Bible Versions
Bible Books

Isaiah 2:8 (BNV) Bengali Old BSI Version

1 আমোসের পুত্র যিশাইয় যিহূদা জেরুশালেম সম্পর্কে এইসব বার্তার দর্শন পান|
2 শেষের দিনগুলিতে, প্রভুর মন্দিরের পর্বতকে সকল পর্বতের মধ্যে শীর্ষস্থানীয করা হবে এবং ওটিকে সমস্ত পর্বত থেকে উচ্চতর করা হবে| এবং সমস্ত দেশগুলি থেকে লোকরা সেখানে নিয়মিত ভাবে প্রবাহের মত যাবে|
3 বহু দেশের লোক সেখানে যাবে| তারা বলবে, “চল, আমরা সবাই প্রভুর পর্বতে, যাকোবের ঈশ্বরের উপাসনাগৃহে উঠি| তারপর তিনি আমাদের তাঁর জীবনযাপনের পথ শেখাবেন এবং আমরা জীবনের সেই পথ অনুসরণ করব|”ঈশ্বরের বিধি, প্রভুর বার্তাসমূহ জেরুশালেমের সিয়োন পর্বত থেকে শুরু হবে এবং গোটা পৃথিবীতে ছড়িয়ে পড়বে|
4 তারপর ঈশ্বর সকল জাতির বিচারক হবেন| এবং অনেক লোকের বাদানুবাদের নিষ্পত্তি করবেন| তারা নিজেদের মধ্যে লড়াইয়ের সময় অস্ত্রশস্ত্রের ব্যবহার বন্ধ করবে| তারা তাদের তরবারি থেকে লাঙলের ফলা তৈরি করবে এবং বর্শার ফলা দিয়ে কাটারি বানাবে| এক জাতি অন্য জাতির বিরুদ্ধে তরবারি ধরবে না| পরস্পরের মধ্যে লড়াই বন্ধ হবে| তারা কখনও যুদ্ধের প্রশিক্ষণ নেবে না|
5 যাকোবের পরিবার, এসো আমরা প্রভুর আলোকিত পথে চলি!
6 আমি তোমাকে একথা বলছি কারণ তুমি তোমার লোকদের ত্যাগ করেছ| তোমার লোকরা পূর্বদিকের লোকদের ধ্যান ধারণায পরিপূর্ণ হয়েছে| তোমার লোকরা পলেষ্টীয়দের মতো ভবিষ্যত্‌ বক্তা হবার চেষ্টা করছে| তোমাদের লোকরা বহিরাগতদের সঙ্গে খুব বেশী জড়িয়ে পড়েছে|
7 তোমাদের দেশ অন্য দেশের সোনা, রূপোয পরিপূর্ণ| সেখানে ধনসম্পত্তির সীমা পরিসীমা নেই| তোমাদের দেশ ঘোড়া এবং অসংখ্য রথে পরিপূর্ণ|
8 তোমাদের দেশ মূর্ত্তিতে পরিপূর্ণ| নিজেদের হাতে গড়া মূর্ত্তিগুলির সামনে লোকেরা নতজানু হয়ে তাদের পূজো করে|
9 লোকরা খুব নীচ এবং হীন হয়ে গেছে| তাই ঈশ্বর, আপনি তাদের নিশ্চই ক্ষমা করবেন না|
10 যাও, পাথরের পেছনে আবর্জনার মধ্যে লুকিয়ে থাকো| প্রভুকে তোমাদের ভয় পাওয়া উচিত্‌ এবং তাঁর মহান পরাক্রম থেকে তোমাদের লুকিয়ে থাকা উচিত্‌|
11 দাম্ভিক লোকরা অহঙ্কার করবে না| এই সব লোকরা লজ্জায মাটিতে মাথা নত করবে| সেই সময় শুধুমাত্র প্রভু একা উন্নত মস্তকে বিরাজ করবেন|
12 প্রভুর একটি বিশেষ দিনের পরিকল্পনা আছে| সেই দিনে প্রভু উদ্ধত অহঙ্কারী লোকদের শাস্তি দেবেন| সেই দিনে ঐসব লোকরা গুরুত্বপূর্ণ বলে বিবেচিত হবে না|
13 ঐসব অহঙ্কারী লোকরা লিবানোনের উচ্চ উন্নত এরস বৃক্ষের মতো| তারা বাশনের বৃহত্‌ এলা বৃক্ষের মতো| কিন্তু ঈশ্বর এই সব লোকদের শাস্তি দেবেন|
14 এই সব অহঙ্কারী লোকরা দীর্ঘ পর্বতমালা উচ্চ পাহাড়ের মতো|
15 এই সব লোকরা লম্বা দুর্গ, উচ্চ শক্তিশালী প্রাচীরের মতো| কিন্তু ঈশ্বর এই সব লোকদের শাস্তি দেবেন|
16 এই সব লোকরা তর্শীশের বড় জাহাজের মতো| (জাহাজগুলি গুরুত্বপূর্ণ জিনিসে পরিপূর্ণ|) কিন্তু ঈশ্বর এই সব অহঙ্কারী লোকদের শাস্তি দেবেন|
