Bible Versions
Bible Books

Numbers 31:48 (BNV) Bengali Old BSI Version

1 প্রভু মোশিকে বললেন,
2 “আমি ইস্রায়েলের লোকদের মিদিয়নীয়দের পরাজিত করে প্রতিশোধ নিতে সাহায্য করবো| তারপরে মোশি তুমি মারা যাবে|”
3 সুতরাং মোশি লোকদের বললেন, “তোমাদের পুরুষদের মধ্য থেকে সৈন্য হবার জন্য কযেকজনকে বেছে নাও| মিদিয়নীয়দের বিরুদ্ধে লড়াই করার জন্য প্রভু সমস্ত লোকদের ব্যবহার করবেন|
4 ইস্রায়েলের প্রত্যেকটি পরিবারগোষ্ঠী থেকে 1,000 লোক বেছে নাও|
5 সেখানে ইস্রায়েলের পরিবারগোষ্ঠী থেকে মোট 12,000 সৈন্য থাকবে|”
6 মোশি সেই 12,000 সৈন্যকে যুদ্ধে পাঠালেন| তিনি তাদের সঙ্গে যাজক ইলিয়াসরের পুত্র পীনহসকে পাঠালেন| পীনহস তার সঙ্গে পবিত্র দ্রব্যসামগ্রী, শিঙা ভেরী নিলেন|
7 প্রভুর আদেশমতোই ইস্রায়েলের লোকরা মিদিয়নীয়দের সঙ্গে যুদ্ধ করে সমস্ত মিদিয়নীয় লোকদের হত্যা করল|
8 তারা যে সমস্ত লোকদের হত্যা করেছিল তাদের মধ্যে ছিলেন ইবি, রেকম, সূর, হূর এবং রেবা মিদিযনের পাঁচজন রাজা| তারা তরবারির সাহায্যে বিযোরের পুত্র বিলিয়মকেও হত্যা করল|
9 ইস্রায়েলের লোকরা মিদিয়নীয় স্ত্রীদের এবং বাচ্চাদের বন্দী করে নিয়ে এল| এছাড়াও তারা তাদের মেষ, গোরু এবং অন্যান্য জিনিসপত্রও নিয়ে এল|
10 এরপর তারা তাদের সমস্ত শহর এবং গ্রাম পুড়িয়ে দিল|
11 তারা সমস্ত লোকদের, পশুসমূহ এবং যুদ্ধে যা পেয়েছিল তা নিয়ে
12 শিবিরে মোশি, যাজক ইলিয়াসর এবং ইস্রায়েলের অন্যান্য সমস্ত লোকের কাছে এল| ম্পস্রাযেলের লোকরা এইসময় মোয়াবের য়র্দনের উপত্যকায শিবির স্থাপন করেছিল| এটি ছিল যিরীহোর অপর পারে যর্দন নদীর পূর্বদিকে|
13 আর মোশি, যাজক ইলিয়াসর এবং ইস্রায়েলের নেতারা সৈন্যদের সঙ্গে দেখা করার জন্য শিবির থেকে বেরিয়ে এলেন|
14 মোশি 1,000 সৈন্যের সেনাপতি এবং 100 সৈন্যের সেনাপতি, যারা যুদ্ধ থেকে ফিরে এসেছিল তাদের প্রতি ক্রুদ্ধ হয়েছিলেন|
15 মোশি তাদের বললেন, “তোমরা কেন স্ত্রীলোকদের বেঁচে থাকতে দিয়েছো?
