Bible Versions
Bible Books

Psalms 107:9 (BNV) Bengali Old BSI Version

1 প্রভুকে ধন্যবাদ দাও, কেননা তিনি মঙ্গলময়| তাঁর প্রেম চিরন্তন!
2 প্রভু যাদের রক্ষা করেছেন, তারা প্রত্যেকে অবশ্যই এই একই কথাগুলি উচ্চারণ করবে| প্রভু ওদের শত্রুদের হাত থেকে রক্ষা করেছেন|
3 প্রভু বিভিন্ন দেশ থেকে তাঁর লোকদের জড় করেছেন| তাদের তিনি পূর্ব পশ্চিম এবং উত্তর দক্ষিণ থেকে নিয়ে এসেছেন|
4 ওদের কেউ কেউ মরুভূমিতে ঘুরে বেড়াচ্ছিলো| ওরা বাঁচার জন্য অন্য জায়গা খুঁজছিলো কিন্তু ওরা কোন শহর খুঁজে পাচ্ছিলো না|
5 ক্ষুধা-তৃষ্ণায় ওরা ক্রমশঃই দুর্বল হয়ে পড়ছিলো|
6 তখন ওরা সাহায্যের জন্য প্রভুকে ডাকলো তাই তিনি ওদের বিপদ থেকে উদ্ধার করলেন|
7 ঈশ্বর সোজা তাদের সেই শহরে নিয়ে গেলেন যেখানে তারা বাস করতে পারে|
8 প্রভুকে তাঁর প্রেমের জন্য এবং তাঁর আশ্চর্য়্য় কার্য়্য়, যা তিনি লোকদের জন্য করেছেন, তার জন্য ধন্যবাদ দাও|
9 ঈশ্বর তৃষিত আত্মার তৃষ্ণা নিবৃত্ত করেন; ঈশ্বর সুন্দর জিনিস দিয়ে ক্ষুধিত আত্মার সন্তুষ্টি করেন|
10 ঈশ্বরের কিছু লোক বন্দী ছিল, ওরা অন্ধকার গারদে বদ্ধ হয়েছিলো|
11 কেন? কারণ ঈশ্বর যা বলেছেন, ওরা তার বিরুদ্ধে লড়াই করেছিলো| তারা পরাত্‌পরের উপদেশসমুহ মান্য করতে অস্বীকার করেছিলো|
12 ওদের কুকর্মের জন্য ঈশ্বর ওদের জীবনকে কঠিনতর করে তুলেছিলেন| ওরা হোঁচট খেয়ে পড়লো কিন্তু ওদের সাহায্যের জন্য কেউ ছিল না|
13 ওরা সমস্যায় পড়েছিলো| তাই ওরা সাহায্যের জন্য প্রভুকে ডেকেছিলো এবং তিনি তাদের সমস্যাসমূহ থেকে বাঁচিয়েছিলেন|
14 ঈশ্বর ওদের অন্ধকার কারাগার থেকে বাইরে বের করে এনেছিলেন| য়ে দড়ি দিয়ে ওদের বেঁধে রাখা হয়েছিলো, ঈশ্বর তা ছিন্ন করেছিলেন|
15 প্রভুর প্রেমের জন্য এবং মানুষের জন্য তিনি য়ে সব আশ্চর্য়্য় কার্য়্য় করেন, তার জন্য তাঁকে ধন্যবাদ দাও|
16 শত্রুদের পরাজিত করতে ঈশ্বর আমাদের সাহায্য করেন| ঈশ্বর ওদের পিতলের দরজা ভেঙে দিতে পারেন| ঈশ্বর ওদের ফটকের লোহা ভেঙে দিতে পারেন|
17 কিছু লোক ওদের পাপসমূহ অন্যায়গুলোকে, নিজেদের নির্বোধে পরিণত করতে দেয়| তারা তাদের পাপসমূহের জন্য ভয়ঙ্কর ভাবে ভুগবে|
18 ওরা আহার গ্রহণ করতে অস্বীকার করেছিলো এবং প্রায় মারা গিয়েছিলো|
19 ওরা সমস্যায় পড়েছিলো, তাই ওরা প্রভুর কাছে সাহায্য চেয়েছিলো| এবং ওদের সমস্যা থেকে তিনি ওদের বাঁচিয়েছিলেন|
20 ঈশ্বর আজ্ঞা দিয়েছিলেন এবং ওদের সমস্যা মুক্ত করেছিলেন| তাই ওই লোকরা মৃত্যু থেকে রক্ষা পেয়েছিলো|
21 প্রভুকে তাঁর প্রেমের জন্য এবং লোকদের জন্য তিনি য়ে সব আশ্চর্য়্য় কার্য়্য় করেন তার জন্য ধন্যবাদ দাও|
22 প্রভু যা কিছু করেছেন, তার জন্য তাঁকে ধন্যবাদ দেওয়ার উদ্দেশ্যে, প্রভুর কাছে বলি উত্সর্গ কর| প্রভু যা যা করেছেন তা আনন্দের সঙ্গে বল|
23 কিছু লোক নৌকা করে সমুদ্রে পাড়ি দিয়েছিলো, ওদের জীবিকা ওদের মহাসমুদ্রে টেনে নিয়ে গিয়েছিলো|
