Bible Versions
Bible Books

Leviticus 3:7 (BNV) Bengali Old BSI Version

1 “মঙ্গল নৈবেদ্য হিসেবে যখন কেউ ঈশ্বরের কাছে উত্সর্গ দেয় তখন প্রাণীটি একটি পুরুষ বা স্ত্রী গরু হতে পারে| কিন্তু প্রাণীটির অবশ্যই যেন কোন দোষ না থাকে|
2 লোকটি প্রাণীটির মাথায় হাত রাখবে এবং সমাগম তাঁবুতে ঢোকার মুখে প্রাণীটিকে হত্যা করবে, তারপর বেদীর ওপরে আর তার চারপাশে হারোণের পুত্ররা অর্থাত্‌ যাজকরা রক্ত ছিযিে দেবে|
3 মঙ্গল নৈবেদ্য হল প্রভুর প্রতি আগুনে প্রস্তুত এক নৈবেদ্য| প্রাণীটির দেহের ভিতরে বাইরে যে চর্বি আছে, যাজকরা তা অবশ্যই উত্সর্গ করবে|
4 তারা দুটি বৃক্ক এবং যে চর্বি নিতম্বের নীচে তাদের ঢেকে রেখেছে সেগুলো উত্সর্গ করবে| যে চর্বি য়কৃত্‌কে ঢেকে রেখেছে তারা সেটিও উত্সর্গ করবে এবং বৃক্কের সঙ্গে এটিকে সরিয়ে রাখবে|
5 তারপর হারোণের পুত্ররা বেদীর ওপর চর্বি পোড়াবে| আগুনের ওপরকার কাঠে রাখা জ্বলন্ত নৈবেদ্যর ওপর তা তারা রাখবে| এটা হল আগুনে প্রস্তুত নৈবেদ্য| এর সুগন্ধ প্রভুকে খুশী করে|
6 “যখন কোন লোক প্রভুর প্রতি মঙ্গল নৈবেদ্য হিসেবে একটি মেষ বা একটি ছাগল দান করে, তখন প্রাণীটি পুরুষ অথবা স্ত্রী জাতীয হতে পারে; কিন্তু তাতে যেন অবশ্যই কোন দোষ না থাকে|
7 যদি সে তার নৈবেদ্য হিসেবে একটি মেষশাবক আনে তবে সে তা প্রভুর সামনে আনবে|
8 সে অবশ্যই তার হাত প্রাণীটির মাথার ওপর রাখবে আর সমাগম তাঁবুর সামনে প্রাণীটিকে হত্যা করবে| তারপর হারোণের পুত্ররা বেদীর চারপাশে প্রাণীটির রক্ত ছিযিে দেবে|
9 আগুনে প্রস্তুত নৈবেদ্যর মত করে তারা মঙ্গল নৈবেদ্যর একটা অংশ প্রভুর প্রতি উত্সর্গ করবে| তারা অবশ্যই চর্বি, সমগ্র চর্বিযুক্ত লেজ এবং যে চর্বি প্রাণীটির ভিতর অংশের সমস্ত অঙ্গগুলোকে ঢেকে রাখে তা উত্সর্গ করবে| (পিছনের হাড়ের একেবারে লাগোযা অংশ থেকে লেজটা সে কেটে দেবে|)
10 কটির কাছের দুটি বৃক্ক তাদের ঢেকে রাখা চর্বিকে তারা যেন দান করে| তারা অবশ্যই য়কৃতের চর্বি অংশটুকুও দান করবে| তারা অবশ্যই বৃক্ক সমেত সেটিকে সরিয়ে নেবে|
11 তারপর বেদীর ওপর যাজকরা সেগুলিকে পোড়াবে| প্রভুর প্রতি আগুনের নৈবেদ্যই হল মঙ্গল নৈবেদ্য কিন্তু এটা সাধারণ মানুষ খাদ্য হিসেবে গ্রহণ করতে পারবে|
12 “যদি নৈবেদ্যটি একটি ছাগল হয় তা হলে লোকটি তাকে প্রভুর সামনে আনবে|
13 লোকটি ছাগলটির মাথায় তার হাত রাখবে এবং তাকে সমাগম তাঁবুর সামনে হত্যা করবে| তারপর হারোণের পুত্ররা বেদীর চারপাশে ছাগলের সে রক্ত ছিযিে দেবে|
14 প্রভুর প্রতি আগুনের নৈবেদ্য হিসেবে যাজকরা মঙ্গল নৈবেদ্যর কিছু অংশ অবশ্যই দান করবে| প্রাণীটির ভিতরের অংশগুলির ওপরের চারপাশের চর্বি তারা অবশ্যই উত্সর্গ করবে|
15 তারা নীচের পিছনের দিকের মাংসপেশীর কাছাকছি দুটি বৃক্ক তাদের চর্বির আচ্ছাদন অবশ্যই উত্সর্গ করবে| তারা য়কৃতের চর্বি অংশও দেবে| তারা অবশ্যই এটাকে বৃক্কসহ সরিয়ে দেবে|
16 এরপর যাজকরা অবশ্যই এগুলি বেদীর ওপর পোড়াবে| মঙ্গল নৈবেদ্য হল আগুনে প্রস্তুত এক নৈবেদ্য| এর সুগন্ধ প্রভুকে খুশী করে| এটিও সাধারণ মানুষ খাদ্য হিসেবে গ্রহণ করতে পারে; কিন্তু শ্রেষ্ঠ অংশগুলি অর্থাত্‌ চর্বি, প্রভুর জন্য নির্দিষ্ট|
17 বংশপরম্পরায এই নিয়ম চিরকালের জন্য তোমাদের মধ্যে চলতে থাকবে| যেখানেই তোমরা থাক তোমরা অবশ্যই কখনও চর্বি বা রক্ত খাবে না|”
1 And if H518 PART his oblation H7133 be a sacrifice H2077 NMS of peace offering H8002 , if H518 PART he H1931 PPRO-3MS offer H7126 it of H4480 PREP the herd H1241 D-NMS ; whether H518 PART it be a male H2145 NMS or H518 PART female H5347 , he shall offer H7126 it without blemish H8549 AMS before H6440 L-CMP the LORD H3068 NAME-4MS .
2 And he shall lay H5564 his hand H3027 CFS-3MS upon H5921 PREP the head H7218 NMS of his offering H7133 , and kill H7819 it at the door H6607 CMS of the tabernacle H168 NMS of the congregation H4150 NMS : and Aaron H175 \'s sons H1121 the priests H3548 shall sprinkle H2236 the blood H1818 upon H5921 PREP the altar H4196 D-NMS round about H5439 .
3 And he shall offer H7126 of the sacrifice H2077 of the peace offering H8002 an offering made by fire H801 unto the LORD H3068 L-EDS ; the fat H2459 that covereth H3680 the inwards H7130 , and all H3605 NMS the fat H2459 that H834 RPRO is upon H5921 PREP the inwards H7130 ,
