Bible Versions
Bible Books

Ecclesiastes 10:9 (BNV) Bengali Old BSI Version

Bible Language Interlinear: Ecclesiastes 10 : 9

  • যে
    yee
  • ব্যক্তি
    bayakati
  • প্রস্তর
    parasatara
  • সরায়
    saraaya
  • ,

  • সে
    see
  • তাহাতেই
    taahaateei
  • ব্যথা
    bayathaa
  • পাইবে
    paaibee
  • ;


  • oo
  • যে
    yee
  • ব্যক্তি
    bayakati
  • কাষ্ঠ
    kaasatha
  • চিরে
    ciree
  • ,

  • সে
    see
  • তাহাতে
    taahaatee
  • বিপদ্‌গ্রস্ত
    bipada‌garasata
  • হইবে।
    haibee
  • Whoso

  • removeth

    H5265
    H5265
    נָסַע
    nâçaʻ / naw-sah`
    Source:a primitive root
    Meaning: properly, to pull up, especially the tent-pins, i.e. start on a journey
    Usage: cause to blow, bring, get, (make to) go (away, forth, forward, onward, out), (take) journey, march, remove, set aside (forward), × still, be on his (go their) way.
    POS :v
  • stones

    H68
    H68
    אֶבֶן
    ʼeben / eh`-ben
    Source:from the root of H1129 through the meaning to build
    Meaning: a stone
    Usage: carbuncle, mason, plummet, (chalk-, hail-, head-, sling-) stone(-ny), (divers) weight(-s).
    POS :n-f
    NFP
  • shall

  • be

  • hurt

    H6087
    H6087
    עָצַב
    ʻâtsab / aw-tsab`
    Source:a primitive root
    Meaning: properly, to carve, i.e. fabricate or fashion; hence (in a bad sense) to worry, pain or anger
    Usage: displease, grieve, hurt, make, be sorry, vex, worship, wrest.
    POS :v
  • therewith

  • ;

  • [

  • and

  • ]

  • he

  • that

  • cleaveth

    H1234
    H1234
    בָּקַע
    bâqaʻ / baw-kah`
    Source:a primitive root
    Meaning: to cleave; generally, to rend, break, rip or open
    Usage: make a breach, break forth (into, out, in pieces, through, up), be ready to burst, cleave (asunder), cut out, divide, hatch, rend (asunder), rip up, tear, win.
    POS :v
  • wood

    H6086
    H6086
    עֵץ
    ʻêts / ates
    Source:from H6095
    Meaning: a tree (from its firmness); hence, wood (plural sticks)
    Usage: carpenter, gallows, helve, pine, plank, staff, stalk, stick, stock, timber, tree, wood.
    POS :n-m
  • shall

  • be

  • endangered

    H5533
    H5533
    סָכַן
    çâkan / saw-kan`
    Source:probably a denominative from H7915
    Meaning: properly, to cut, i.e. damage; also to grow (causatively, make) poor
    Usage: endanger, impoverish.
    POS :v
  • thereby

  • .

  • מַסִּיעַ
    masiy'a
    H5265
    H5265
    נָסַע
    nâçaʻ / naw-sah`
    Source:a primitive root
    Meaning: properly, to pull up, especially the tent-pins, i.e. start on a journey
    Usage: cause to blow, bring, get, (make to) go (away, forth, forward, onward, out), (take) journey, march, remove, set aside (forward), × still, be on his (go their) way.
    POS :v
  • אֲבָנִים
    'abaaniim
    H68
    H68
    אֶבֶן
    ʼeben / eh`-ben
    Source:from the root of H1129 through the meaning to build
    Meaning: a stone
    Usage: carbuncle, mason, plummet, (chalk-, hail-, head-, sling-) stone(-ny), (divers) weight(-s).
    POS :n-f
    NFP
  • יֵעָצֵב
    ye'aatzeb
    H6087
    H6087
    עָצַב
    ʻâtsab / aw-tsab`
    Source:a primitive root
    Meaning: properly, to carve, i.e. fabricate or fashion; hence (in a bad sense) to worry, pain or anger
    Usage: displease, grieve, hurt, make, be sorry, vex, worship, wrest.
    POS :v
  • בָּהֶם
    baaheem
    EPUN
  • בּוֹקֵעַ
    bwoqe'a
    H1234
    H1234
    בָּקַע
    bâqaʻ / baw-kah`
    Source:a primitive root
    Meaning: to cleave; generally, to rend, break, rip or open
    Usage: make a breach, break forth (into, out, in pieces, through, up), be ready to burst, cleave (asunder), cut out, divide, hatch, rend (asunder), rip up, tear, win.
    POS :v
  • עֵצִים
    'etziim
    H6086
    H6086
    עֵץ
    ʻêts / ates
    Source:from H6095
    Meaning: a tree (from its firmness); hence, wood (plural sticks)
    Usage: carpenter, gallows, helve, pine, plank, staff, stalk, stick, stock, timber, tree, wood.
    POS :n-m
  • יִסָּכֶן
    yisaakeen
    H5533
    H5533
    סָכַן
    çâkan / saw-kan`
    Source:probably a denominative from H7915
    Meaning: properly, to cut, i.e. damage; also to grow (causatively, make) poor
    Usage: endanger, impoverish.
    POS :v
  • בָּם
    baam
    EPUN
  • ׃
    ׃
    EPUN
Copy Rights © 2023: biblelanguage.in; This is the Non-Profitable Bible Word analytical Website, Mainly for the Indian Languages. :: About Us .::. Contact Us
×

Alert

×