16 পিযোরের বিলিয়মের ঘটনার সময় এই সব স্ত্রীলোকরাই প্রভুর কাছ থেকে ইস্রায়েলীয় পুরুষদের দূরে সরিয়ে দিয়েছিল এবং সেই জন্যই প্রভুর লোকদের মধ্যে মহামারী হয়েছিল|
17 এখন সমস্ত মিদিয়নীয় ছেলেদের হত্যা করো| সমস্ত মিদিয়নীয় স্ত্রীলোকদের হত্যা করো যাদের কোনো না কোনো পুরুষের সঙ্গে য়ৌন সম্পর্ক ছিল|
18 তুমি সমস্ত য়ুবতী মেয়েদের বাঁচতে দিতে পারো| কিন্তু কেবল তখনই যদি তাদের সঙ্গে কোনো পুরুষের য়ৌন সম্পর্ক না থেকে থাকে|
19 এরপর তোমরা যারা অন্যান্য লোকদের হত্যা করেছ তাদের প্রত্যেকে অবশ্যই শিবিরের বাইরে সাতদিন থাকবে| তোমরা যদি কেবলমাত্র মৃতদেহ স্পর্শ করে থাকো তাহলেও তোমাদের শিবিরের বাইরে থাকতে হবে| তৃতীয় দিনে তোমরা এবং তোমাদের বন্দীরা অবশ্যই নিজেদের পবিত্র করবে| সপ্তম দিনে তোমরা পুনরায অবশ্যই এই একই কাজ করবে|
20 তোমরা অবশ্যই তোমাদের সমস্ত পরিধেয বস্ত্র ধোবে| চামড়া, পশম অথবা কাঠের তৈরী যে কোনো জিনিসই তোমরা অবশ্যই ধোবে এবং শুচি হবে|”
21 “এরপর যাজক ইলিয়াসর সৈন্যদের বললেন, “ঐ নিয়মগুলো প্রভু মোশিকে দিয়েছন| নিয়মগুলো সেইসব সৈন্যদের জন্য, যারা যুদ্ধ থেকে ফিরে আসছে|
22 কিন্তু আগুনে দেওয়া যাবে এমন দ্রব্যসামগ্রীর সম্পর্কে নিয়ম আলাদা| তোমরা অবশ্যই সোনা, রূপো, পিতল, লোহা, টিন অথবা সীসা আগুনের মধ্যে দিয়ে নিয়ে যাবে এবং তারপর জিনিসগুলোকে জল দিয়ে পরিষ্কার করবে তাহলে সেগুলো পবিত্র হবে| যদি কোনো দ্রব্যসামগ্রীকে আগুনে রাখা না যায়, তাহলে তোমরা অবশ্যই সেগুলোকে জল দিয়ে পরিষ্কার করবে|
23
24 সপ্তম দিনে তোমরা তোমাদের সমস্ত জামাকাপড় পরিষ্কার করবে এবং তখন তোমরা শুচি হবে| এরপরে তোমরা শিবিরের মধ্যে আসতে পারবে|”
25 এরপরে প্রভু মোশিকে বললেন,
26 “তুমি, যাজক ইলিয়াসর এবং সমস্ত নেতারা সমস্ত বন্দীদের, পশুদের এবং সৈন্যরা যুদ্ধে যেসব দ্রব্যসামগ্রী নিয়ে এসেছিল সেগুলো গণনা করবে|
27 এরপর ঐসব দ্রব্যসামগ্রী সৈন্যদের মধ্যে যারা যুদ্ধে গিয়েছিল এবং ইস্রায়েলের বাকী অন্যান্য লোকদের মধ্যে সমান ভাগে ভাগ করে দেবে|
28 যুদ্ধে গিয়েছিল এমন সৈন্যদের কাছ থেকে ঐসব দ্রব্যসামগ্রীর কিছু অংশ কর হিসাবে নিয়ে নাও; সেই অংশটি হবে প্রভুর| প্রত্যেক 500 টি দ্রব্যসামগ্রীর জন্য একটি করে দ্রব্যসামগ্রী প্রভুর হবে| এই সব দ্রব্যসামগ্রীর অন্তর্ভুক্ত হল মানুষ, গরু, গাধা এবং মেষ|
29 সৈন্যরা যুদ্ধ থেকে লুঠ করে যেসব দ্রব্যসামগ্রী নিয়ে এসেছিল তার অর্ধেক ভাগ দ্রব্যসামগ্রী নিয়ে নাও| এরপর ঐসব দ্রব্যসামগ্রী যাজক ইলিয়াসরকে দিয়ে দাও| অংশটি হবে প্রভুর|
30 এবং তারপর ইস্রায়েলের লোকদের অংশের অর্ধেক থেকে, প্রত্যেক 50 টি দ্রব্যসামগ্রীর জন্য একটি করে জিনিস নাও| এই সব দ্রব্যসামগ্রীর মধ্যে মানুষ, গরু, গাধা, মেষ অথবা অন্য যে কোনো পশু অন্তর্ভুক্ত থাকবে| অংশটি লেবীয়দের দিয়ে দাও কারণ লেবীয়রা প্রভুর পবিত্র তাঁবুর যত্ন করে|”