24 ওই সব লোক দেখেছে প্রভু কি করতে পারেন| সমুদ্রে তিনি য়ে সব বিস্ময়কর কাজ করেছেন, তা ওরা দেখেছে|
25 ঈশ্বর আজ্ঞা দিয়েছিলেন এবং প্রবল বাতাস বইতে শুরু করেছিলো| ঢেঊগুলো ক্রমেই উচ্চ থেকে উচ্চতর হয়েছিল|
26 ঢেউগুলো ওদের আকাশে তুলে দিচ্ছিলো এবং সমুদ্রের গভীরে নামিয়ে দিচ্ছিলো| সে এমন ভয়ঙ্কর ঝড় ছিলো য়ে ওরা সাহস হারিযে ফেলেছিলো|
27 ওরা টল্মল করছিলো এবং নেশাগ্রস্তের মত বোধ করছিলো| নাবিক হিসেবে তাদের ক্ষমতা কোন কাজেই লাগেনি|
28 ওরা সমস্যায় পড়েছিলো তাই ওরা সাহায্যের জন্য প্রভুকে ডেকেছিলো এবং তিনি সমস্যাসমুহ থেকে ওদের রক্ষা করেছিলেন|
29 ঈশ্বর ঝড় থামিযে দিয়েছিলেন| তিনি সমুদ্রকে শান্ত করে দিয়েছিলেন|
30 সমুদ্র শান্ত দেখে নাবিকরা খুশী হয়েছিলো এবং তারা যেখানে য়েতে চেয়েছিলো সেখানে ঈশ্বর তাদের নিরাপদে পৌঁছে দিয়েছিলেন|
31 তাঁর প্রেমের জন্য এবং লোকদের জন্য তিনি য়ে সব আশ্চর্য়্য় কার্য়্য় করেন, তার জন্য প্রভুকে ধন্যবাদ দাও|
32 বিরাট মহাসমাজের সামনে প্রভুর মহাসভায প্রশংসা কর| প্রবীণ নেতারা যখন একত্রিত হবে তখন তাঁর প্রশংসা করো|
33 ঈশ্বর নদীগুলিকে মরুভূমিতে পরিণত করেছেন| ঈশ্বর ঝর্ণার প্রবাহ বন্ধ করেছেন|
34 উর্বর জমিকে ঈশ্বর পরিবর্তিত করেছেন এবং তা অকাজের নোনা জমিতে পরিণত হয়েছে| কেন কারণ সেই অঞ্চলে মন্দ লোকরা বসবাস করতো|
35 ঈশ্বর মরুভূমিকে পরিবর্তিত করলেন এবং তা জলময় সরোবরে পরিণত হল| শুকনো জমি থেকে ঈশ্বর প্রবাহের নিমিত্ত তৈরী করলেন|
36 ক্ষুধার্ত মানুষকে ঈশ্বর সেই দেশে নিয়ে এলেন এবং তারা বসবাসের জন্য শহর নির্মাণ করলো|
37 ওরা ওদের জমিতে বীজ বুনলো| ওরা জমিতে দ্রাক্ষালতা পুঁতলো এবং ওরা খুব ভাল ফসল পেলো|
38 ঈশ্বর ওদের আশীর্বাদ করলেন| ওদের পরিবার বেড়ে উঠতে লাগলো| ওদের বহুবিধ গৃহপালিত পশু হলো|
39 দুর্য়োগ এবং সমস্যার জন্য ওদের পরিবারগুলো ছোট এবং দুর্বল ছিলো|
40 ঈশ্বর ওদের নেতাদের লজ্জিত বিব্রত করালেন| ঈশ্বর ওদের মরুভূমির সেই স্থানে ঘোরালেন যেখানে কোন রাস্তাই নেই|
41 কিন্তু ঈশ্বর তারপর ওই ভাগ্যহত লোকদের দূর্দশা থেকে উদ্ধার করলেন| এবং এখন ওদের পরিবার মেষের পালের মত বড় হয়েছে|
42 সত্‌ লোকরা এটা দেখে এবং তারা সুখী হয়| কিন্তু, মন্দ লোকরা এটা দেখে এবং তারা জানে না কি বলবে|
43 জ্ঞানবান কে? সে এই সমস্ত বিবেচনা করিবে, তাহারা সদাপ্রভুর বিবিধ দয়া আলোচনা করিবে।
1 O give thanks H3034 unto the LORD H3068 L-EDS , for H3588 CONJ he is good H2896 AMS : for H3588 CONJ his mercy H2617 endureth forever H5769 L-NMS .
2 Let the redeemed H1350 of the LORD H3068 EDS say H559 VQY3MP so , whom H834 RPRO he hath redeemed H1350 from the hand H3027 M-GFS of the enemy H6862 AMS ;
