Bible Versions
Bible Books

Leviticus 24:13 (BNV) Bengali Old BSI Version

1 আর সদাপ্রভু মোশিকে কহিলেন,
2 তুমি ইস্রায়েল-সন্তানগণকে এই আজ্ঞা কর; তাহারা আলোর জন্য তোমার নিকটে উখলিতে প্রস্তুত নির্ম্মল জিততৈল আনিবে, তদ্দ্বারা নিয়ত প্রদীপ জ্বালান থাকিবে।
3 হারোণ সমাগম-তাম্বুর মধ্যে সাক্ষ্য-সিন্দুকের তিরস্করিণীর বাহিরে সন্ধ্যা অবধি প্রভাত পর্য্যন্ত সদাপ্রভুর সম্মুখে নিয়ত তাহা সাজাইয়া রাখিবে; ইহা তোমাদের পুরুষানুক্রমে পালনীয় চিরস্থায়ী বিধি।
4 সে নির্ম্মল দীপবৃক্ষের উপরে সদাপ্রভুর সম্মুখে নিয়ত প্রদীপ সকল সাজাইয়া রাখিবে।
5 আর তুমি সূক্ষ্ম সূজি লইয়া বারখানি পিষ্টক পাক করিবে; তাহার প্রত্যেক পিষ্টক এক ঐফার দুই দশমাংশ হইবে।
6 পরে তুমি এক এক পংক্তিতে ছয় ছয়খানি, এইরূপে দুই পংক্তি করিয়া সদাপ্রভুর সম্মুখে নির্ম্মল মেজের উপরে তাহা রাখিবে।
7 প্রত্যেক পংক্তির উপরে বিশুদ্ধ কুন্দুরু দিবে; তাহা সেই রুটীর স্মরণার্থক অংশ বলিয়া সদাপ্রভুর উদ্দেশে অগ্নিকৃত উপহার হইবে।
8 যাজক নিয়ত প্রতি বিশ্রামবারে সদাপ্রভুর সম্মুখে তাহা সাজাইয়া রাখিবে, তাহা ইস্রায়েল-সন্তানগণের পক্ষে চিরস্থায়ী নিয়ম।
9 আর তাহা হারোণের তাহার পুত্রগণের হইবে; তাহারা কোন পবিত্র স্থানে তাহা ভোজন করিবে; কেননা সদাপ্রভুর উদ্দেশে অগ্নিকৃত উপহারের মধ্যে তাহা তাহার জন্য অতি পবিত্র; চিরস্থায়ী বিধি।
10 আর ইস্রায়েলীয়েরা স্ত্রীর, কিন্তু মিস্রীয় পুরুষের এক পুত্র বাহির হইয়া ইস্রায়েল-সন্তানদের মধ্যে গেল, এবং শিবিরের মধ্যে সেই ইস্রায়েলীয়া স্ত্রীর পুত্র ইস্রায়েলের কোন পুরুষ বিবাদ করিল।
11 তখন সেই ইস্রায়েলীরা স্ত্রীর পুত্র সদাপ্রভুর নামের নিন্দা করিয়া শাপ দিল, তাহাতে লোকেরা তাহাকে মোশির নিকটে লইয়া গেল। তাহার মাতার নাম শালোমীৎ, সে দান-বংশীয় দিব্রির কন্যা।
12 লোকেরা সদাপ্রভুর মুখে স্পষ্ট আদেশ পাইবার অপেক্ষায় তাহাকে রুদ্ধ করিয়া রাখিল।
13 পরে সদাপ্রভু মোশিকে কহিলেন,
14 তুমি শাপদায়ীকে শিবিরের বাহিরে লইয়া যাও; পরে যাহারা তাহার কথা শুনিয়াছে, তাহারা সকলে তাহার মস্তকে হস্তার্পণ করুক, এবং সমস্ত মণ্ডলী প্রস্তরাঘাতে তাহাকে বধ করুক।
15 আর তুমি ইস্রায়েল-সন্তানগণকে বল, যে কেহ আপন ঈশ্বরকে শাপ দেয়, সে আপন পাপ বহন করিবে।
16 আর যে সদাপ্রভুর নামের নিন্দা করে, তাহার প্রাণদণ্ড অবশ্য হইবে; সমস্ত মণ্ডলী তাহাকে প্রস্তরাঘাতে বধ করিবে; বিদেশীয় হউক বা স্বদেশীয় হউক, সেই নামের নিন্দা করিলে উহার প্রাণদণ্ড হইবে।
17 আর যে কেহ কোন মনুষ্যকে বধ করে, তাহার প্রাণদণ্ড অবশ্য হইবে;
18 আর যে কেহ পশু বধ করে, সে তাহার শোধ দিবে; প্রাণের পরিশোধে প্রাণ।
19 যদি কেহ স্বজাতীয়ের গাত্রে ক্ষত করে, তবে সে যেমন করিয়াছে, তাহার প্রতি তেমনি করা যাইবে।
20 ভঙ্গের পরিশোধে ভঙ্গ, চক্ষুর পরিশোধে চক্ষু, দন্তের পরিশোধে দন্ত; মনুষ্যের যে যেমন ক্ষত করে, তাহার প্রতি তেমনি করা যাইবে।
21 যে জন পশু বধ করে, সে তাহার শোধ দিবে; কিন্তু যে জন মনুষ্যকে বধ করে, তাহার প্রাণদণ্ড হইবে।
22 তোমাদের স্বদেশীয় বিদেশীয় উভয়েরই জন্য একরূপ শাসন হইবে; কেননা আমি সদাপ্রভু তোমাদের ঈশ্বর।
23 পরে মোশি ইস্রায়েল-সন্তানগণকে এই কথা বলিলেন, তাহাতে তাহারা সেই শাপদায়ীকে শিবিরের বাহিরে লইয়া গিয়া প্রস্তরাঘাতে বধ করিল; মোশিকে সদাপ্রভু যেমন আজ্ঞা দিয়াছিলেন, ইস্রায়েল-সন্তানগণ সেইরূপ করিল।
1 And the LORD H3068 spoke H1696 unto H413 Moses, H4872 saying, H559
2 Command H6680 H853 the children H1121 of Israel, H3478 that they bring H3947 unto H413 thee pure H2134 oil H8081 olive H2132 beaten H3795 for the light, H3974 to cause the lamps H5216 to burn H5927 continually. H8548
3 Without H4480 H2351 the veil H6532 of the testimony, H5715 in the tabernacle H168 of the congregation, H4150 shall Aaron H175 order H6186 it from the evening H4480 H6153 unto H5704 the morning H1242 before H6440 the LORD H3068 continually: H8548 it shall be a statute H2708 forever H5769 in your generations. H1755
4 He shall order H6186 H853 the lamps H5216 upon H5921 the pure H2889 candlestick H4501 before H6440 the LORD H3068 continually. H8548
5 And thou shalt take H3947 fine flour, H5560 and bake H644 twelve H8147 H6240 cakes H2471 thereof: two H8147 tenth deals H6241 shall be H1961 in one H259 cake. H2471