17 সেই সময় লোকরা অহঙ্কারী হওয়া বন্ধ করবে| অহঙ্কারী লোকরা মাটিতে মাথা নত করবে| সেই সময় শুধুমাত্র প্রভু উন্নত মস্তকে বিরাজ করবেন|
18 সমস্ত মূর্ত্তিগুলি সম্পূর্ণরূপে অদৃশ্য হয়ে যাবে|
19 লোকরা পাথর এবং মাটির ফাটলে লুকোবে| লোকে প্রভু এবং তাঁর মহান পরাক্রমকে ভয় পাবে| পৃথিবীকে কম্পিত করার জন্য যখন প্রভু উঠে দাঁড়াবেন তখনই এই সব ঘটবে|
20 সেই সময় লোকরা তাদের স্বর্ণ রৌপ্যমূর্ত্তি-গুলিকে ছুঁড়ে ফেলে দেবে| (লোকরা এই সব মূর্ত্তিগুলিকে পূজো করার জন্য তৈরী করেছিল|) এই সব মূর্ত্তিগুলিকে লোকরা বাদুড় ছুঁচোর গর্তে নিক্ষেপ করবে|
21 তারপর লোকরা প্রভু এবং তাঁর মহান পরাক্রমে ভীত হয়ে পাথরগুলোর ফাটলে লুকোবে| এই সব ঘটবে যখন প্রভু পৃথিবীকে কম্পিত করবেন|
22 নিজেদের রক্ষা করার জন্য লোকদের অন্য কারও ওপর আস্থা রাখা উচিত্‌ নয়| কারণ মানুষ মরণশীল এবং তারা মারা যাবে| তাই তোমাদের এটা ভাবা উচিত্‌ নয় যে তারা ঈশ্বরের মতো ক্ষমতাবান|
1 The word H1697 D-NMS that H834 RPRO Isaiah H3470 the son H1121 of Amoz H531 saw H2372 concerning H5921 PREP Judah H3063 and Jerusalem H3389 .
2 And it shall come to pass H1961 W-VQQ3MS in the last H319 days H3117 D-NMP , that the mountain H2022 CMS of the LORD H3068 EDS \'s house H1004 CMS shall be H1961 W-VQQ3MS established H3559 NMS in the top H7218 B-NMS of the mountains H2022 , and shall be exalted H5375 above the hills H1389 ; and all H3605 NMS nations H1471 shall flow H5102 unto H413 PREP-3MS it .
3 And many H7227 AMP people H5971 NMP shall go H1980 and say H559 W-VQQ3MP , Come H1980 VQI2MP ye , and let us go up H5927 to H413 PREP the mountain H2022 CMS of the LORD H3068 EDS , to H413 PREP the house H1004 CMS of the God H430 CDP of Jacob H3290 ; and he will teach H3384 us of his ways H1870 , and we will walk H1980 in his paths H734 : for H3588 CONJ out of Zion H6726 shall go forth H3318 the law H8451 , and the word H1697 W-CMS of the LORD H3068 EDS from Jerusalem H3389 .
4 And he shall judge H8199 among H996 PREP the nations H1471 D-NMP , and shall rebuke H3198 many H7227 AMP people H5971 : and they shall beat H3807 their swords H2719 into plowshares H855 , and their spears H2595 into pruning hooks H4211 : nation H1471 shall not H3808 NADV lift up H5375 VQY3MS sword H2719 GFS against H413 PREP nation H1471 NMS , neither H3808 W-NADV shall they learn H3925 war H4421 any more H5750 ADV .
5 O house H1004 CMS of Jacob H3290 , come H1980 VQI2MP ye , and let us walk H1980 in the light H216 B-CMS of the LORD H3068 NAME-4MS .