31 প্রভু মোশিকে যা আজ্ঞা করেছিলেন মোশি এবং ইলিয়াসর ঠিক সেই মতোই কাজ করলেন|
32 সৈন্যরা 6,75,000 মেষ,
33 33-35 বাহাত্তর সহস্র গোরু, একষট্টি সহস্র গর্দ্দভ, আর বত্রিশ সহস্র মনুষ্য, অর্থাৎ শয়নে পুরুষের পরিচয় অপ্রাপ্ত স্ত্রীলোক ছিল।
34 number="34"/>
35 এবং 32,000 স্ত্রীলোক সঙ্গে নিয়ে এসেছিল| (ওরা সেইসব স্ত্রীলোক যাদের কোনো পুরুষের সঙ্গে য়ৌন সম্পর্ক ছিল না|)
36 যে সব সৈন্যরা যুদ্ধে গিয়েছিল তাদের প্রাপ্য়ের অর্ধেক অংশ হল 3,,500 টি মেষ|
37 তারা প্রভুকে 675 টি মেষ দিয়েছিল|
38 সৈন্যরা 36,000 টি গোরু পেয়েছিল| তারা 72 টি গোরু প্রভুকে দিয়েছিল|
39 সৈন্যরা 30,500 টি গাধা পেয়েছিল| তারা প্রভুকে 61 টি গাধা দিয়েছিল|
40 সৈন্যরা 16,000 স্ত্রীলোক পেয়েছিল| তারা প্রভুকে কর হিসেবে 32 জন স্ত্রীলোক দিয়েছিল|
41 প্রভু মোশিকে যেমন আদেশ করেছিলেন সেই আদেশমতোই তিনি যাজক ইলিয়াসর প্রভুর জন্য সকল উপহার সামগ্রী দিয়েছিলেন|
42 সৈন্যদের দ্বারা লুন্ঠিত দ্রব্য়ের অর্ধেক, যা মোশি ইস্রায়েলের লোকদের জন্য আলাদা করেছিলেন তা গণনা করে দেখা গেল|
43 লোকরা 3,37,500 টি মেষ,
44 ছত্রিশ সহস্র গোরু,
45 45-46 ত্রিশ সহস্র পাঁচ শত গর্দ্দভ, ষোল সহস্র মনুষ্য ছিল।
46 এবং 16,000 স্ত্রীলোক পেয়েছিল|
47 মোশি প্রভুর জন্য প্রত্যেক 50 টি দ্রব্যসামগ্রী পিছু একটি করে জিনিস নিয়েছিলেন| এর মধ্যে পশু এবং মানুষ অন্তর্ভুক্ত ছিল| এরপর তিনি সকল দ্রব্য সামগ্রী লেবীয়দের দিয়েছিলেন, কারণ তারা প্রভুর পবিত্র তাঁবুর রক্ষণাবেক্ষণ করত| প্রভু যেমন আদেশ করেছিলেন মোশি ঠিক সেভাবেই এই কাজটি করলেন|
48 এরপর সৈন্যদের নেতারা (1,000 জন পুরুষের উর্দ্ধতন নেতারা এবং 100 জন পুরুষের উর্দ্ধতন নেতারা) মোশির কাছে এলেন|
49 তাঁরা মোশিকে বললেন, “আমরা, আপনার সেবকরা, আমাদের সৈন্যদের গণনা করেছি| আমরা তাদের কাউকেই বাদ দিই নি|
50 সুতরাং আমরা প্রত্যেক সৈন্যর কাছ থেকে প্রভুর উপহার নিয়ে এসেছি| আমরা সোনার তৈরী বাহু-বন্ধনী, কব্জির অলংকার, আংটি, মাকড়ি এবং কন্ঠহার নিয়ে এসেছি| আমাদের শুচি করার জন্য প্রভুকে এই সকল উপহার দেওয়া হচ্ছে|”
51 সুতরাং মোশি সোনা দিয়ে তৈরী সমস্ত দ্রব্যসামগ্রী নিয়ে সেগুলো যাজক ইলিয়াসরকে দিলেন|
52 আর সদাপ্রভুর উদ্দেশে নিবেদিত, সহস্রপতিদের শতপতিদের উত্তোলনীয় উপহারের সমস্ত স্বর্ণ ষোল সহস্র সাত শত পঞ্চাশ শেকল পরিমিত হইল।
53 সৈন্যরা যুদ্ধ থেকে যে সকল দ্রব্যসামগ্রী নিয়ে এসেছিল তার বাকী অংশ তারা নিজেদের কাছে রেখে দিয়েছিল|
54 প্রতি 1,000 জন পুরুষের উর্দ্ধতন নেতাদের কাছ থেকে এবং প্রতি 100 জন পুরুষের উর্দ্ধতন নেতাদের কাছ থেকে সোনা নিয়ে মোশি এবং যাজক ইলিয়াসর সেই সোনা সমাগম তাঁবুতে রাখলেন| প্রভুর সামনে এই উপহার ইস্রায়েলের লোকদের জন্য স্মৃতিচিহ্ন হিসাবে ছিল|