6 And thou shalt set H7760 them in two H8147 rows, H4634 six H8337 on a row, H4635 upon H5921 the pure H2889 table H7979 before H6440 the LORD. H3068
7 And thou shalt put H5414 pure H2134 frankincense H3828 upon H5921 each row, H4635 that it may be H1961 on the bread H3899 for a memorial, H234 even an offering made by fire H801 unto the LORD. H3068
8 Every sabbath H3117 H7676 H3117 H7676 he shall set it in order H6186 before H6440 the LORD H3068 continually, H8548 being taken from H4480 H854 the children H1121 of Israel H3478 by an everlasting H5769 covenant. H1285
9 And it shall be H1961 Aaron's H175 and his sons' H1121 ; and they shall eat H398 it in the holy H6918 place: H4725 for H3588 it H1931 is most holy H6944 H6944 unto him of the offerings of the LORD made by fire H4480 H801 H3068 by a perpetual H5769 statute. H2706
10 And the son H1121 of an Israelitish H3482 woman, H802 whose H1931 father H1121 H376 was an Egyptian, H4713 went out H3318 among H8432 the children H1121 of Israel: H3478 and this son H1121 of the Israelitish H3482 woman and a man H376 of Israel H3481 strove together H5327 in the camp; H4264
11 And the Israelitish H3482 woman's H802 son H1121 blasphemed H5344 H853 the name H8034 of the LORD , and cursed. H7043 And they brought H935 him unto H413 Moses: H4872 (and his mother's H517 name H8034 was Shelomith, H8019 the daughter H1323 of Dibri, H1704 of the tribe H4294 of Dan: H1835 )
12 And they put H5117 him in ward, H4929 that H5921 the mind H6310 of the LORD H3068 might be showed H6567 them.
13 And the LORD H3068 spoke H1696 unto H413 Moses, H4872 saying, H559
14 Bring forth him that hath cursed H7043 without H413 H4480 H2351 the camp; H4264 and let all H3605 that heard H8085 him lay their hands H3027 upon H5921 his head, H7218 and let all H3605 the congregation H5712 stone H7275 him.
15 And thou shalt speak H1696 unto H413 the children H1121 of Israel, H3478 saying, H559 Whosoever H376 H376 H3588 curseth H7043 his God H430 shall bear H5375 his sin. H2399
16 And he that blasphemeth H5344 the name H8034 of the LORD, H3068 he shall surely be put to death H4191 H4191 , and all H3605 the congregation H5712 shall certainly stone H7275 H7275 him : as well the stranger, H1616 as he that is born in the land, H249 when he blasphemeth H5344 the name H8034 of the LORD , shall be put to death. H4191
17 And he H376 that H3588 killeth H5221 any H3605 man H5315 H120 shall surely be put to death H4191 H4191 .
18 And he that killeth H5221 a beast H5315 H929 shall make it good; H7999 beast H5315 for H8478 beast. H5315
19 And if H3588 a man H376 cause H5414 a blemish H3971 in his neighbor; H5997 as H834 he hath done, H6213 so H3651 shall it be done H6213 to him;
20 Breach H7667 for H8478 breach, H7667 eye H5869 for H8478 eye, H5869 tooth H8127 for H8478 tooth: H8127 as H834 he hath caused H5414 a blemish H3971 in a man, H120 so H3651 shall it be done H5414 to him again .
21 And he that killeth H5221 a beast, H929 he shall restore H7999 it : and he that killeth H5221 a man, H120 he shall be put to death. H4191
22 Ye shall have H1961 one H259 manner of law, H4941 as well H1961 for the stranger, H1616 as for one of your own country: H249 for H3588 I H589 am the LORD H3068 your God. H430
23 And Moses H4872 spoke H1696 to H413 the children H1121 of Israel, H3478 that they should bring forth him that had cursed H7043 out of H413 H4480 H2351 the camp, H4264 and stone H7275 him with stones. H68 And the children H1121 of Israel H3478 did H6213 as H834 the LORD H3068 commanded Moses. H4872
Copy Rights © 2023: biblelanguage.in; This is the Non-Profitable Bible Word analytical Website, Mainly for the Indian Languages. :: About Us .::. Contact Us
×

Alert

×