6 Therefore H3588 CONJ thou hast forsaken H5203 thy people H5971 the house H1004 CMS of Jacob H3290 , because H3588 CONJ they be replenished H4390 VQQ3MP from the east H6924 M-NMS , and are soothsayers H6049 like the Philistines H6430 , and they please themselves H5606 in the children H3206 of strangers H5237 .
7 Their land H776 also is full H4390 W-VNY3FS of silver H3701 NMS and gold H2091 , neither H369 W-NPAR is there any end H7097 of their treasures H214 ; their land H776 is also full H4390 W-VNY3FS of horses H5483 , neither H369 W-NPAR is there any end H7097 of their chariots H4818 :
8 Their land H776 also is full H4390 W-VNY3FS of idols H457 ; they worship H7812 the work H4639 of their own hands H3027 CFD-3MS , that which H834 L-RPRO their own fingers H676 have made H6213 VQQ3MP :
9 And the mean man H120 NMS boweth down H7817 , and the great man H376 NMS humbleth H8213 himself : therefore forgive H5375 VQY2MS them not H408 W-NPAR .
10 Enter H935 VQFC into the rock H6697 , and hide H2934 thee in the dust H6083 , for M-CMP fear H6343 NMS of the LORD H3068 EDS , and for the glory H1926 of his majesty H1347 .
11 The lofty H1365 looks H5869 CMD of man H120 NMS shall be humbled H8213 , and the haughtiness H7312 of men H376 NMP shall be bowed down H7817 , and the LORD H3068 EDS alone H905 L-CMS-3MS shall be exalted H7682 in that H1931 day H3117 B-AMS .
12 For H3588 CONJ the day H3117 NMS of the LORD H3068 L-EDS of hosts H6635 shall be upon H5921 PREP every H3605 NMS one that is proud H1343 AMS and lofty H7311 , and upon H5921 PREP every H3605 NMS one that is lifted up H5375 ; and he shall be brought low H8213 :
13 And upon H5921 W-PREP all H3605 NMS the cedars H730 of Lebanon H3844 , that are high H7311 and lifted up H5375 , and upon H5921 W-PREP all H3605 NMS the oaks H437 of Bashan H1316 ,
14 And upon H5921 W-PREP all H3605 NMS the high H7311 mountains H2022 , and upon H5921 W-PREP all H3605 NMS the hills H1389 that are lifted up H5375 ,
15 And upon H5921 W-PREP every H3605 NMS high H1364 tower H4026 , and upon H5921 W-PREP every H3605 NMS fenced H1219 wall H2346 ,
16 And upon H5921 W-PREP all H3605 NMS the ships H591 CFP of Tarshish H8659 , and upon H5921 W-PREP all H3605 NMS pleasant H2532 pictures H7914 .
17 And the loftiness H1365 of man H120 D-NMS shall be bowed down H7817 , and the haughtiness H7312 of men H376 NMP shall be made low H8213 : and the LORD H3068 EDS alone H905 L-CMS-3MS shall be exalted H7682 in that H1931 day H3117 B-AMS .
18 And the idols H457 he shall utterly H3632 abolish H2498 .
19 And they shall go H935 into the holes H4631 of the rocks H6697 , and into the caves H4247 of the earth H6083 NMS , for M-CMP fear H6343 NMS of the LORD H3068 EDS , and for the glory H1926 of his majesty H1347 CMS-3MS , when he ariseth H6965 to shake terribly H6206 the earth H776 D-GFS .
20 In that H1931 D-PPRO-3MS day H3117 B-AMS a man H120 D-NMS shall cast H7993 his idols H457 of silver H3701 , and his idols H457 of gold H2091 , which H834 RPRO they made H6213 each one for himself to worship H7812 , to the moles H2661 and to the bats H5847 ;
21 To go H935 L-VQFC into the clefts H5366 of the rocks H6697 , and into the tops H5585 of the ragged rocks H5553 , for M-CMP fear H6343 NMS of the LORD H3068 EDS , and for the glory H1926 of his majesty H1347 CMS-3MS , when he ariseth H6965 to shake terribly H6206 the earth H776 D-GFS .
22 Cease H2308 ye from H4480 PREP man H120 D-NMS , whose H834 RPRO breath H5397 is in his nostrils H639 B-CMS-3MS : for H3588 CONJ wherein H4100 is he H1931 PPRO-3MS to be accounted H2803 of ?
Copy Rights © 2023: biblelanguage.in; This is the Non-Profitable Bible Word analytical Website, Mainly for the Indian Languages. :: About Us .::. Contact Us
×

Alert

×