দৃঢ় আগ্রহশীলতার আবরণ|
18 প্রভু নিজের শএুদের প্রতি রুদ্ধ| অতএব তিনি তাদের উপযুক্ত শাস্তি দেবেন| প্রভু তাঁর শএুদের ওপর রুদ্ধ| তাই তিনি দূরবর্তী এলাকার লোকদের শাস্তি দেবেন|
19 পশ্চিমের লোকরা প্রভুকে ভয় পাবে এবং প্রভুর নামের প্রতি শ্রদ্ধাশীল হবে| পূর্বের লোকরা তাকে ভয় পাবে এবং তারা প্রভুর মহিমাকে শ্রদ্ধা করবে| প্রভু ঈশ্বরের বাতাসের জোরে বহমান খরস্রোতা নদীর মতো দ্রুত আসবেন|
20 তখন সিয়োনে এক জন পরিত্রাতা আসবে| তিনি যাকোবের লোকদের কাছে আসবেন যারা পাপ কাজ করেও ঈশ্বরের কাছে ফিরে এসেছে|
21 প্রভু বলেন, “ঐসব লোকদের সঙ্গে আমি একটা চুক্তি করব| আমি প্রতিশ্রুতি করছি যে, আমার আত্মা আমার বাক্য যেগুলি আমি তোমাদের মুখে দিচ্ছি সেগুলো তোমাদের ত্যাগ করবে না| সে সব তোমাদের সন্তান তাদের সন্তানদের মধ্যেও থেকে যাবে| সেইসব তোমাদের মধ্যে এখন থেকে চির কাল থেকে যাবে|”
1 Behold H2005 IJEC , the LORD H3068 EDS \'s hand H3027 CFS is not H3808 ADV shortened H7114 , that it cannot save H3467 ; neither H3808 W-NADV his ear H241 heavy H3513 , that it cannot hear H8085 :
2 But H518 PART your iniquities H5771 have H1961 VQQ3MP separated H914 between H996 you and your God H430 , and your sins H2403 have hid H5641 his face H6440 NMP from H4480 M-PPRO-2MS you , that he will not hear H8085 .
3 For H3588 CONJ your hands H3709 are defiled H1351 with blood H1818 , and your fingers H676 with iniquity H5771 ; your lips H8193 have spoken H1696 lies H8267 NMS , your tongue H3956 hath muttered H1897 perverseness H5766 NFS .
4 None H369 NPAR calleth H7121 VQPMS for justice H6664 , nor H369 W-NPAR any pleadeth H8199 for truth H530 : they trust H982 in H5921 PREP vanity H8414 NMS , and speak H1696 lies H7723 NMS ; they conceive H2029 mischief H5999 NMS , and bring forth H3205 iniquity H205 NMS .
5 They hatch H1234 cockatrice H6848 \' eggs H1000 , and weave H707 the spider H5908 NMS \'s web H6980 : he that eateth H398 of their eggs H1000 dieth H4191 VQY3MS , and that which is crushed H2116 breaketh out H1234 into a viper H660 NMS .
6 Their webs H6980 shall not H3808 NADV become H1961 VQY3MP garments H899 , neither H3808 W-NADV shall they cover themselves H3680 with their works H4639 : their works H4639 are works H4639 of iniquity H205 NMS , and the act H6467 of violence H2555 AMS is in their hands H3709 B-CFD-3MP .
7 Their feet H7272 CFD-3MP run H7323 to evil H7451 LD-AMS , and they make haste H4116 W-VPY3MP to shed H8210 innocent H5355 AMS blood H1818 NMS : their thoughts H4284 are thoughts H4284 CFP of iniquity H205 NMS ; wasting H7701 and destruction H7667 are in their paths H4546 .
8 The way H1870 NMS of peace H7965 NMS they know H3045 VQQ3MP not H3808 NADV ; and there is no H369 W-NPAR judgment H4941 NMS in their goings H4570 : they have made them crooked H6140 paths H5410 : whosoever H3605 NMS goeth H1869 therein shall not H3808 NADV know H3045 VQQ3MS peace H7965 .
9 Therefore H5921 PREP is judgment far H7368 from H4480 M-PREP-3MS us , neither H3808 W-NPAR doth justice H6666 NFS overtake H5381 us : we wait H6960 for light H216 L-NMS , but behold H2009 IJEC obscurity H2822 NMS ; for brightness H5054 , but we walk H1980 in darkness H653 .