4 And the two H8147 ONUM kidneys H3629 , and the fat H2459 that H834 RPRO is on H5921 PREP them , which H834 RPRO is by H5921 PREP the flanks H3689 , and the caul H3508 above H5921 PREP the liver H3516 , with H5921 PREP the kidneys H3629 , it shall he take away H5493 .
5 And Aaron H175 \'s sons H1121 shall burn H6999 it on the altar H4196 upon H5921 PREP the burnt sacrifice H5930 , which H834 RPRO is upon H5921 PREP the wood H6086 that H834 RPRO is on H5921 PREP the fire H784 : it is an offering made by fire H801 , of a sweet H5207 savor H7381 CMS unto the LORD H3068 L-NAME-4MS .
6 And if H518 W-PART his offering H7133 for a sacrifice H2077 of peace offering H8002 unto the LORD H3068 L-EDS be of H4480 PREP the flock H6629 ; male H2145 NMS or H176 CONJ female H5347 , he shall offer H7126 it without blemish H8549 AMS .
7 If H518 PART he H1931 PPRO-3MS offer H7126 a lamb H3775 for his offering H7133 , then shall he offer H7126 it before H6440 L-CMP the LORD H3068 NAME-4MS .
8 And he shall lay H5564 his hand H3027 CFS-3MS upon H5921 PREP the head H7218 NMS of his offering H7133 , and kill H7819 it before H6440 L-CMP the tabernacle H168 NMS of the congregation H4150 NMS : and Aaron H175 \'s sons H1121 shall sprinkle H2236 the blood H1818 CMS-3MS thereof round about H5439 upon H5921 PREP the altar H4196 D-NMS .
9 And he shall offer H7126 of the sacrifice H2077 of the peace offering H8002 an offering made by fire H801 unto the LORD H3068 L-EDS ; the fat H2459 thereof , and the whole H8549 rump H451 , it shall he take off H5493 hard by H5980 the backbone H6096 ; and the fat H2459 that covereth H3680 the inwards H7130 , and all H3605 NMS the fat H2459 that H834 RPRO is upon H5921 PREP the inwards H7130 ,
10 And the two H8147 ONUM kidneys H3629 , and the fat H2459 that H834 RPRO is upon H5921 PREP them , which H834 RPRO is by H5921 PREP the flanks H3689 , and the caul H3508 above H5921 PREP the liver H3516 , with H5921 PREP the kidneys H3629 , it shall he take away H5493 .
11 And the priest H3548 shall burn H6999 it upon the altar H4196 : it is the food H3899 NMS of the offering made by fire H801 unto the LORD H3068 .
12 And if H518 W-PART his offering H7133 be a goat H5795 , then he shall offer H7126 it before H6440 L-CMP the LORD H3068 NAME-4MS .
13 And he shall lay H5564 his hand H3027 CFS-3MS upon H5921 PREP the head H7218 CMS-3MS of it , and kill H7819 it before H6440 L-CMP the tabernacle H168 NMS of the congregation H4150 NMS : and the sons H1121 of Aaron H175 shall sprinkle H2236 the blood H1818 CMS-3MS thereof upon H5921 PREP the altar H4196 D-NMS round about H5439 .
14 And he shall offer H7126 thereof H4480 M-PREP-3MS his offering H7133 , even an offering made by fire H801 unto the LORD H3068 L-EDS ; the fat H2459 that covereth H3680 the inwards H7130 , and all H3605 NMS the fat H2459 that H834 RPRO is upon H5921 PREP the inwards H7130 ,
15 And the two H8147 ONUM kidneys H3629 , and the fat H2459 that H834 RPRO is upon H5921 PREP them , which H834 RPRO is by H5921 PREP the flanks H3689 , and the caul H3508 above H5921 PREP the liver H3516 , with H5921 PREP the kidneys H3629 , it shall he take away H5493 .
16 And the priest H3548 shall burn H6999 them upon the altar H4196 : it is the food H3899 NMS of the offering made by fire H801 for a sweet H5207 savor H7381 : all H3605 NMS the fat H2459 is the LORD H3068 \'s .
17 It shall be a perpetual H5769 NMS statute H2708 for your generations H1755 throughout all H3605 NMS your dwellings H4186 , that ye eat H398 VQY2MP neither H3808 NADV fat H2459 nor blood H1818 NMS .
Copy Rights © 2023: biblelanguage.in; This is the Non-Profitable Bible Word analytical Website, Mainly for the Indian Languages. :: About Us .::. Contact Us
×

Alert

×