1 And the LORD H3068 EDS spoke H1696 W-VPY3MS unto H413 PREP Moses H4872 , saying H559 ,
2 Avenge H5358 the children H1121 of Israel H3478 of the Midianites H4084 : afterward H310 ADV shalt thou be gathered H622 unto H413 PREP thy people H5971 .
3 And Moses H4872 spoke H1696 W-VPY3MS unto H413 PREP the people H5971 , saying H559 L-VQFC , Arm H2502 some H376 NMP of yourselves H854 unto the war H6635 , and let them go H1961 against H5921 PREP the Midianites H4080 , and avenge H5414 L-VQFC the LORD H3068 EDS of Midian H4080 .
4 Of every tribe a thousand H505 W-BMS , throughout all H3605 the tribes H4294 of Israel H3478 , shall ye send H7971 to the war H6635 .
5 So there were delivered H4560 out of the thousands H505 of Israel H3478 , a thousand H505 W-BMS of every tribe H4294 , twelve H8147 thousand H505 W-BMS armed H2502 for war H6635 .
6 And Moses H4872 sent H7971 W-VQY3MS them to the war H6635 , a thousand H505 W-BMS of every tribe H4294 them , and Phinehas H6372 the son H1121 of Eleazar H499 the priest H3548 , to the war H6635 , with the holy H6944 instruments H3627 , and the trumpets H2689 to blow H8643 in his hand H3027 B-CFS-3MS .
7 And they warred H6633 against H5921 PREP the Midianites H4080 , as H834 K-RPRO the LORD H3068 EDS commanded H6680 VPQ3MS Moses H4872 ; and they slew H2026 all H3605 NMS the males H2145 .
8 And they slew H2026 the kings H4428 CMP of Midian H4080 , beside H5921 PREP the rest of them that were slain H2491 ; namely , Evi H189 , and Rekem H7552 , and Zur H6698 , and Hur H2354 , and Reba H7254 , five H2568 kings H4428 CMP of Midian H4080 : Balaam H1109 also the son H1121 of Beor H1160 they slew H2026 with the sword H2719 .
9 And the children H1121 CMP of Israel H3478 took all the women H802 GFP of Midian H4080 captives H7617 , and their little ones H2945 , and took the spoil H962 of all H3605 NMS their cattle H929 , and all H3605 NMS their flocks H4735 , and all H3605 NMS their goods H2428 .
10 And they burnt H8313 all H3605 NMS their cities H5892 wherein they dwelt H4186 , and all H3605 NMS their goodly castles H2918 , with fire H784 .
11 And they took H3947 W-VQY3MP all H3605 NMS the spoil H7998 , and all H3605 NMS the prey H4455 , both of men H120 and of beasts H929 .
