Bible Versions
Bible Books

Habakkuk 3:1 (BNV) Bengali Old BSI Version

Bible Language Interlinear: Habakkuk 3 : 1

  • হবক্‌কূক
    habaka‌kuuka
  • ভাববাদীর
    bhaababaadiira
  • প্রার্থনা।
    paraarathanaa
  • স্বর
    sabara
  • ,

  • শিগিয়োনোৎ।
    sigiyeeaaneeaata
  • A

  • prayer

    H8605
    H8605
    תְּפִלָּה
    tᵉphillâh / tef-il-law`
    Source:from H6419
    Meaning: intercession, supplication; by implication, a hymn
    Usage: prayer.
    POS :n-f
  • of

  • Habakkuk

    H2265
    H2265
    חֲבַקּוּק
    Chăbaqqûwq / khab-ak-kook`
    Source:by reduplication from H2263
    Meaning: embrace; Chabakkuk, the prophet
    Usage: Habakkuk.
    POS :n-pr-m
  • the

  • prophet

    H5030
    H5030
    נָבִיא
    nâbîyʼ / naw-bee`
    Source:from H5012
    Meaning: a prophet or (generally) inspired man
    Usage: prophecy, that prophesy, prophet.
    POS :n-m
  • upon

    H5921
    H5921
    עַל
    ʻal / al
    Source:properly, the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following)
    Meaning: above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
    Usage: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, × as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, × both and, by (reason of), × had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, × with.
    POS :prep
    PREP
  • Shigionoth

    H7692
    H7692
    שִׁגָּיוֹן
    shiggâyôwn / shig-gaw-yone`
    Source:or שִׁגָּיֹנָה
    Meaning: from H7686; properly, aberration, i.e. (technically) a dithyramb or rambling poem
    Usage: Shiggaion, Shigionoth.
    POS :n-pr-m
  • .

  • תְּפִלָּה
    thpilaah
    H8605
    H8605
    תְּפִלָּה
    tᵉphillâh / tef-il-law`
    Source:from H6419
    Meaning: intercession, supplication; by implication, a hymn
    Usage: prayer.
    POS :n-f
  • לַחֲבַקּוּק
    lachabaqwq
    H2265
    H2265
    חֲבַקּוּק
    Chăbaqqûwq / khab-ak-kook`
    Source:by reduplication from H2263
    Meaning: embrace; Chabakkuk, the prophet
    Usage: Habakkuk.
    POS :n-pr-m
  • הַנָּבִיא
    hanaabii'
    H5030
    H5030
    נָבִיא
    nâbîyʼ / naw-bee`
    Source:from H5012
    Meaning: a prophet or (generally) inspired man
    Usage: prophecy, that prophesy, prophet.
    POS :n-m
  • עַל
    'al
    H5921
    H5921
    עַל
    ʻal / al
    Source:properly, the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following)
    Meaning: above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
    Usage: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, × as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, × both and, by (reason of), × had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, × with.
    POS :prep
    PREP
  • שִׁגְיֹנוֹת

    H7692
    H7692
    שִׁגָּיוֹן
    shiggâyôwn / shig-gaw-yone`
    Source:or שִׁגָּיֹנָה
    Meaning: from H7686; properly, aberration, i.e. (technically) a dithyramb or rambling poem
    Usage: Shiggaion, Shigionoth.
    POS :n-pr-m
  • ׃
    ׃
    EPUN
Copy Rights © 2023: biblelanguage.in; This is the Non-Profitable Bible Word analytical Website, Mainly for the Indian Languages. :: About Us .::. Contact Us
×

Alert

×