3 And gathered H6908 them out of the lands H776 , from the east H4217 , and from the west H4628 , from the north H6828 M-NFS , and from the south H3220 .
4 They wandered H8582 in the wilderness H4057 in a solitary H3452 way H1870 ; they found H4672 no H3808 NADV city H5892 GFS to dwell H4186 in .
5 Hungry H7457 and H1571 CONJ thirsty H6771 , their soul H5315 CFS-3MP fainted H5848 in them .
6 Then they cried H6817 unto H413 PREP the LORD H3068 EDS in their trouble H6862 , and he delivered H5337 them out of their distresses H4691 .
7 And he led them forth H1869 by the right H3477 way H1870 B-NMS , that they might go H1980 L-VQFC to H413 PREP a city H5892 GFS of habitation H4186 .
8 Oh that men would praise H3034 the LORD H3068 L-EDS for his goodness H2617 , and for his wonderful works H6381 to the children H1121 L-CMP of men H120 !
9 For H3588 CONJ he satisfieth H7646 the longing H8264 soul H5315 GFS , and filleth H4390 VPQ3MS the hungry H7457 AFS soul H5315 GFS with goodness H2896 AMS .
10 Such as sit H3427 in darkness H2822 NMS and in the shadow of death H6757 W-NMS , being bound H615 in affliction H6040 and iron H1270 ;
11 Because H3588 CONJ they rebelled against H4784 the words H561 CMP of God H410 EDS , and contemned H5006 the counsel H6098 W-CFS of the most High H5945 AMS :
12 Therefore he brought down H3665 their heart H3820 CMS-3MP with labor H5999 ; they fell down H3782 , and there was none H369 W-NPAR to help H5826 .
13 Then they cried H2199 unto H413 PREP the LORD H3068 EDS in their trouble H6862 , and he saved H3467 them out of their distresses H4691 .
14 He brought them out H3318 of darkness H2822 and the shadow of death H6757 W-NMS , and broke H5423 their bands H4147 in sunder .
15 Oh that men would praise H3034 the LORD H3068 L-EDS for his goodness H2617 , and for his wonderful works H6381 to the children H1121 L-CMP of men H120 !
16 For H3588 CONJ he hath broken H7665 the gates H1817 of brass H5178 CFS , and cut H1438 the bars H1280 of iron H1270 in sunder .
17 Fools H191 because H1870 of their transgression H6588 , and because of their iniquities H5771 , are afflicted H6031 .
18 Their soul H5315 CFS-3MP abhorreth H8581 all manner H3605 NMS of meat H400 NMS ; and they draw near H5060 unto H5704 PREP the gates H8179 CMP of death H4194 NMS .
19 Then they cry H2199 unto H413 PREP the LORD H3068 EDS in their trouble H6862 , and he saveth H3467 them out of their distresses H4691 .