12 And they brought H935 the captives H7628 , and the prey H4455 , and the spoil H7998 , unto H413 PREP Moses H4872 , and Eleazar H499 the priest H3548 , and unto H413 PREP the congregation H5712 CFS of the children H1121 of Israel H3478 , unto H413 PREP the camp H4264 at H413 PREP the plains H6160 of Moab H4124 , which H834 RPRO are by H5921 PREP Jordan H3383 LFS near Jericho H3405 .
13 And Moses H4872 , and Eleazar H499 the priest H3548 , and all H3605 W-CMS the princes H5387 of the congregation H5712 , went forth H3318 W-VQY3MP to meet H7125 them without H413 PREP the camp H4264 .
14 And Moses H4872 was wroth H7107 with H5921 PREP the officers H6485 of the host H2428 , with the captains H8269 CMP over thousands H505 , and captains H8269 over hundreds H3967 , which came H935 from the battle H6635 .
15 And Moses H4872 said H559 W-VQY3MS unto H413 PREP-3MP them , Have ye saved all the women alive H2421 ?
16 Behold H2005 IJEC , these H2007 PPRO-3FP caused H1961 VQQ3MP the children H1121 L-CMP of Israel H3478 , through the counsel H1697 of Balaam H1109 , to commit H4560 trespass H4604 against the LORD H3068 in H5921 PREP the matter H1697 CMS of Peor H6465 , and there was H1961 W-VQY3FS a plague H4046 among the congregation H5712 B-CFS of the LORD H3068 NAME-4MS .
17 Now H6258 W-ADV therefore kill H2026 every H3605 CMS male H2145 NMS among the little ones H2945 , and kill H2026 every H3605 W-CMS woman H802 NFS that hath known H3045 man H376 NMS by lying H4904 with him H2145 NMS .
18 But all H3605 W-CMS the women H802 children H2945 , that H834 RPRO have not H3808 NADV known H3045 VQQ3MP a man H2145 NMS by lying H4904 with him , keep alive H2421 for yourselves .
19 And do ye H859 W-PPRO-2MP abide H2583 without H2351 the camp H4264 seven H7651 RMS days H3117 NMP : whosoever H3605 NMS hath killed H2026 VQPMS any person H5315 GFS , and whosoever H3605 NMS hath touched H5060 any slain H2491 , purify H2398 both yourselves H859 PPRO-2MS and your captives H7628 on the third H7992 D-ONUM day H3117 B-AMS , and on the seventh H7637 D-ONUM day H3117 .
20 And purify H2398 all H3605 W-CMS your raiment H899 , and all H3605 W-CMS that is made H3627 CMS of skins H5785 NMS , and all H3605 W-CMS work H4639 M-CMS of goats\' H5795 hair , and all H3605 W-CMS things H3627 CMS made of wood H6086 NMS .
21 And Eleazar H499 the priest H3548 said H559 W-VQY3MS unto H413 PREP the men H376 of war H6635 which went H935 to the battle H4421 , This H2063 DPRO is the ordinance H2708 of the law H8451 which H834 RPRO the LORD H3068 EDS commanded H6680 VPQ3MS Moses H4872 ;
22 Only H389 ADV the gold H2091 , and the silver H3701 , the brass H5178 , the iron H1270 , the tin H913 , and the lead H5777 ,
23 Every H3605 NMS thing H1697 VQPMS that H834 RPRO may abide H935 VQY3MS the fire H784 , ye shall make it go H5674 through the fire H784 , and it shall be clean H2891 : nevertheless H389 ADV it shall be purified H2398 with the water H4325 of separation H5079 : and all H3605 NMS that H834 RPRO abideth H935 VQY3MS not H3808 ADV the fire H784 ye shall make go H5674 through the water H4325 .
24 And ye shall wash H3526 your clothes H899 on the seventh H7637 D-ONUM day H3117 B-AMS , and ye shall be clean H2891 , and afterward H310 W-ADV ye shall come H935 into H413 PREP the camp H4264 .
