Bible Versions
Bible Books

Psalms 91:8 (BNV) Bengali Old BSI Version

1 গুপ্ত আশ্রয় লাভের জন্য তুমি পরাত্‌পরের কাছে য়েতে পারো| সুরক্ষার জন্য তুমি সর্বশক্তিমান ঈশ্বরের কাছে য়েতে পারো|
2 আমি প্রভুকে বলেছি, “আপনিই আমার নিরাপদ আশ্রয়স্থল, আপনিই আমার দুর্গ| হে আমার ঈশ্বর, আমি আপনাকে বিশ্বাস করি|”
3 ভয়ঙ্কর ব্যাধি এবং গুপ্ত বিপদ থেকে ঈশ্বর তোমায় রক্ষা করবেন|
4 নিরাপত্তার জন্য তুমি ঈশ্বরের কাছে য়েতে পারো| য়েমন করে পাখি তার ডানা মেলে তার শাবকদের আগলে রাখে, তেমন করে, ঈশ্বর তোমায় রক্ষা করবেন| তোমায় রক্ষা করার জন্য ঈশ্বর হবেন একটি ঢাল প্রাচীরের মত|
5 রাতে তোমার ভয় পাওয়ার মতো কিছু থাকবে না| দিনের বেলাতেও শত্রুর তীরকে তুমি ভয় পাবে না|
6 নিশাকালে য়ে অসুখ আসে তাকে তুমি ভয় পাবে না, কিংবা দিনের বেলায় য়ে ভয়ঙ্কর অসুস্থতা আসে তাকেও তুমি ভয় পাবে না|
7 তুমি 1,000 হাজার শত্রুকে পরাজিত করতে পারবে| তোমার নিজের ডান হাত
8 লক্ষ্য করে দেখ, দেখবে য়ে ওই দুষ্ট লোকদের শাস্তি হয়েছে!
9 কেন? কারণ তুমি ঈশ্বরে আস্থা রাখ| কারণ পরাত্‌পরকে তুমি তোমার নিরাপদ আশ্রয়স্থলরূপে গ্রহণ করেছ|
10 তোমার কোন অমঙ্গল হবে না| তোমার বাড়ীতে কোন অসুখ থাকবে না|
11 ঈশ্বর তাঁর দূতদের আজ্ঞা দেবেন এবং তুমি যেখানেই যাবে তারা তোমায় রক্ষা করবে|
12 তোমার পা যাতে পাথরে হোঁচট না খায়, সেই জন্য ওদের হাত তোমায় ধরে থাকবে|
13 বিষধর সাপ, এমন কি সিংহের মধ্যে দিয়েও তুমি হেঁটে য়েতে পারবে|
14 প্রভু বলেন, “যদি কোন ব্যক্তি আমাকে ভালবাসে এবং বিশ্বাস করে, আমি তাকে রক্ষা করবো| আমার অনুগামীরা যারা আমার নাম উপাসনা করে, তাদের আমি রক্ষা করবো|
15 আমার অনুগামীরা সাহায্যের জন্য আমায় ডাকবে এবং আমি তাদের সাড়া দেবো| যখন তারা সমস্যায় পড়বে তখন আমি ওদের সঙ্গে থাকবো| আমি ওদের রক্ষা করবো এবং সম্মান দেবো|
16 আমি দীর্ঘ আয়ু দিয়া তাহাকে তৃপ্ত করিব, আমার পরিত্রাণ তাহাকে দেখাইব।’
1 He that dwelleth H3427 VQPMS in the secret place H5643 B-CMS of the most High H5945 AMS shall abide H3885 under the shadow H6738 of the Almighty H7706 EDS .
2 I will say H559 VQY1MS of the LORD H3068 L-EDS , He is my refuge H4268 and my fortress H4686 : my God H430 ; in him will I trust H982 .
3 Surely H3588 CONJ he H1931 PPRO-3MS shall deliver H5337 thee from the snare H6341 of the fowler H3353 , and from the noisome pestilence H1698 .
4 He shall cover H5526 thee with his feathers H84 , and under H8478 his wings H3671 shalt thou trust H2620 : his truth H571 shall be thy shield H6793 and buckler H5507 .
5 Thou shalt not H3808 NADV be afraid H3372 VQY3MS for the terror H6343 M-CMS by night H3915 NFS ; nor for the arrow H2671 that flieth H5774 VQY3MS by day H3119 ;
6 Nor for the pestilence H1698 that walketh H1980 VQY3MS in darkness H652 ; nor for the destruction H6986 that wasteth H7736 at noonday H6672 .
7 A thousand H505 W-BMS shall fall H5307 VQY3MS at thy side H6654 , and ten thousand H7233 at thy right hand H3225 ; but it shall not H3808 NADV come nigh H5066 thee .
8 Only H7535 ADV with thine eyes H5869 shalt thou behold H5027 and see H7200 VQY2MS the reward H8011 of the wicked H7563 AMP .
9 Because H3588 CONJ thou H859 PPRO-2MS hast made H7760 the LORD H3068 EDS , which is my refuge H4268 , even the most High H5945 AMS , thy habitation H4583 ;
10 There shall no H3808 ADV evil H7451 AFS befall H579 thee , neither H3808 NADV shall any plague H5061 come nigh H7126 thy dwelling H168 .
11 For H3588 CONJ he shall give his angels H4397 charge H6680 over thee , to keep H8104 L-VQFC-2MS thee in all H3605 B-CMS thy ways H1870 CMP-2MS .
12 They shall bear thee up H5375 in H5921 PREP their hands H3709 NFD , lest H6435 CONJ thou dash H5062 thy foot H7272 against a stone H68 .
13 Thou shalt tread H1869 upon H5921 PREP the lion H7826 and adder H6620 : the young lion H3715 and the dragon H8577 shalt thou trample under feet H7429
14 Because H3588 CONJ he hath set his love H2836 upon me , therefore will I deliver H6403 him : I will set him on high H7682 , because H3588 CONJ he hath known H3045 VQQ3MS my name H8034 .
15 He shall call upon H7121 me , and I will answer H6030 him : I H595 PPRO-1MS will be with H5973 PREP-3MS him in trouble H6869 ; I will deliver H2502 him , and honor H3513 him .
16 With long H753 CMS life H3117 NMP will I satisfy H7646 him , and show H7200 him my salvation H3444 .
Copy Rights © 2023: biblelanguage.in; This is the Non-Profitable Bible Word analytical Website, Mainly for the Indian Languages. :: About Us .::. Contact Us
×

Alert

×