20 He sent H7971 VQY3MS his word H1697 , and healed H7495 them , and delivered H4422 them from their destructions H7825 .
21 Oh that men would praise H3034 the LORD H3068 L-EDS for his goodness H2617 , and for his wonderful works H6381 to the children H1121 L-CMP of men H120 !
22 And let them sacrifice H2076 the sacrifices H2077 of thanksgiving H8426 , and declare H5608 W-VPY3MP his works H4639 with rejoicing H7440 .
23 They that go down H3381 to the sea H3220 D-NMS in ships H591 , that do H6213 business H4399 in great H7227 AMP waters H4325 ;
24 These H1992 PPRO-3MP see H7200 VQQ3MP the works H4639 of the LORD H3068 EDS , and his wonders H6381 in the deep H4688 .
25 For he commandeth H559 W-VQY3MS , and raiseth H5975 the stormy H5591 wind H7307 NFS , which lifteth up H7311 the waves H1530 thereof .
26 They mount up H5927 to the heaven H8064 NMP , they go down H3381 again to the depths H8415 : their soul H5315 CFS-3MP is melted H4127 because of trouble H7451 .
27 They reel to and fro H2287 , and stagger H5128 like a drunken man H7910 , and are at their wits\' end H3605 W-CMS .
28 Then they cry H6817 unto H413 PREP the LORD H3068 EDS in their trouble H6862 , and he bringeth them out H3318 of their distresses H4691 .
29 He maketh H6965 the storm H5591 a calm H1827 , so that the waves H1530 thereof are still H2814 .
30 Then are they glad H8055 because H3588 they be quiet H8367 ; so he bringeth H5148 them unto H413 PREP their desired H2656 haven H4231 .
31 Oh that men would praise H3034 the LORD H3068 L-EDS for his goodness H2617 , and for his wonderful works H6381 to the children H1121 L-CMP of men H120 !
32 Let them exalt H7311 him also in the congregation H6951 of the people H5971 NMS , and praise H1984 him in the assembly H4186 of the elders H2205 AMP .
33 He turneth H7760 VQI3MS rivers H5104 NMP into a wilderness H4057 , and the watersprings H4325 OMD into dry ground H6774 ;
34 A fruitful H6529 NMS land H776 GFS into barrenness H4420 , for the wickedness H7451 of them that dwell H3427 therein .
35 He turneth H7760 VQI3MS the wilderness H4057 NMS into a standing H98 water H4325 OMD , and dry H6723 NFS ground H776 W-NFS into watersprings H4161 .
36 And there H8033 ADV he maketh the hungry to dwell H3427 , that they may prepare H3559 a city H5892 GFS for habitation H4186 ;
37 And sow H2232 the fields H7704 , and plant H5193 vineyards H3754 , which may yield H6213 W-VQY3MP fruits H6529 NMS of increase H8393 .
38 He blesseth H1288 them also , so that they are multiplied H7235 W-VQY3MP greatly H3966 ADV ; and suffereth not H3808 NADV their cattle H929 to decrease H4591 .
39 Again , they are minished H4591 and brought low H7817 through oppression H6115 , affliction H7451 AFS , and sorrow H3015 .
40 He poureth H8210 VQPMS contempt H937 NMS upon H5921 PREP princes H5081 AMP , and causeth them to wander H8582 W-VHY3MS-3MP in the wilderness H8414 B-NMS , where there is no H3808 NADV way H1870 NMS .
41 Yet setteth he the poor on high H7682 from affliction H6040 , and maketh H7760 W-VQY3MS him families H4940 like a flock H6629 .
42 The righteous H3477 AMP shall see H7200 VQY3MP it , and rejoice H8055 W-VQY3MP : and all H3605 W-CMS iniquity H5766 NFS shall stop H7092 VQQ3FS her mouth H6310 CMS-3FS .
43 Whoso H4310 IPRO is wise H2450 AMS , and will observe H8104 these H428 PMP things , even they shall understand H995 the lovingkindness H2617 of the LORD H3068 NAME-4MS .
Copy Rights © 2023: biblelanguage.in; This is the Non-Profitable Bible Word analytical Website, Mainly for the Indian Languages. :: About Us .::. Contact Us
×

Alert

×