25 And the LORD H3068 EDS spoke H559 W-VQY3MS unto H413 PREP Moses H4872 , saying H559 W-VQY3MS ,
26 Take H5375 VQI2MS the sum H7218 NMS of the prey H4455 that was taken H7628 , both of man H120 and of beast H929 WB-NFS , thou H859 PPRO-2MS , and Eleazar H499 the priest H3548 , and the chief H7218 fathers H1 of the congregation H5712 :
27 And divide H2673 the prey H4455 into two parts ; between H996 PREP them that took H8610 the war H4421 upon them , who went out H3318 to battle H6635 , and between H996 PREP all H3605 NMS the congregation H5712 :
28 And levy H7311 a tribute H4371 unto the LORD H3068 L-EDS of the men H376 CMP of war H4421 which went out H3318 to battle H6635 : one H259 MMS soul H5315 GFS of five H2568 hundred H3967 , both of H4480 PREP the persons H120 D-NMS , and of H4480 PREP the beefs H1241 D-NMS , and of H4480 PREP the asses H2543 , and of H4480 PREP the sheep H6629 :
29 Take H3947 it of their half H4276 , and give H5414 it unto Eleazar H499 the priest H3548 , for a heave offering H8641 of the LORD H3068 NAME-4MS .
30 And of the children H1121 of Israel H3478 \'s half H4276 , thou shalt take H3947 VQY2MS one H259 MMS portion H270 of H4480 PREP fifty H2572 , of H4480 PREP the persons H120 D-NMS , of H4480 PREP the beefs H1241 D-NMS , of H4480 PREP the asses H2543 , and of H4480 PREP the flocks H6629 , of all manner H3605 M-CMS of beasts H929 D-NFS , and give H5414 them unto the Levites H3881 , which keep H8104 the charge H4931 of the tabernacle H4908 of the LORD H3068 NAME-4MS .
31 And Moses H4872 and Eleazar H499 the priest H3548 did H6213 W-VQY3MS as H834 K-RPRO the LORD H3068 EDS commanded H6680 VPQ3MS Moses H4872 .
32 And the booty H4455 , being the rest H3499 of the prey H957 which H834 RPRO the men H5971 NMS of war H6635 had caught H962 , was H1961 W-VQY3MS six H8337 RFS hundred H3967 BFP thousand H505 W-BMS and seventy H7657 W-MMP thousand H505 W-BMS and five H2568 thousand H505 sheep H6629 NMS ,
33 And threescore and twelve H8147 ONUM thousand H505 MMS beefs H1241 W-NMS ,
34 And threescore H8346 W-MMP and one H259 MMS thousand H505 MMS asses H2543 W-NMP ,
35 And thirty H7970 W-MMP and two H8147 ONUM thousand H505 MMS persons H5315 W-GFS in all H3605 NMS , of H4480 PREP women H802 D-NFP that H834 RPRO had not H3808 ADV known H3045 VQQ3MP man by lying with H4904 him H2145 NMS .
36 And the half H4275 , which was the portion H2506 CMS of them that went out H3318 to war H6635 , was H1961 W-VQY3FS in number H4557 CMS three H7969 BFS hundred H3967 BFP thousand H505 W-BMS and seven H7651 W-BMS and thirty H7970 W-MMP thousand H505 W-BMS and five H2568 W-BFS hundred H3967 sheep H6629 :
37 And the LORD H3068 L-EDS \'s tribute H4371 of H4480 PREP the sheep H6629 was H1961 W-VQY3MS six H8337 RFS hundred H3967 BFP and threescore and fifteen H2568 MFS .
38 And the beefs H1241 were thirty H7970 W-MMP and six H8337 thousand H505 MMS ; of which the LORD H3068 L-EDS \'s tribute H4371 was threescore and twelve H8147 ONUM .
39 And the asses H2543 W-NMP were thirty H7970 MMP thousand H505 W-BMS and five H2568 W-BFS hundred H3967 BFP ; of which the LORD H3068 L-EDS \'s tribute H4371 was threescore H8346 and one H259 MMS .
40 And the persons H5315 W-GFS were sixteen H8337 thousand H505 MMS ; of which the LORD H3068 L-EDS \'s tribute H4371 was thirty H7970 W-MMP and two H8147 ONUM persons H5315 W-GFS .
