Bible Versions
Bible Books

Leviticus 11:14 (BNV) Bengali Old BSI Version

Bible Language Interlinear: Leviticus 11 : 14


  • ee
  • সকল
    sakala
  • ঘৃণার্হ
    gh
  • ;

  • ঈগল
    iigala
  • ,

  • হাড়গিলা
    haaragilaa
  • ,


  • oo
  • কুরল
    kurala
  • ,

  • চিল
    cila
  • ,


  • oo
  • আপন
    aapana
  • আপন
    aapana
  • জাতি
    jaati
  • অনুসারে
    anusaaree
  • গৃধ্র
    g
  • ,

  • And

  • the

  • vulture

    H1676
    H1676
    דָּאָה
    dâʼâh / daw-aw`
    Source:from H1675
    Meaning: the kite (from its rapid flight)
    Usage: vulture. See H7201.
    POS :n-f
  • ,

  • and

  • the

  • kite

    H344
    H344
    אַיָּה
    ʼayâh / ah-yaw`
    Source:perhaps from H337
    Meaning: the screamer, i.e. a hawk
    Usage: kite, vulture.
    POS :n-f
  • after

  • his

  • kind

    H4327
    H4327
    מִין
    mîyn / meen
    Source:from an unused root meaning to portion out
    Meaning: a sort, i.e. species
    Usage: kind. Compare H4480.
    POS :n-m
  • ;

  • וְאֶת
    w'eeth
    H853
    H853
    אֵת
    ʼêth / ayth
    Source:apparent contracted from H226 in the demonstrative sense of entity
    Meaning: properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
    Usage: [as such unrepresented in English].
    POS :prt
    W-PART
  • ־
    ־
    CPUN
  • הַדָּאָה
    hadaa'aa
    H1676
    H1676
    דָּאָה
    dâʼâh / daw-aw`
    Source:from H1675
    Meaning: the kite (from its rapid flight)
    Usage: vulture. See H7201.
    POS :n-f
  • וְאֶת
    w'eeth
    H853
    H853
    אֵת
    ʼêth / ayth
    Source:apparent contracted from H226 in the demonstrative sense of entity
    Meaning: properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
    Usage: [as such unrepresented in English].
    POS :prt
    W-PART
  • ־
    ־
    CPUN
  • הָאַיָּה
    haa'ayaah
    H344
    H344
    אַיָּה
    ʼayâh / ah-yaw`
    Source:perhaps from H337
    Meaning: the screamer, i.e. a hawk
    Usage: kite, vulture.
    POS :n-f
  • לְמִינָהּ
    lmiinaah
    H4327
    H4327
    מִין
    mîyn / meen
    Source:from an unused root meaning to portion out
    Meaning: a sort, i.e. species
    Usage: kind. Compare H4480.
    POS :n-m
  • ׃
    ׃
    EPUN
Copy Rights © 2023: biblelanguage.in; This is the Non-Profitable Bible Word analytical Website, Mainly for the Indian Languages. :: About Us .::. Contact Us
×

Alert

×