10 We grope H1659 for the wall H7023 like the blind H5787 , and we grope H1659 as if we had no H369 eyes H5869 NMD : we stumble H3782 at noonday H6672 as in the night H5399 ; we are in desolate places H820 as dead H4191 men .
11 We roar H1993 all H3605 like bears H1677 , and mourn H1897 sore like doves H3123 : we look H6960 for judgment H4941 , but there is none H369 W-NPAR ; for salvation H3444 L-NFS , but it is far off H7368 AMP from H4480 M-PREP-3MS us .
12 For H3588 CONJ our transgressions H6588 are multiplied H7231 before H5048 thee , and our sins H2403 testify H6030 against us : for H3588 CONJ our transgressions H6588 are with H854 PREP-1MP us ; and as for our iniquities H5771 , we know H3045 them ;
13 In transgressing H6586 and lying H3584 against the LORD H3068 , and departing away H5253 from our God H430 , speaking H1696 oppression H6233 and revolt H5627 , conceiving H2029 and uttering H1897 from the heart H3820 words H1697 CMP of falsehood H8267 .
14 And judgment H4941 NMS is turned away H5253 backward H268 , and justice H6666 standeth H5975 afar off H7350 M-AMS : for H3588 CONJ truth H571 CFS is fallen H3782 in the street H7339 , and equity H5229 cannot H3201 enter H935 .
15 Yea , truth H571 faileth H1961 W-VQY3FS ; and he that departeth H5493 W-VQPMS from evil H7451 M-AMS maketh himself a prey H7997 : and the LORD H3068 EDS saw H7200 W-VIY3MS it , and it displeased H7489 W-VQY3MS him that H3588 CONJ there was no H369 NPAR judgment H4941 NMS .
16 And he saw H7200 W-VIY3MS that H3588 CONJ there was no H369 NPAR man H376 NMS , and wondered H8074 that H3588 CONJ there was no H369 NPAR intercessor H6293 : therefore his arm H2220 brought salvation H3467 unto him ; and his righteousness H6666 , it H1931 PPRO-3FS sustained H5564 him .
17 For he put on H3847 righteousness H6666 NFS as a breastplate H8302 , and a helmet H3553 of salvation H3444 upon his head H7218 ; and he put on H3847 the garments H899 of vengeance H5359 for clothing H8516 , and was clad H5844 with zeal H7068 NFP as a cloak H4598 .
18 According H5921 to their deeds H1578 , accordingly H5921 he will repay H7999 VPY3MS , fury H2534 NFS to his adversaries H6862 , recompense H1576 to his enemies H341 ; to the islands H339 he will repay H7999 recompense H1576 .
19 So shall they fear H3372 the name H8034 CMS of the LORD H3068 EDS from the west H4628 , and his glory H3519 from the rising H4217 of the sun H8121 . When H3588 CONJ the enemy H6862 NMS shall come in H935 VQY3MS like a flood H5104 , the Spirit H7307 NFS of the LORD H3068 EDS shall lift up a standard H5127 against him .
20 And the Redeemer H1350 shall come H935 to Zion H6726 , and unto them that turn from H7725 transgression H6588 NMS in Jacob H3290 , saith H5002 the LORD H3068 NAME-4MS .
21 As for me H589 W-PPRO-1MS , this H2063 DPRO is my covenant H1285 B-CFS-1MS with H854 them , saith H559 VQQ3MS the LORD H3068 EDS ; My spirit H7307 CFS-1MS that H834 RPRO is upon H5921 PREP-2MS thee , and my words H1697 which H834 RPRO I have put H7760 VQQ1MS in thy mouth H6310 , shall not H3808 ADV depart H4185 out of thy mouth H6310 M-CMS-2MS , nor out of the mouth H6310 of thy seed H2233 CMS-2MS , nor out of the mouth H6310 of thy seed H2233 NMS \'s seed H2233 CMS-2MS , saith H559 VQQ3MS the LORD H3068 EDS , from henceforth H6258 and forever H5704 W-PREP .
Copy Rights © 2023: biblelanguage.in; This is the Non-Profitable Bible Word analytical Website, Mainly for the Indian Languages. :: About Us .::. Contact Us
×

Alert

×