41 And Moses H4872 gave H5414 W-VQQ3MS the tribute H4371 , which was the LORD H3068 EDS \'s heave offering H8641 , unto Eleazar H499 the priest H3548 , as H834 K-RPRO the LORD H3068 EDS commanded H6680 VPQ3MS Moses H4872 .
42 And of the children H1121 of Israel H3478 \'s half H4276 , which H834 RPRO Moses H4872 divided H2673 from H4480 PREP the men H376 D-NMP that warred H6633 ,
43 (Now the half H4275 that pertained unto the congregation H5712 was H1961 W-VQY3FS three H7969 BFS hundred H3967 BFP thousand H505 W-BMS and thirty H7970 W-MMP thousand H505 W-BMS and seven H7651 RMS thousand H505 MMP and five H2568 W-BFS hundred H3967 sheep H6629 ,
44 And thirty H7970 W-MMP and six H8337 thousand H505 MMS beefs H1241 W-NMS ,
45 And thirty H7970 MMP thousand H505 W-BMS asses H2543 W-NMP and five H2568 W-BFS hundred H3967 ,
46 And sixteen H8337 thousand H505 MMS persons H5315 W-GFS ; )
47 Even of the children H1121 of Israel H3478 \'s half H4276 , Moses H4872 took H3947 W-VQY3MS one H259 MMS portion H270 of H4480 PREP fifty H2572 , both of H4480 PREP man H120 D-NMS and of H4480 PREP beast H929 D-NFS , and gave H5414 W-VQQ3MS them unto the Levites H3881 , which kept H8104 the charge H4931 of the tabernacle H4908 of the LORD H3068 EDS ; as H834 K-RPRO the LORD H3068 EDS commanded H6680 VPQ3MS Moses H4872 .
48 And the officers H6485 which H834 RPRO were over thousands H505 of the host H6635 , the captains H8269 CMP of thousands H505 , and captains H8269 of hundreds H3967 , came near H7126 unto H413 PREP Moses H4872 :
49 And they said H559 unto H413 PREP Moses H4872 , Thy servants H5650 have taken H5375 the sum H7218 NMS of the men H376 CMP of war H4421 which H834 RPRO are under our charge H3027 , and there lacketh H6485 not H3808 W-NPAR one man H376 NMS of H4480 M-PREP-3MS us .
50 We have therefore brought H7126 an oblation H7133 for the LORD H3068 EDS , what H834 RPRO every man H376 NMS hath gotten H4672 VQPMS , of jewels H3627 of gold H2091 NMS , chains H685 , and bracelets H6781 , rings H2885 , earrings H5694 , and tablets H3558 , to make an atonement H3722 for H5921 PREP our souls H5315 before H6440 L-CMP the LORD H3068 NAME-4MS .
51 And Moses H4872 and Eleazar H499 the priest H3548 took H3947 W-VQY3MS the gold H2091 of them , even all H3605 NMS wrought H4639 jewels H3627 CMS .
52 And all H3605 NMS the gold H2091 of the offering H8641 that H834 RPRO they offered up H7311 to the LORD H3068 L-EDS , of the captains H8269 CMP of thousands H505 W-BMS , and of the captains H8269 CMP of hundreds H3967 BFP , was H1961 W-VQY3MS sixteen H8337 thousand H505 seven H7651 hundred H3967 and fifty H2572 W-MMP shekels H8255 .
53 ( For the men H376 NMS of war H6635 had taken spoil H962 , every man H376 NMS for himself . )
54 And Moses H4872 and Eleazar H499 the priest H3548 took H3947 W-VQY3MS the gold H2091 of the captains H8269 CMP of thousands H505 and of hundreds H3967 , and brought H935 it into H413 PREP the tabernacle H168 NMS of the congregation H4150 NMS , for a memorial H2146 for the children H1121 of Israel H3478 before H6440 L-CMP the LORD H3068 NAME-4MS .
Copy Rights © 2023: biblelanguage.in; This is the Non-Profitable Bible Word analytical Website, Mainly for the Indian Languages. :: About Us .::. Contact Us
×

Alert

×